debaty / ankiety i podsumowania

Poniekąd polemicznie

Adam Poprawa

Głos Adama Poprawy w debacie "Poeci na nowy wiek".

strona debaty

Poeci na nowy wiek

Nie żebym źle życzył debiu­tan­tom, skąd­że, miał­bym jed­nak na począ­tek parę uwag kry­tycz­nych. Po pierw­sze więc, POECI NA NOWY WIEK. Owszem, praw­dą jest, że – według uży­wa­ne­go w tej cywi­li­za­cji kalen­da­rza – zmie­rza do koń­ca pierw­sza deka­da nowe­go wie­ku. Ale czy nie za wcze­śnie o dopie­ro zaczy­na­ją­cych orze­kać, że to POECI NA NOWY WIEK? Na cały nowy wiek? To bar­dzo dużo zna­czy.

Nie­po­koi mnie też posta­wa rosz­cze­nio­wa. Pod­czas dys­ku­sji na ostat­nim Por­cie Wro­cław mło­dzież ata­ko­wa­ła kry­ty­ków, w tym bar­dzo wybit­nych, że nie piszą o poezji naj­młod­szej. Spo­koj­nie: dys­ku­sja była o tym, co się dzia­ło w lite­ra­tu­rze ostat­nich dwu­dzie­stu lat – a ponie­waż dzia­ło się dużo cie­ka­wych rze­czy, trud­no więc, żeby głów­nym tema­tem sta­ły się wła­śnie debiu­ty.

Nie tra­wię, nie zno­szę, nie rozu­miem zacho­wań pod­czas poetyc­kich kon­kur­sów. Czy­ta jed­na oso­ba, resz­ta star­tu­ją­cych gada, glę­dzi, śmie­je się, wykrzy­ku­je komen­ta­rze inten­cjo­nal­nie zabaw­ne. Pano­wie (panie zacho­wu­ją się spo­koj­niej), to nawet sie­bie samych nie może­cie usza­no­wać? Nawet wła­snych wier­szy?

Ale żeby nie wyszło, że za kry­tycz­no­li­te­rac­ką stra­te­gię uzna­ję śliw­ko­we ucu­kro­wa­nie i tytu­nio­we ule­że­nie: jasne, na lek­ce­wa­że­nie zasłu­gu­je każ­dy zaj­mu­ją­cy się lite­ra­tu­rą, dla kogo mło­da poezja skoń­czy­ła się na Świe­tlic­kim i Pod­sia­dle.

Wska­żę trzy debiu­tu­ją­ce nazwi­ska, zasłu­gu­ją­ce na uważ­ną lek­tu­rę i cze­ka­nie, co dalej. Tak więc Dariusz Basiń­ski: wspa­nia­ły, osob­ny, czy­sty talent. Moni­ka Mosie­wicz: gęstość poetyc­ka i dow­cip. Maciej Robert: wła­sny, nie­po­wta­rzal­ny świat, do któ­re­go prze­ko­nu­je for­mą.

O AUTORZE

Adam Poprawa

(ur. 1959) – filolog, krytyk literacki i muzyczny, edytor, pisarz. Wydał m.in. monografię Kultura i egzystencja w poezji Jarosława Marka Rymkiewicza (Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 1999), zbiór szkiców Formy i afirmacje (Universitas, Kraków 2003), tomy prozatorskie Walce wolne, walce szybkie (WBPiCAK, Poznań 2009), Kobyłka apokalipsy (WBPiCAK, Poznań 2014), zbiór Szykista. Felietony po kulturze (WBPiCAK, Poznań 2020). Przetłumaczył Epifanie Jamesa Joyce’a (Biuro Literackie, Stronie Śląskie 2016). Przygotował poprawioną (odcenzurowaną i uzupełnioną) edycję Pamiętnika z powstania warszawskiego Mirona Białoszewskiego (PIW, Warszawa 2014). Opracował poszerzone wydanie Języka poetyckiego Mirona Białoszewskiego (Ossolineum, Wrocław 2016) oraz tom Odbiorca ubezwłasnowolniony. Teksty o kulturze masowej i popularnej Stanisława Barańczaka (Ossolineum, Wrocław 2017). Jest felietonistą „Nowych Książek”.