18/10/22

Wydaj książkę w Biurze Literackim 2023

Artur Burszta

Strona cyklu

Strona A, strona B
Artur Burszta

Menadżer kultury i społecznik.

 

Jeśli piszesz poezję lub pro­zę, zaj­mu­jesz się prze­kła­dem, marzysz o tym, żeby zade­biu­to­wać, opu­bli­ko­wać kolej­ną książ­kę albo pod­nieść swo­je umie­jęt­no­ści: blo­ger­ki, blo­ge­ra, kry­ty­ka, kry­tycz­ki, polo­nist­ki, polo­ni­sty, księ­gar­ki, księ­ga­rza, czy­tel­nicz­ki, czy­tel­ni­ka, to ten odci­nek „Stro­ny A, stro­ny B” jest dla Cie­bie.

W audy­cji kolej­no oma­wiam nastę­pu­ją­ce pra­cow­nie i pro­jek­ty:

OTWARTY NABÓR

01. Wydaj książ­kę poetyc­ką 2023
dla osób po debiu­cie, któ­re chcą wydać książ­kę poetyc­ką

02. Wydaj książ­kę pro­za­tor­ską 2023
dla osób po debiu­cie, któ­re chcą wydać książ­kę pro­za­tor­ską

PROJEKTY WYDAWNICZE

03. Połów. Poetyc­kie debiu­ty 2023
dla osób, któ­re nie wyda­ły jesz­cze książ­ki poetyc­kiej

04. Połów. Pro­za­tor­skie debiu­ty 2023
dla osób, któ­re nie wyda­ły jesz­cze książ­ki pro­za­tor­skiej

05. Pra­cow­nia otwar­ta wier­szem 2023
dla osób, któ­re przy­go­to­wu­ją się do napi­sa­nia książ­ki poetyc­kiej

06. Pra­cow­nia otwar­ta pro­zą 2023
dla osób, któ­re przy­go­to­wu­ją się do napi­sa­nia książ­ki pro­za­tor­skiej

PROJEKTY WARSZTATOWE

07. Pra­cow­nia pra­cy nad książ­ką wier­szem 2023
dla osób, któ­re nie szu­ka­ją wydaw­cy, ale potrze­bu­ją wspar­cia redak­tor­skie­go dla książ­ki poetyc­kiej

08. Pra­cow­nia pra­cy nad książ­ką pro­zą 2023
dla osób, któ­re nie szu­ka­ją wydaw­cy, ale potrze­bu­ją wspar­cia redak­tor­skie­go dla książ­ki pro­za­tor­skiej

PROJEKTY PRZEKŁADOWE

09. Pra­cow­nia prze­kła­do­wa z języ­ka cze­skie­go 2023
dla osób, któ­re tłu­ma­czą lub mają zamiar tłu­ma­czyć lite­ra­tu­rę z języ­ka cze­skie­go

10. Pra­cow­nia prze­kła­do­wa z języ­ka islandz­kie­go 2023
dla osób, któ­re tłu­ma­czą lub mają zamiar tłu­ma­czyć lite­ra­tu­rę z języ­ka islandz­kie­go

11. Pra­cow­nia prze­kła­do­wa z języ­ka nider­landz­kie­go 2023
dla osób, któ­re tłu­ma­czą lub mają zamiar tłu­ma­czyć lite­ra­tu­rę z języ­ka nider­landz­kie­go

12. Pra­cow­nia prze­kła­do­wa z języ­ka nor­we­skie­go 2023
dla osób, któ­re tłu­ma­czą lub mają zamiar tłu­ma­czyć lite­ra­tu­rę z języ­ka nor­we­skie­go

13. Pra­cow­nia prze­kła­do­wa z języ­ka serb­skie­go 2023
dla osób, któ­re tłu­ma­czą lub mają zamiar tłu­ma­czyć lite­ra­tu­rę z języ­ka serb­skie­go

14. Pra­cow­nia prze­kła­do­wa z języ­ka węgier­skie­go 2023
dla osób, któ­re tłu­ma­czą lub mają zamiar tłu­ma­czyć lite­ra­tu­rę z języ­ka węgier­skie­go

15. Pra­cow­nia prze­kła­do­wa z języ­ka wło­skie­go 2023
dla osób, któ­re tłu­ma­czą lub mają zamiar tłu­ma­czyć lite­ra­tu­rę z języ­ka wło­skie­go

PROJEKT DLA CZYTELNIKÓW

16. Pra­cow­nia czy­tel­ni­cza 2023
dla lubią­cych dys­ku­to­wać o książ­kach w dobo­ro­wym towa­rzy­stwie

17. Pra­cow­nia kry­tycz­na 2023
dla piszą­cych recen­zje, pro­wa­dzą­cych pod­ca­sty czy pro­gra­my na YouTu­be

18. Pra­cow­nia szkol­na 2023 – nabór w póź­niej­szym ter­mi­nie
dla uczniów koło­brze­skich szkół

19. Pra­cow­nia nauczy­ciel­ska 2023
dla nauczy­cie­li chcą­cych posze­rzyć swo­ją wie­dzę w obsza­rze współ­cze­snej lite­ra­tu­ry

20. Pra­cow­nia księ­gar­ska 2023 – nabór w póź­niej­szym ter­mi­nie
dla autor­skich, kame­ral­nych księ­garń

Pró­bu­ję nicze­go nie pomi­nąć, szcze­gó­ło­wo omó­wić każ­dą nowość i zmia­nę. Odsy­łam też na biuroliterackie.pl/projekty, na stro­ny poszcze­gól­nych pra­cow­ni. Pole­cam adres akcje@biuroliterackie.pl, gdzie moż­na pisać ze szcze­gó­ło­wy­mi pyta­nia­mi. Reko­men­du­ję dołą­cze­nie do Trans­Por­to­wej grupy, gdzie dzie­li­my się swo­imi uwa­ga­mi i pomy­sła­mi. To tam wspól­nie wypra­co­wa­li­śmy osta­tecz­ny kształt tego­rocz­nych pro­jek­tów.

Biu­ro od lat upo­mi­na się o nowe autor­ki i nowych auto­rów, two­rząc dla nich warun­ki do roz­wo­ju, zapew­nia­jąc spe­cjal­ne miej­sce w festi­wa­lo­wym pro­gra­mie i pla­nie wydaw­ni­czym, rów­no­praw­ne z uzna­ny­mi twór­czy­nia­mi i twór­ca­mi. Jestem dum­ny z suk­ce­sów osób, któ­re uczest­ni­czy­ły w naszych pro­jek­tach – zarów­no tych, któ­re wyda­ły książ­ki w Biu­rze, jak i tych, któ­re tra­fi­ły do innych ofi­cyn. To już nie dzie­siąt­ki, a set­ki auto­rek i auto­rów, któ­re dowo­dzą, że ta pra­ca mia­ła i nadal ma sens.

Teraz czas na Cie­bie!