Biurowe książki 2018 roku: wprowadzenie
Redakcja biBLioteki
Wprowadzenie do debaty „Biurowe książki 2018”.
strona debaty
Rok wydawniczy 2018 Biuro Literackie zainaugurowało Tarantulą Boba Dylana w przekładzie Filipa Łobodzińskiego. Dużymi wydarzeniami były publikacje Pieśni torby na pawia Nicka Cave’a (w tłumaczeniu Tadeusza Sławka) oraz Życia i przygód Jacka Engle’a Walta Whitmana (w przekładzie Szymona Żuchowskiego). Jesienią ukazały się kolejne wybitne książki przekładowe: Ciemna materia Rae Armantrout (Kacper Bartczak), Santarém (wiersze i trzy małe prozy) Elizabeth Bishop (Andrzej Sosnowski) oraz antologia Jerzego Jarniewicza 100 wierszy wypisanych z języka angielskiego. Równie obszerne były dzieła zebrane Roberta Rybickiego (Podręcznik naukowy dla onironautów) oraz Grzegorza Ciechowskiego (Obcy astronom).
Nie zabrakło także debiutów. Ukazały się Poza sezonem Michała Domagalskiego i Ikonoklazm Jana Rojewskiego. Tradycyjnie swoją premierę miały: kolejny almanach z serii „Połów. Poetyckie debiuty” oraz następna książka dla dzieci, tym razem Grymasy, którymi po jedenastu latach przerwy powróciła Anna Podczaszy. W serii „Poezje” ukazały się tomiki: Jacka Dehnela (Serce Chopina), Jerzego Jarniewicza (Sankcje), Joanny Roszak (Przyszli niedokonani), Julii Szychowiak (Dni powszednie i święta) oraz Bohdana Zadury (Po szkodzie). Równolegle w serii „Poezja z nagrodami” ukazywały się książki w wersji elektronicznej. Łącznie było ich siedemnaście. Pojawiło się kilka wznowień starszych książek Biura Literackiego oraz publikacje znane z innych wydawnictw.
Które książki pozostaną z nami na dłużej? Które powinny otrzymać wyróżnienia? Jak 2018 rok przedstawia się na tle poprzednich? Tym razem w tradycyjnym podsumowaniu roku wydawniczego w Biurze Literackim udział wezmą krytycy literaccy i czytelnicy, którzy towarzyszyli naszej działalności przez cały 2018 rok. Zapraszamy do lektury ich tekstów.