recenzje / IMPRESJE

Autor opowiadań: Hasan Blasim

Adnan Al-Mubarak

Esej Adnana Al-Mubaraka towarzyszący premierze książki Szaleniec z Placu Wolności Hasana Blasima.

Biuro Literackie kup książkę na poezjem.pl

Hasan Bla­sim repre­zen­tu­je szcze­gól­ny nurt w lite­ra­tu­rze arab­skiej, nie tyl­ko jako autor opo­wia­dań, ale tak­że jako autor sce­na­riu­szy i poeta. „Realizm” Bla­si­ma ma cał­ko­wi­cie swo­isty cha­rak­ter, przy­po­mi­na nie­co skal­pel chi­rur­ga, któ­ry naci­na skó­rę i tkan­ki oraz prze­ry­wa naczy­nia krwio­no­śne. Jest to realizm wykra­cza­ją­cy poza bru­tal­ność życia. Dema­sku­je wszyst­kie fał­szy­we rewe­la­cje na temat czło­wie­ka i jego pod­sta­wo­we­go dra­ma­tu – ist­nie­nia w miej­scu i cza­sie.

Dzie­ło Bla­si­ma sta­ło się zna­ne i cenio­ne dzię­ki jego umie­jęt­no­ści pro­wa­dze­nia nar­ra­cji oraz arty­stycz­nej kre­atyw­no­ści wyobraź­ni. Nie trud­no pojąć, że jego opo­wia­da­nia są owo­cem skom­pli­ko­wa­nych dzia­łań, któ­re podej­mu­je zarów­no jako autor opo­wia­dań, jak i fil­mo­wiec, mimo że ten pierw­szy, jako narzę­dzie, wyko­rzy­stu­je język, a dru­gi kame­rę.

Bla­sim, czer­piąc ze zdo­by­czy lite­ra­tu­ry współ­cze­snej (cho­ciaż­by z warsz­ta­tu Jame­sa Joy­ce­’a), zaadap­to­wał dla sie­bie wie­le róż­nych spo­so­bów pro­wa­dze­nia nar­ra­cji. Wpły­nę­ło to na jego pozy­cję jako pisa­rza arab­skie­go, posia­da­ją­ce­go swo­ją szcze­gól­ną meto­dę obcho­dze­nia się z mate­rią języ­ka i sztu­ką opo­wie­ści, któ­ra jest dla nie­go czymś z krwi i kości, czymś, co nie cofa się przed tra­gicz­ną kon­sta­ta­cją – że on sam jest wiecz­ną ofia­rą absur­dów ludz­kiej cza­so­prze­strze­ni.

W wybu­cho­wym bio­lo­gi­zmie świa­ta przed­sta­wio­ne­go, Bla­sim nie uni­ka zde­rze­nia czy­tel­ni­ka z nagą rze­czy­wi­sto­ścią. Oczy­wi­stym jest, że nóż, któ­rym roz­ci­na rop­nie irac­kiej czy też każ­dej innej rze­czy­wi­sto­ści, uka­zu­je odmien­ny rodzaj pięk­na niż ten, z któ­rym przy­zwy­cza­iły się obco­wać poko­le­nia arab­skich czy­tel­ni­ków. Jego opo­wia­da­nia przy­po­mi­na­ją nam, że pięk­no ma wię­cej niż jed­ną defi­ni­cję i może pocho­dzić z wię­cej niż jed­ne­go ludz­kie­go czy egzy­sten­cjal­ne­go „dna”, dla­te­go pięk­no tych opo­wia­dań doby­wa się z brzy­do­ty i okru­cień­stwa życia oraz nędzy histo­rii. Gorącz­ko­wą obse­sją opo­wia­dań Bla­si­ma jest bez wąt­pie­nia uni­ka­nie oszu­ki­wa­nia sie­bie i innych, bada­nie para­dok­sów ist­nie­nia oraz mro­ku, któ­ry spo­wi­ja ludz­ki umysł skon­fron­to­wa­ny z zagad­ka­mi świa­ta, któ­rych Bla­sim nie chce spy­chać na mar­gi­nes, na rzecz tra­dy­cyj­ne­go porząd­ku roz­po­zna­ne­go świa­ta.

Z dru­giej stro­ny jest on typo­wym przed­sta­wi­cie­lem poko­le­nia krwa­wej dyk­ta­tu­ry, zepchnię­tym w otchłań naj­bar­dziej bru­tal­nej rze­czy­wi­sto­ści, jakiej doświad­czył współ­cze­sny Irak. Jego intu­icyj­ne trzy­ma­nie się „bez­po­śred­nie­go” reali­zmu ozna­cza więc nie tyl­ko ponow­ne jego odkry­cie, ale tak­że dzię­ki chwy­ce­niu się tego „inne­go reali­zmu” – reali­zmu „ja” – moż­li­wość wnik­nię­cia w to krwa­we doświad­cze­nie. Hasan Bla­sim jest ści­śle zwią­za­ny z tym współ­cze­snym poko­le­niem – poko­le­niem wywro­to­wych i agre­syw­nych zdo­by­czy tech­no­lo­gii. Stąd jego prze­ko­na­nie, że daw­na lite­ra­tu­ra stra­ci­ła impet i nie jest w sta­nie opi­sy­wać współ­cze­snej ludz­kiej toż­sa­mo­ści.

Pisa­nie jest dla Bla­si­ma aktem „roz­mon­to­wy­wa­nia”, skut­kiem jego gorącz­ko­wej i zde­cy­do­wa­nej chę­ci, by doko­nać roz­li­cze­nia ze wszyst­kim tym, co kom­pro­mi­tu­je czło­wie­ka i jego życie. Robi uży­tek ze wszyst­kich pię­ciu zmy­słów, któ­re toru­ją dro­gę do jego wyobraź­ni, pobu­dza­nej przez zdu­mie­nie i szok wywo­ła­ne ogra­ni­cza­ją­cą i miaż­dżą­cą rze­czy­wi­sto­ścią. Opo­wia­da­nia Bla­si­ma poka­zu­ją, że nar­ra­tor­ska „kame­ra” wyła­pu­je jedy­nie obra­zy, aso­cja­cje i stru­mie­nie świa­do­mo­ści, któ­re ist­nie­ją „tu i teraz”.

Z pew­no­ścią książ­ka podej­mu­je tak­że i inną wal­kę – jeśli Sar­tre zatrzy­mał się na dłu­żej nad ist­nie­ją­cym roz­dź­wię­kiem pomię­dzy bytem i nico­ścią, a pozo­sta­li ujaw­ni­li kolej­ny roz­dź­więk ist­nie­ją­cy pomię­dzy języ­kiem i rze­czy­wi­sto­ścią, to Bla­sim pro­wa­dzi zarów­no pierw­szą, jak i dru­gą wal­kę, jed­nak­że odwra­ca się ple­ca­mi do róż­nych roman­tycz­nych, lirycz­nych i emo­cjo­nal­nych form, któ­re zako­rze­ni­ły się w wie­lu for­mach lite­ra­tu­ry arab­skiej. Język Bla­si­ma jest wymie­rzo­ny w ten inny język, słow­ni­ko­wy, gdyż autor oba­wia się, że uda­rem­ni mu on wyra­że­nie tego, o czym pra­gnie opo­wie­dzieć w swo­ich opo­wia­da­niach.

Dla Hasa­na Bla­si­ma tra­ge­die, doty­ka­ją­ce jego kraj, nie ist­nie­ją w oddzie­le­niu od innych tra­ge­dii ist­nie­nia. Histo­ria wyda­rzeń w Ira­ku, z jego ustro­ja­mi i absur­dal­ny­mi woj­na­mi, pły­nie razem z inny­mi tra­ge­dia­mi wspól­nym kory­tem rzek mito­lo­gicz­ne­go Hade­su.

Prze­ło­ży­ła z języ­ka arab­skie­go Agniesz­ka Pio­trow­ska
Hasan Bla­sim – reży­ser, autor opo­wia­dań i sce­na­riu­szy, poeta. Uro­dził się w 1973 r. w Bag­da­dzie, dora­stał w Kir­ku­ku. Stu­dio­wał na Aka­de­mii Fil­mo­wej w Bag­da­dzie i Sulaj­ma­ni­ji, do któ­rej zbiegł w 1999 r. przed prze­śla­do­wa­nia­mi reżi­mu Sad­da­ma Husaj­na i kon­ty­nu­ował tam karie­rę pod pseu­do­ni­mem Uzad Usman. Jest m.in. twór­cą nagro­dzo­nych Nagro­dą Aka­de­mii Fil­mo­wej w Bag­da­dzie fil­mów: Bajad at-tin (Biel gli­ny) i Kar­din­ja (Gar­de­nia), fil­mu peł­no­me­tra­żo­we­go w języ­ku kur­dyj­skim Dżurh al-kami­ra (Rana kame­ry), a tak­że doku­men­tów przy­go­to­wy­wa­nych dla fiń­skiej tele­wi­zji. Swo­ją twór­czość lite­rac­ką publi­ko­wał na łamach maga­zy­nów inter­ne­to­wych, któ­re współ­two­rzył, m.in. www.iraqstory.com. Jest auto­rem kil­ku ksią­żek ese­istycz­nych o tema­ty­ce fil­mo­wej – dwie z nich zosta­ły wyda­ne w Abu Zabi w serii Emi­ra­tes Film Com­pe­ti­tion: Haw­la al-film al-kasir (O fil­mie krót­ko­me­tra­żo­wym) i Haw­la as-sina­ma asz-szi­rij­ja (O kinie poetyc­kim) – a tak­że tomi­ku poezji Abradż al-wah­da (Wie­że samot­ności). Sza­le­niec z Pla­cu Wol­no­ści to jego pierw­szy opu­bli­ko­wa­ny zbiór opo­wia­dań, któ­ry naj­pierw uka­zał się w języ­ku angiel­skim, a dopie­ro w 2012 r. poja­wi­ła się jego ocen­zu­ro­wa­na wer­sja arab­ska (zaka­za­na w Jor­da­nii). Od 2004 r. miesz­ka w Fin­lan­dii.

O autorze

Adnan Al-Mubarak

Krytyk literacki i wykładowca akademicki zajmujący się literaturą arabską.

Powiązania

Kuszące węże zła bez owoców „drzewa wiadomości”, czyli kulturalne szaleństwo.

recenzje / ESEJE Przemysław Koniuszy

Recen­zja Prze­my­sła­wa Koniu­sze­go z książ­ki Sza­le­niec z Pla­cu Wol­no­ści Hasa­na Bla­si­ma, któ­ra uka­za­ła się 28 maja 2013 roku na stro­nie Biblio­te­ka Mło­de­go Czło­wie­ka.

Więcej

Szaleniec z Placu Wolności

recenzje / ESEJE Anka Czytankowa

Recen­zja z książ­ki Sza­le­niec z Pla­cu Wol­no­ści Hasa­na Bla­si­ma.

Więcej

Głos w obronie ojczyzny utraconej

recenzje / ESEJE Monika Długa

Recen­zja Moni­ki Dłu­giej z książ­ki Sza­le­niec z Pla­cu Wol­no­ści Hasa­na Bla­si­ma.

Więcej

Literackie Bękarty wojny

recenzje / ESEJE Justyna Chmielewska

Recen­zja Justy­ny Chmie­lew­skiej z książ­ki Sza­le­niec z Pla­cu Wol­no­ści Hasa­na Bla­si­ma.

Więcej

Recenzja: Szaleniec z Placu Wolności

recenzje / ESEJE Jarosław Czechowicz

Recen­zja Jaro­sła­wa Cze­cho­wi­cza z książ­ki Sza­le­niec z Pla­cu Wol­no­ści Hasa­na Bla­si­ma.

Więcej

O współczesnej literaturze arabskiej. Iracka narracja i jej rozwój historyczny

recenzje / IMPRESJE Salam Ibrahim

Esej Sala­ma Ibra­hi­ma towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Sza­le­niec z Pla­cu Wol­no­ści Hasa­na Bla­si­ma.

Więcej

Arabskie sklepy cynamonowe

recenzje / ESEJE Marta Minakowska

Recen­zja Mar­ty Mina­kow­skiej z książ­ki Sza­le­niec z Pla­cu Wol­no­ści Hasa­na Bla­si­ma.

Więcej

Literatura źle obecna. Fragment posłowia do książki Szaleniec z Placu Wolności

recenzje / KOMENTARZE Agnieszka Piotrowska

Frag­ment posło­wia Agniesz­ki Pio­trow­skiej do książ­ki Sza­le­niec z Pla­cy Wol­no­ści Hasa­na Bla­si­ma.

Więcej