PRACOWNIA SPOŁECZNA: Uchodźcy

Stacja_Literatura_GRAFIKI_32

 

Jesteś człon­kiem orga­ni­za­cji poza­rzą­do­wych, pra­cu­jesz w sek­to­rze kul­tu­ry bądź w samo­rzą­dzie lokal­nym, bli­skie są Ci zagad­nie­nia spo­łecz­ne? Dołącz do Pra­cow­ni Spo­łecz­nej pod­czas Sta­cji Lite­ra­tu­ra 23 i sko­rzy­staj z oka­zji do roz­mo­wy, wymia­ny doświad­czeń i wie­dzy na temat pra­cy z uchodź­ca­mi w mię­dzy­na­ro­do­wym gro­nie. Zaję­cia w języ­ku angiel­skim popro­wa­dzą Ale­xan­dra Büchler i Mazen Maaro­uf.

 

Wyślij swo­je zgło­sze­nie skła­da­ją­ce się z bio­gra­mu wraz z infor­ma­cja­mi o reali­zo­wa­nych pro­jek­tach bądź z krót­kim uza­sad­nie­niem, dla­cze­go tema­ty­ka Pra­cow­ni jest Ci bli­ska na adres mailo­wy aolszewska@biuroliterackie.pl. W przy­pad­ku pytań i wąt­pli­wo­ści zapra­sza­my do kon­tak­tu pod tym samym adre­sem mailo­wym. Licz­ba miejsc ogra­ni­czo­na. O udzia­le w zaję­ciach decy­du­je kolej­ność zgło­szeń.

 

Pod­czas zajęć omó­wio­ne zosta­ną mię­dzy­kul­tu­ro­we doświad­cze­nia uczest­ni­ków, w celu wspól­ne­go poszu­ki­wa­nia takich spo­so­bów zarzą­dza­nia kul­tu­rą, któ­re odzwier­cie­dla­ły­by ostat­nie zmia­ny demo­gra­ficz­ne i spo­łecz­no-poli­tycz­ne, uwzględ­nia­ją­ce rosną­cą obec­ność uchodź­ców i imi­gran­tów, w tym pisa­rzy i arty­stów-uchodź­ców. Burz­li­we cza­sy, w obli­czu któ­rych stoi Euro­pa, nazna­czo­na wzro­stem nacjo­na­li­stycz­nej reto­ry­ki anty­imi­gra­cyj­nej, doma­ga­ją się kre­atyw­nych spo­tkań anga­żu­ją­cych pisa­rzy i spo­łecz­no­ści imi­gran­tów. Oka­zją do takie­go spo­tka­nia będzie Pra­cow­nia.

 

Ale­xan­dra Büchler jest dyrek­tor­ką Lite­ra­tu­re Across Fron­tiers. Tłu­macz­ka, redak­tor­ka, aktyw­nie dzia­ła­ją­ca w sek­to­rze kul­tu­ry od ponad dwu­dzie­stu pię­ciu lat. Zaj­mu­je się głów­nie lite­ra­tu­rą i prze­kła­dem, ini­cju­je euro­pej­ską wymia­nę i współ­pra­cę kul­tu­ral­ną. Prze­tłu­ma­czy­ła kil­ka­dzie­siąt ksią­żek poetyc­kich i pro­za­tor­skich, wie­le anto­lo­gii oraz publi­ka­cji z zakre­su sztu­ki audio­wi­zu­al­nej i archi­tek­tu­ry.

 

Mazen Maaro­uf jest pisa­rzem, poetą, tłu­ma­czem i dzien­ni­ka­rzem. Uro­dził się w Bej­ru­cie w rodzi­nie pale­styń­skich uchodź­ców, któ­rzy musie­li ucie­kać z Tal el-Zaatar na począt­ku libań­skiej woj­ny domo­wej. Opu­bli­ko­wał trzy zbio­ry poezji, któ­re zosta­ły już prze­tłu­ma­czo­ne na kil­ka języ­ków. W 2015 roku wydał świet­nie przy­ję­ty debiu­tanc­ki zbiór opo­wia­dań Dow­ci­py dla strzel­ców. Oprócz tego pisze recen­zje oraz tłu­ma­czy na język arab­ski. Miesz­ka w Rey­kja­vi­ku i Bej­ru­cie.

 

Sta­cja Lite­ra­tu­ra to naj­star­szy pol­ski festi­wal lite­rac­ki orga­ni­zo­wa­ny od 1996 roku w Legni­cy, we Wro­cła­wiu, a od 2016 roku w Stro­niu Ślą­skim i Sien­nej. Orga­ni­za­to­rem impre­zy Biu­ro Lite­rac­kie, a Pra­cow­nia Spo­łecz­na reali­zo­wa­na jest w ramach pro­jek­tu Lite­ra­ry Euro­pe Live Plus współ­fi­nan­so­wa­ne­go w ramach pro­gra­mu Unii Euro­pej­skiej „Kre­atyw­na Euro­pa” we współ­pra­cy z Lite­ra­tu­re Across Fron­tiers.

 

Wyda­rze­nie reali­zo­wa­ne w ramach pro­jek­tu Lite­ra­ry Euro­pe Live Plus współ­fi­nan­so­wa­ne­go w ramach pro­gra­mu Unii Euro­pej­skiej „Kre­atyw­na Euro­pa” we współ­pra­cy z Lite­ra­tu­re Across Fron­tiers.

Projekty