ESEJE
Ostatnio w biBLiotece
ESEJE
Jedzenie staje się tu budulcem świata
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Szczelina kobiety i języka
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Z ukosa
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
„śniło mi się, że wojna była niczyja”
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
W rytmie przypływów i odpływów
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Rytuały przeżywania smutku
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Matka, mantra, matematyka
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
O krok od porcelany
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Namiętność, przemoc i brak zrozumienia, czyli ciemniejsza strona miłości
Z Imię NAZWISKO
László Benjámin
Urodzony 5 grudnia 1915 roku w Budapeszcie. Węgierski poeta, tłumacz i publicysta. Redaktor naczelny miesięcznika literackiego „Új Hang”, od 1976 roku członek redakcji „Új Tükör”, a w latach 1980-1986 redaktor naczelny tego tygodnika. Dwukrotny laureat nagrody im. Kossutha (1950, 1952). Tłumaczył poezję hiszpańską, angielską i nowogrecką. Zmarł 18 sierpnia 1986 roku w Budapeszcie.
18/03/2010
Fragmenty książki Węgierskie lato. Przekłady z poetów węgierskich przygotowanej przez Bohdana Zadurę, wydanej w Biurze Literackim 18 marca 2010 roku.