09/10/23

Strona A, strona B nr 90: Wydaj książkę w Biurze Literackim 2024

Artur Burszta

Strona cyklu

Strona A, strona B
Artur Burszta

Menadżer kultury. Redaktor naczelny i właściciel Biura Literackiego. Wydawca blisko tysiąca książek, w tym m.in. utworów Tymoteusza Karpowicza, Krystyny Miłobędzkiej, Tadeusza Różewicza i Rafała Wojaczka, a także Boba Dylana, Nicka Cave'a i Patti Smith. W latach 1990-1998 działacz samorządowy. Realizator Niemiecko-Polskich Spotkań Pisarzy (1993-1995). Od 1996 roku dyrektor festiwalu literackiego organizowanego jako Fort Legnica, od 2004 – Port Literacki Wrocław, od 2016 – Stacja Literatura w Stroniu Śląskim, a od 2022 – TransPort Literacki w Kołobrzegu. Autor programów telewizyjnych w TVP Kultura: Poezjem (2008–2009) i Poeci (2015) oraz filmu dokumentalnego Dorzecze Różewicza (2011). Realizator w latach 1993–1995 wraz z Berliner Festspiele Niemiecko-Polskich Spotkań Pisarzy. Wybrany podczas I Kongresu Menedżerów Kultury w 1995 roku do Zarządu Stowarzyszenia Menedżerów Kultury w Polsce. Pomysłodawca Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius. Współtwórca Literary Europe Live – organizacji zrzeszającej europejskie instytucje kultury i festiwale literackie. Organizator Europejskiego Forum Literackiego (2016 i 2017). Inicjator krajowych i zagranicznych projektów, z których najbardziej znane to: Komiks wierszem, Krytyk z uczelni, Kurs na sztukę, Nakręć wiersz, Nowe głosy z Europy, Połów. Poetyckie i prozatorskie debiuty, Pracownie literackie, Szkoła z poezją. Wyróżniony m.in. nagrodą Sezonu Wydawniczo-Księgarskiego IKAR za „odwagę wydawania najnowszej poezji i umiejętność docierania z nią różnymi drogami do czytelnika” oraz nagrodą Biblioteki Raczyńskich „za działalność wydawniczą i żarliwą promocję poezji”.

 

Chcesz skoń­czyć z „pisa­niem do szu­fla­dy”? Szu­kasz wydaw­nic­twa, któ­re doce­ni i wypro­mu­je two­ją książ­kę poetyc­ką, pro­za­tor­ską, ese­istycz­ną, prze­kła­do­wą lub dra­mat? Pra­gniesz pod­nieść swo­je umie­jęt­no­ści: dzien­ni­ka­rza, dzien­ni­kar­ki, polo­nist­ki, polo­ni­sty, księ­gar­ki, księ­ga­rza, czy­tel­nicz­ki, czy­tel­ni­ka? Ten odci­nek „Stro­ny A, stro­ny B” jest dla Cie­bie.

W audy­cji kolej­no oma­wiam nastę­pu­ją­ce pra­cow­nie i pro­jek­ty:

 OTWARTY NABÓR

01. Wydaj książ­kę poetyc­ką 2024
dla osób po debiu­cie, któ­re chcą wydać książ­kę poetyc­ką

02. Wydaj książ­kę pro­za­tor­ską 2024
dla osób po debiu­cie, któ­re chcą wydać książ­kę pro­za­tor­ską

03. Wydaj książ­kę ese­istycz­ną 2024
dla osób zaj­mu­ją­cych się ese­jem i kry­ty­ką lite­rac­ką

04. Wydaj książ­kę prze­kła­do­wą 2024
dla osób zaj­mu­ją­cych się prze­kła­dem lite­rac­kim

PROJEKTY WYDAWNICZE

05. Połów. Poetyc­kie debiu­ty 2024
dla osób, któ­re nie wyda­ły jesz­cze książ­ki poetyc­kiej

06. Połów. Pro­za­tor­skie debiu­ty 2024
dla osób, któ­re nie wyda­ły jesz­cze książ­ki pro­za­tor­skiej

07. Pra­cow­nia przed debiu­tem wier­szem 2024
dla osób, któ­re przy­go­to­wu­ją się do napi­sa­nia pierw­szej książ­ki poetyc­kiej

08. Pra­cow­nia przed debiu­tem pro­zą 2024
dla osób, któ­re przy­go­to­wu­ją się do napi­sa­nia pierw­szej książ­ki pro­za­tor­skiej

PROJEKTY WARSZTATOWE

09. Pra­cow­nia dzia­łań nad książ­ką wier­szem 2024
dla osób po debiu­cie, któ­re nie szu­ka­ją wydaw­cy, ale potrze­bu­ją wspar­cia redak­tor­skie­go dla książ­ki poetyc­kiej

10. Pra­cow­nia dzia­łań nad książ­ką pro­zą 2024
dla osób po debiu­cie, któ­re nie szu­ka­ją wydaw­cy, ale potrze­bu­ją wspar­cia redak­tor­skie­go dla książ­ki pro­za­tor­skiej

PROJEKTY PRZEKŁADOWE

11. Pra­cow­nia prze­kła­do­wa z języ­ka angiel­skie­go 2024
dla osób, któ­re tłu­ma­czą lub mają zamiar tłu­ma­czyć lite­ra­tu­rę z języ­ka angiel­skie­go

12. Pra­cow­nia prze­kła­do­wa z języ­ka buł­gar­skie­go 2024
dla osób, któ­re tłu­ma­czą lub mają zamiar tłu­ma­czyć lite­ra­tu­rę z języ­ka buł­gar­skie­go

13. Pra­cow­nia prze­kła­do­wa z języ­ka duń­skie­go 2024
dla osób, któ­re tłu­ma­czą lub mają zamiar tłu­ma­czyć lite­ra­tu­rę z języ­ka duń­skie­go

14. Pra­cow­nia prze­kła­do­wa z języ­ka japoń­skie­go 2024
dla osób, któ­re tłu­ma­czą lub mają zamiar tłu­ma­czyć lite­ra­tu­rę z języ­ka japoń­skie­go

15. Pra­cow­nia prze­kła­do­wa z języ­ka litew­skie­go 2024
dla osób, któ­re tłu­ma­czą lub mają zamiar tłu­ma­czyć lite­ra­tu­rę z języ­ka litew­skie­go

16. Pra­cow­nia prze­kła­do­wa z języ­ka łotew­skie­go 2024
dla osób, któ­re tłu­ma­czą lub mają zamiar tłu­ma­czyć lite­ra­tu­rę z języ­ka łotew­skie­go

17. Pra­cow­nia prze­kła­do­wa z języ­ka mace­doń­skie­go 2024
dla osób, któ­re tłu­ma­czą lub mają zamiar tłu­ma­czyć lite­ra­tu­rę z języ­ka mace­doń­skie­go

18. Pra­cow­nia prze­kła­do­wa z języ­ka nie­miec­kie­go 2024
dla osób, któ­re tłu­ma­czą lub mają zamiar tłu­ma­czyć lite­ra­tu­rę z języ­ka nie­miec­kie­go

PROJEKTY SZKOLENIOWE

19. Pra­cow­nia czy­tel­ni­cza 2024
dla lubią­cych dys­ku­to­wać o książ­kach w dobo­ro­wym towa­rzy­stwie

20. Pra­cow­nia biblio­tecz­na 2024
dla pra­cow­ni­ków biblio­tek odpo­wia­da­ją­cych za pro­pa­go­wa­nie czy­tel­nic­twa

21. Pra­cow­nia nauczy­ciel­ska 2024
dla nauczy­cie­li chcą­cych posze­rzyć swo­ją wie­dzę w obsza­rze współ­cze­snej lite­ra­tu­ry

22. Pra­cow­nia szkol­na 2024 – nabór w póź­niej­szym ter­mi­nie
dla uczniów zain­te­re­so­wa­nych współ­cze­sną lite­ra­tu­rą

23. Pra­cow­nia księ­gar­ska 2024 – nabór w póź­niej­szym ter­mi­nie
dla autor­skich, kame­ral­nych księ­garń

24. Pra­cow­nia dzien­ni­kar­ska 2024 – nabór w póź­niej­szym ter­mi­nie
dla uczniów zain­te­re­so­wa­nych sztu­ką dzien­ni­kar­ską

25. Pra­cow­nia dra­ma­tu 2024
dla osób, któ­re piszą sztu­ki teatral­ne

Jak co roku upo­mi­nam się o nowe autor­ki i nowych auto­rów, uru­cha­mia­jąc nabór pro­po­zy­cji książ­ko­wych, z któ­rych potem wie­le, już po wyda­niu, zdo­by­wa naj­waż­niej­sze wyróż­nie­nia lite­rac­kie. Jest tro­chę zmian. Pierw­sze książ­ki z tego nabo­ru tra­fią do księ­garń w całej Pol­sce już na począt­ku przy­szłe­go roku!

Posłu­chaj, jak przy­bli­żam dwa­dzie­ścia pięć pro­jek­tów wydaw­ni­czych, edu­ka­cyj­nych i szko­le­nio­wych. Spró­buj swo­ich sił i prze­żyj po raz pierw­szy albo po raz kolej­ny praw­dzi­wą lite­rac­ką przy­go­dę. Cze­kam na Two­je zgło­sze­nie i na nasze spo­tka­nie nad morzem w Koło­brze­gu mię­dzy 6 a 9 czerw­ca.


Wyślij swo­je zgło­sze­nie

Dołącz do Trans­Por­to­wej gru­py

Posłu­chaj o Pra­cow­niach Trans­Por­tu Lite­rac­kie­go 28