Matteo Campagnoli
Matteo CAMPAGNOLI
Urodzony w 1970 roku w Mediolanie. Autor tomu wierszy In una notte fortunata (2010), sztuki teatralnej Dioniso a Tebe (2012) i książki podróżniczej Dispacci dai Caraibi (2015). Przełożył na język włoski teksty m.in. Dereka Walcotta, Josifa Brodskiego i Davida Fostera Wallace’a. Jego publikacje ukazały się w dziennikach oraz czasopismach we Włoszech i za granicą, m.in. w „Il Corriere della Sera”, „Epiphany”, „Agenda”, „Poesia”, „Viceversa”, „Lo Straniero”. Laureat Premio Mario Luzi w dziedzinie poezji (2008) oraz Premio Achille Marazza w kategorii przekładu wierszy (2011).

Teksty i materiały autora w bibliotece

  • ANTOLOGIE Szyby są cienkie Frag­ment książ­ki Szy­by są cien­kie. Szwaj­car­skie wier­sze wło­sko­ję­zycz­ne w tłu­ma­cze­niach pol­skich poetów, któ­ra uka­za­ła się 15 czerw­ca 2015 roku nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go. więcej