wywiady / o pisaniu

Kariera poetę zabija

Agnieszka Wolny-Hamkało

Brian Patten

Rozmowa Agnieszki Wolny-Hamkało z Brianem Pattenem, towarzysząca wydaniu antologii 100 wierszy wypisanych z języka angielskiego, w wyborze i przekładzie Jerzego Jarniewicza, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 24 września 2018 roku.

Biuro Literackie kup książkę na poezjem.pl

Agniesz­ka Wol­ny-Ham­ka­ło: Czy na Wyspach ist­nie­je pozy­tyw­ny sno­bizm na poezję?

Brian Pat­ten: W samej Anglii jest oko­ło 25 więk­szych i mniej­szych festi­wa­li lite­rac­kich. W Lon­dy­nie każ­dej nocy odby­wa się kil­ka­na­ście róż­nych wyda­rzeń poetyc­kich w klu­bach czy pubach. Czę­sto są to całe poetyc­kie kaba­re­ty, w któ­rych wystę­pu­ją zarów­no komi­cy, muzy­cy, jak i poeci. Sam pro­wa­dzę w radiu BBC 4 pro­gram „Zagi­nio­ne gło­sy”. W każ­dym tygo­dniu kon­cen­tru­je się on na, moim zda­niem nie­do­ce­nio­nym, poecie dwu­dzie­sto­wiecz­nym. Ist­nie­ją co naj­mniej dwa inne pro­gra­my, w któ­rych moż­na regu­lar­nie usły­szeć wię­cej o poezji współ­cze­snej. Od cza­su, kie­dy popu­lar­niej­sza sta­ła się poezja do słu­cha­nia – mniej liczą­cych się wydaw­ców jest zain­te­re­so­wa­nych publi­ko­wa­niem poezji. W tej chwi­li ist­nie­ją może czte­ry bry­tyj­skie wydaw­nic­twa wyspe­cja­li­zo­wa­ne w wyda­wa­niu wier­szy. Poezja jest oczy­wi­ście for­mą sztu­ki dla wybra­nych. W Wiel­kiej Bry­ta­nii ma jed­nak jesz­cze mniej­sze zna­cze­nie niż w więk­szo­ści innych kra­jów. Powód tego jest pro­sty. Zacy­tu­ję sło­wa poety Adria­na Mit­chel­la: „Więk­szość ludzi igno­ru­je więk­szość poezji, ponie­waż więk­szość poezji igno­ru­je więk­szość ludzi”.

Czy ist­nie­je coś takie­go jak „karie­ra poetyc­ka”?

I to we wszyst­kich kul­tu­rach, ale kie­dy poeta ją już zro­bi, osią­gnie tę pozy­cję, kie­dy zaczy­na wykła­dać o poezji albo wręcz jej „uczyć” – wte­dy coś w nim umie­ra. Poeci, któ­rych sza­nu­ję naj­bar­dziej, nigdy nie napi­sa­li recen­zji cudzej książ­ki poetyc­kiej. Już samo to wystar­czy, żeby ich podzi­wiać.

Czę­ścią pra­cy poety jest odświe­ża­nie języ­ka. Nie myślę, żeby poja­wia­ły się jakieś nowe praw­dy, ale na pew­no są nowe spo­so­by, żeby je wyra­żać. Naj­lep­sza poezja przy­po­mi­na nam to, o czym zapo­mnie­li­śmy, że to wie­my. Poeci to szczę­ścia­rze – mogą wyra­żać rze­czy, któ­rych inni wyra­zić nie potra­fią.

Wiersz, tak samo jak obraz, nigdy nie bywa skoń­czo­ny. Jest jedy­nie opusz­czo­ny.

A może wier­sze się speł­nia­ją dopie­ro wte­dy, kie­dy są pre­zen­to­wa­ne?

Na świe­cie jest miej­sce dla wier­szy wszel­kie­go rodza­ju. Wier­sze pomy­śla­ne, napi­sa­ne „na kart­kę” i wier­sze per­for­ma­tyw­ne nie powin­ny ze sobą kon­ku­ro­wać. To smut­ne, że więk­szość poetów aka­de­mic­kich i kry­ty­ków nie rozu­mie, że poezja per­for­ma­tyw­na jest tak samo war­to­ścio­wa jak ist­nie­ją­ca tyl­ko na papie­rze, są gałę­zia­mi tego same­go drze­wa. Nie­któ­re wier­sze lepiej dzia­ła­ją na kart­ce, inne czy­ta­ne na głos. Kie­dy poeci wystę­pu­ją na sce­nie, sta­ją się akto­ra­mi, więc muszą umieć sto­so­wać siłę tej for­my wyra­zu.

Róż­ne­go typu dzia­ła­nia wokół wier­sza – muzy­ka, obraz, taniec – nie prze­szka­dza­ją w jego odbio­rze?

Czy­tel­nik zasłu­gu­je na to, żeby mu prze­szka­dzać. Nie ma nic złe­go w eks­pe­ry­men­to­wa­niu z poezją. Wspa­nia­le, jeśli taki eks­pe­ry­ment koń­czy się suk­ce­sem, ale nie ma też nicze­go złe­go w tym, jeśli koń­czy się poraż­ką.

 Za wstęp na wie­czór poetyc­ki powin­no się pobie­rać opła­ty, sprze­da­wać bile­ty jak na spek­takl?

Czę­sto pra­cu­ję z Roge­rem McGo­ughem, z któ­rym zaczy­na­łem pisać 45 lat temu w Liver­po­olu i z któ­rym nadal wspól­nie wystę­pu­ję na wie­czo­rach autor­skich. Mie­sza­my na nich wier­sze dow­cip­ne z poważ­ny­mi, cza­sa­mi wystę­pu­je­my z muzy­ka­mi. Nie infor­mu­je­my nawet publicz­no­ści, któ­re wier­sze są moje, a któ­re jego – po pro­stu robi­my z nich teatr. Jest nie­mal nie­moż­li­we poka­za­nie tego na festi­wa­lach za gra­ni­cą, ponie­waż zazwy­czaj jest mało cza­su, żeby przy­go­to­wać przed­sta­wie­nie, ist­nie­je też barie­ra języ­ko­wa. Na co dzień nasza publicz­ność, kie­dy czy­ta­my w teatrze, zapeł­nia sale 700-oso­bo­we. Więc ocze­ku­je­my wyna­gro­dze­nia.

Pisze pan dużo dla dzie­ci. Trak­tu­je pan to poważ­nie?

U nas to nor­mal­ne, że poeci piszą rów­nież dla dzie­ci. Za uda­ne zbio­ry poezji dla dzie­ci otrzy­mu­je się znacz­nie wyż­sze hono­ra­ria niż nawet za popu­lar­ne tomi­ki dla doro­słych. Pod­cho­dzę więc do tego serio. Cho­ciaż więk­szość poezji, któ­rą piszę dla dzie­ci, ope­ru­je nie­co sta­ro­mod­nym humo­rem i z powo­du rymów i gier języ­ko­wych jest trud­na do tłu­ma­cze­nia.

Czym róż­ni się lite­ra­tu­ra dla dzie­ci od tej dla doro­słych?

Naj­lep­sze rze­czy napi­sa­ne po angiel­sku dla dzie­ci uni­ka­ją abs­trak­cji. No i lite­ra­tu­ra dla dzie­ci sta­rze­je się znacz­nie wol­niej niż książ­ki napi­sa­ne dla doro­słych.


Tekst opu­bli­ko­wa­ny w „Gaze­cie Wybor­czej” (08.04.2011). 

 

Dofi­nan­so­wa­no ze środ­ków Mini­stra Kul­tu­ry i Dzie­dzic­twa Naro­do­we­go pocho­dzą­cych z Fun­du­szu Pro­mo­cji Kul­tu­ry

 

belka_1

O autorach i autorkach

Agnieszka Wolny-Hamkało

Urodzona 24 lutego 1979 roku we Wrocławiu. Poetka, publicystka. Współpracuje m.in. z „Gazetą Wyborczą”, „Polityką” i „Lampą”. Mieszka we Wrocławiu.

Brian Patten

Urodził się w 1946 roku. Najwyżej ceniony poeta grupy liverpoolskiej, zaliczany do nurtu poezji pop i performance. Debiutował tomem "Little Johnny’s Confession" (1967). Następnie wydał sześć książek poetyckich: "Notes to the Hurrying Man" (1969), "The Irrelevant Song" (1971), "Vanishing Trick" (1976), "Grave Gossip" (1979), "Storm Damage" (1988), "Armada" (1996) oraz tomy wierszy wybranych "Selected Poems" (2007) i "Love Poems" (2007). Napisał wiele książek dla dzieci i młodzieży. Dwie z nich ostatnio opublikowało Biuro Literackie: "Słoń i kwiat "(2009) oraz "Skaczący Myszka" (2011). Jest członkiem Królewskiej Akademii Literatury i honorowym obywatelem miasta Liverpool.

Powiązania

Słoń i kwiat

dzwieki / WYDARZENIA Brian Patten Piotr Sommer

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Pio­tra Som­me­ra pod­czas Por­tu Wro­cław 2010.

Więcej

Po zjedzeniu możesz przeżyć moje życie

debaty / ankiety i podsumowania Agnieszka Wolny-Hamkało

Odpo­wie­dzi Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło na pyta­nia Grze­go­rza Dydu­cha w „Kwe­stio­na­riu­szu 2004”.

Więcej

Drobiazgowa explozja

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Jerze­go Jar­nie­wi­cza, Bar­tło­mie­ja Maj­zla, Mar­ty Pod­gór­nik, Mar­ci­na Sen­dec­kie­go i Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło pod­czas Por­tu Wro­cław 2006.

Więcej

Rafał Wojaczek, który jest

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go poświę­co­ne­go twór­czo­ści Rafa­ła Wojacz­ka pod­czas Por­tu Legni­ca 2004.

Więcej

Damski boks

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Julii Fie­dor­czuk, Kla­ry Nowa­kow­skiej, Mar­ty Pod­gór­nik, Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło oraz Boh­da­na Zadu­ry pod­czas Por­tu Legni­ca 2004.

Więcej

Żyrafa która widziała koniec świata

dzwieki / RECYTACJE Brian Patten

Wiersz z tomu Słoń i kwiat, zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Mały Port” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2010, czy­ta Piotr Som­mer.

Więcej

Szymon Słomczyński, Nadjeżdża

recenzje / ESEJE Agnieszka Wolny-Hamkało

Recen­zja Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło z książ­ki Nad­jeż­dża Szy­mo­na Słom­czyń­skie­go.

Więcej

Żarłoczna panna P.

recenzje / ESEJE Agnieszka Wolny-Hamkało

Recen­zja Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło z książ­ki Zapi­sy roz­mów. Wywia­dy z poeta­mi bry­tyj­ski­mi Pio­tra Som­me­ra.

Więcej

Karol Maliszewski, Po debiucie

recenzje / ESEJE Agnieszka Wolny-Hamkało

Recen­zja Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło z książ­ki Po debiu­cie. Dzien­nik kry­ty­ka Karo­la Mali­szew­skie­go.

Więcej

Od autora

recenzje / KOMENTARZE Brian Patten

Autor­ski komen­tarz Bria­na Pat­te­na do ksiaż­ki Ska­czą­cy mysz­ka, wyda­nej nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 28 kwet­nia 2011 roku.

Więcej

Bachanalia w przedsionku wiersza

recenzje / NOTKI I OPINIE Agnieszka Wolny-Hamkało

Nota Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło o książ­ce Lek­kie cza­sy cięż­kich cho­rób Prze­my­sła­wa Wit­kow­skie­go.

Więcej

O Od pieśni do skowytu

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza, Edwar­da Pase­wi­cza, Tade­usza Pió­ro, Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło.

Więcej

O Żółtym popołudniu

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Kac­pra Bart­cza­ka, Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza, Edwar­da Pase­wi­cza, Justy­ny Sobo­lew­skiej, Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło.

Więcej
O Zebranych

O Zebranych

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Jerze­go Jar­nie­wi­cza, Toma­sza Maje­ra­na, Macie­ja Rober­ta, Justy­ny Sobo­lew­skiej, Jaku­ba Winiar­skie­go, Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło, Hen­ry­ka Zbier­skie­go.

Więcej

Poezja terapeutyczna, miłująca krytyka

recenzje / ESEJE Agnieszka Wolny-Hamkało

Recen­zja Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło z książ­ki Po debiu­cie. Dzien­nik kry­ty­ka Karo­la Mali­szew­skie­go.

Więcej

O Po debiucie

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło, Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza, Bar­to­sza Sadul­skie­go, Prze­my­sła­wa Wit­kow­skie­go.

Więcej

O Mniej, więcej

recenzje / NOTKI I OPINIE Agnieszka Wolny-Hamkało Bogusław Kierc Paweł Mackiewicz

Komen­ta­rze Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło, Bogu­sła­wa Kier­ca, Paw­ła Mac­kie­wi­cza.

Więcej

O Po sobie

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Woj­cie­cha Bono­wi­cza, Pio­tra Kępiń­skie­go, Kry­sty­ny Miło­będz­kiej, Andrze­ja Sosnow­skie­go, Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło.

Więcej

O Somie

recenzje / Różni autorzy

Komen­ta­rze Boh­da­na Zadu­ry, Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło, Ingi Iwa­siów, Paw­ła Lek­szyc­kie­go, Mariu­sza Grze­bal­skie­go, Macie­ja Rober­ta, Mar­ci­na Orliń­skie­go, Artu­ra Nowa­czew­skie­go, Grze­go­rza Tomic­kie­go, Pio­tra Kępiń­skie­go.

Więcej

O Ustaleniach z Maastricht

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło, Jac­ka Bie­ru­ta, Karo­la Pęche­rza i Krzysz­to­fa Siw­czy­ka.

Więcej

O Poprawinach

recenzje / NOTKI I OPINIE Adam Grzelec Agnieszka Wolny-Hamkało

Komen­ta­rze Ada­ma Grzel­ca, Roma­na Kaź­mier­skie­go i Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło.

Więcej

Nieprzyzwoite skupienie na sobie

wywiady / o książce Agnieszka Wolny-Hamkało Artur Burszta

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Agniesz­ką Wol­ny-Ham­ka­ło, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Ani mi się śni, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 19 paź­dzier­ni­ka 2005 roku.

Więcej

pruć, kolęda, no i (nie zaczyna się)

recenzje / KOMENTARZE Agnieszka Wolny-Hamkało

Autor­ski komen­tarz Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło do wier­szy z książ­ki Gospel, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go.

Więcej

W hołdzie człowiekowi wertykalnemu

wywiady / o pisaniu Ian Sansom Stephen Romer

Roz­mo­wa Iana San­so­ma ze Ste­phe­nem Rome­rem towa­rzy­szą­ca wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Stacja: Łódź – 1989–1990

recenzje / ESEJE Stephen Romer

Esej Ste­phe­na Rome­ra, towa­rzy­szą­cy wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Stacja: Łódź – 1989–1990

utwory / premiery w sieci Stephen Romer

Esej Ste­phe­na Rome­ra, towa­rzy­szą­cy wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Na trzech calach kwadratowych

wywiady / o pisaniu Craig Raine Jerzy Jarniewicz

Roz­mo­wa Jerze­go Jar­nie­wi­cza z Cra­igem Rainem, towa­rzy­szą­ca wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Poezja rozbitego lustra

recenzje / ESEJE Joanna Formago

Szkic Joan­ny For­ma­go na temat Cra­iga Raine­go, towa­rzy­szą­cy wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

O, Craig! O, Tony! O…

recenzje / ESEJE Zdzisław Jaskuła

Szkic Zdzi­sła­wa Jasku­ły na temat Cra­iga Raine­go, towa­rzy­szą­cy wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Wiersze młodsze od bomb

recenzje / ESEJE Jerzy Jarniewicz

Szkic Jerze­go Jar­nie­wi­cza towa­rzy­szą­cy wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Dwadzieścia trzy słowa

recenzje / ESEJE Grzegorz Jankowicz

Szkic Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza towa­rzy­szą­cy wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Radykalna jak rzeczywistość

wywiady / o pisaniu Carol Rumens Robyn Bolam

Roz­mo­wa Robyn Bolam z Carol Rumens, towa­rzy­szą­ca wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Carol Rumens i jej „poezja postfeminizmu”

recenzje / ESEJE Lyn Pykett

Esej Lyn Pykett na temat poezji Carol Rumens, towa­rzy­szą­cy wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Wrażliwość wiersza

wywiady / o książce Jerzy Jarniewicz Juliusz Pielichowski

Roz­mo­wa Juliu­sza Pie­li­chow­skie­go z Jerzym Jar­nie­wi­czem na temat anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Poezja i sztuka rozpruwania ubrań

wywiady / o pisaniu Jerzy Jarniewicz Seamus Heaney

Roz­mo­wa Jerze­go Jar­nie­wi­cza z Seamus Heaney, towa­rzy­szą­ca wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Rzeczywista przyjemność

recenzje / ESEJE Tadeusz Pióro

Recen­zja Tade­usza Pió­ry anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Nieumówione spotkania albo jak czytałem Heaneya po polsku

recenzje / ESEJE Jacek Gutorow

Esej Jac­ka Guto­ro­wa na temat poezji Seamu­sa Heaneya, towa­rzy­szą­cy wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Testowanie Heaneya

recenzje / IMPRESJE Jerzy Jarniewicz

Esej Jerze­go Jar­nie­wi­cza na temat poezji Seamu­sa Heaneya, towa­rzy­szą­cy wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Mińsk, czyli Casablanca

wywiady / o pisaniu Jerzy Jarniewicz Lavinia Greenlaw

Roz­mo­wa Jerze­go Jar­nie­wi­cza z Lavi­nią Gre­en­law, towa­rzy­szą­ca wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Język to zjawisko widmowe

wywiady / o pisaniu Jacek Gutorow Simon Armitage

Roz­mo­wa Jac­ka Guto­ro­wa z Simo­nem Armitage’em, towa­rzy­szą­ca wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 15 paź­dzier­ni­ka 2018 roku.

Więcej

Simon Armitage z profilu

recenzje / ESEJE Jeremy Noel-Tod

Esej Jeremy’ego Noel-Toda na temat poezji Simo­na Armitage’a, towa­rzy­szą­cy wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 15 paź­dzier­ni­ka 2018 roku.

Więcej

100 wierszy wypisanych z języka angielskiego (3)

utwory / zapowiedzi książek Jerzy Jarniewicz

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy anto­lo­gię 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 15 paź­dzier­ni­ka 2018 roku.

Więcej

100 wierszy wypisanych z języka angielskiego (2)

utwory / zapowiedzi książek Jerzy Jarniewicz

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy anto­lo­gię 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 15 paź­dzier­ni­ka 2018 roku.

Więcej

100 wierszy wypisanych z języka angielskiego (1)

utwory / zapowiedzi książek Jerzy Jarniewicz

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy anto­lo­gię 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 15 paź­dzier­ni­ka 2018 roku.

Więcej

Parę trudnych pytań do Batmana

recenzje / ESEJE Cezary Polak

Recen­zja Ceza­re­go Pola­ka z książ­ki Teraz będzie­my spać, leżeć bez ruchu lub ubie­rze­my się na powrót Bria­na Pat­te­na.

Więcej

Wysokie Skoki

recenzje / ESEJE Maria Nowakowska

Recen­zja Marii Nowa­kow­skiej z książ­ki Ska­czą­cy Mysz­ka Bria­na Pat­te­na.

Więcej

Nie podskakuj! Czyli o tym, czy mysz udźwignie przesłanie?

recenzje / ESEJE Joanna Żabnicka

Recen­zja Joan­ny Żab­nic­kiej z książ­ki Ska­czą­cy Mysz­ka Bria­na Pat­te­na.

Więcej

Testowane na dzieciach

recenzje / KOMENTARZE Filip Zawada

Komen­tarz Fili­pa Zawa­dy do książ­ki Ska­czą­cy Mysz­ka Bria­na Pat­te­na, wyda­nej nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 28 kwiet­nia 2011 roku.

Więcej

Working Class Hero albo piąty członek The Beatles

recenzje / ESEJE Maciej Robert

Recen­zja Macie­ja Rober­ta z książ­ki Teraz będzie­my spać, leżeć bez ruchu lub ubie­rze­my się na powrót Bria­na Pat­te­na.

Więcej

Dżungla jak malowana

recenzje / IMPRESJE Ewa Świerżewska

Esej Ewy Świer­żew­skiej towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze ksiaż­ki Słoń i kwiat. Pra­wie-baj­ki Bria­na Pat­te­na.

Więcej

O Słoniu i kwiecie

recenzje / NOTKI I OPINIE

Komen­ta­rze Anny Paj­do, Mar­le­ny Strem­ler, Patry­cji Zelin­ki, Joan­ny Żurek o książ­ce Słoń i kwiat Bria­na Pat­te­na.

Więcej