
ESEJE
Tłumaczka literatury koreańskiej, agentka literacka, współzałożycielka wydawnictwa Kwiaty Orientu, która mieszka w Maidenhead nad Tamizą, gdzie prowadzi szkołę językową dla dzieci Linguas Novas. Przełożyła z języka koreańskiego na polski: Zaopiekuj się moją mamą i Będę tam Shink Kyung-sook, Czarny kwiat Kim Young-ha, Ptak oraz Miłość zeszłej jesieni i inne opowiadania Oh Jung-hui. W 2013 roku otrzymała prestiżową nagrodę – Outstanding Service Award ufundowaną przez LTI Korea. Od kilku lat pisze artykuły o promowaniu literatury koreańskiej do magazynów anglojęzycznych i koreańskich.