Urodzony 24 stycznia 1961 roku na Wołyniu. Ukraiński poeta, prozaik, dramaturg, felietonista, krytyk literacki. Ukończył studia w moskiewskim Instytucie Literackim im. Gorkiego. Współzałożyciel grupy literackiej Bu-Ba-Bu. Stypendysta Kuenstlerakademie Schloess Solitude (Stuttgart, RFN, 1995), kuenstlervilla Waldberta (Monachium, RFN, 2001), Fundacji KulturKontakt (Wiedeń, Austria, 2002). Stypendysta Fundacji Fulbrighta (USA, 2005-2006), stypendium „Gaude Polonia” 2008 r. Mieszka w Rownym i w Irpeniu pod Kijowem.
Teksty i materiały autora w bibliotece
- KOMENTARZE O Chorobie Libenkrafta Komentarz Ołeksandra Irwanecia do książki Choroba Libenkrafta.
- SZKICE Piszą, więc żyją. Pierwszych sto dni wojny Fragmenty zapowiadające książkę Piszą, więc żyją. Pierwszych sto dni wojny w tłumaczeniu Bohdana Zadury, która ukaże się w Biurze Literackim 22 sierpnia 2022 roku.
- PROZA Choroba Libenkrafta Fragmenty książki Ołeksandra Irwancia Choroba Libenkrafta w przekładzie Natalii Bryżko i Natalii Zapór, która ukazała się nakładem Biura Literackiego w serii „Proza” 30 maja 2013 roku.
- ANTOLOGIE Wiersze zawsze są wolne Fragmenty książki Wiersze zawsze są wolne przygotowanej przez Bohdana Zadurę, wydanej w Biurze Literackim 9 listopada 2007 roku.
- zapowiedzi książek Piszą, więc żyją. Pierwszych sto dni wojny Fragmenty zapowiadające książkę Piszą, więc żyją. Pierwszych sto dni wojny w tłumaczeniu Bohdana Zadury, która ukaże się w Biurze Literackim 29 sierpnia 2022 roku.
- transPort Literacki Fest Ukraine Spotkanie z udziałem Ołeksandra Irwanecia, Hałyny Kruk, Serhija Żadana, Bohdana Zadury i Dariusza Buglaskiego w ramach festiwalu TransPort Literacki 27. Muzyka Hubert Zemler.
- z fortu do portu Głos Ukrainy w Trybie męskim: Ołeksandr Irwaneć i Andrij Lubka Zapis spotkania autorskiego „Głos Ukrainy w trybie męskim” z Ołeksandrem Irwanciem i Andrijem Lubką w ramach 19. festiwalu literackiego Port Wrocław 2014.