dźwięki / RECYTACJE

Niekomercyjne kino (przekład czyta Bohdan Zadura)

Serhij Żadan

Przekład wiersza Serhija Żadana czyta Bohdan Zadura. Fragment spotkania "Piosenki dla martwego koguta " z festiwalu Port Wrocław 2005.

Biuro Literackie kup książkę na poezjem.pl

O autorze

Serhij Żadan

Urodził się w 1974 roku w Starobielsku. Poeta, prozaik, eseista, tłumacz, wokalista i aktywista. Jest laureatem wielu nagród, począwszy od Nagrody Bu-Ba-Bu za najpiękniejszy wiersz roku (1999), przez nagrodę festiwalu Kijowskie Laury (2007), Nagrodę im. J. Conrada-Korzeniowskiego (2009), Mosty Berlina (2014), po Nagrodę Literacką Europy Środkowej Angelus (2015), Nagrodę Wilhelma Tella (2019) czy Nagrodę Dereka Walcotta (2021). W marcu 2022 roku Komitet Nauk o Literaturze przy Polskiej Akademii Nauk zgłosił jego kandydaturę do literackiej Nagrody Nobla. W maju tego samego roku został ogłoszony Człowiekiem Roku „Gazety Wyborczej”. Wydał kilkanaście książek, z których wiele ukazało się w Polsce. Pierwszą z nich, obok zbioru opowiadań Big Mac, był tom wierszy Historia kultury początku stulecia opublikowany w 2005 roku przez Biuro Literackie, który został wznowiony w 2022 roku wraz z nowymi przekładami autorstwa Bohdana Zadury. 

Powiązania

Fest Ukraine

nagrania / transPort Literacki Różni autorzy

Spo­tka­nie z udzia­łem Ołek­san­dra Irwa­ne­cia, Hały­ny Kruk, Ser­hi­ja Żada­na, Boh­da­na Zadu­ry i Dariu­sza Bugla­skie­go w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 27. Muzy­ka Hubert Zemler.

Więcej

Piosenki dla martwego koguta

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Juri­ja Andru­cho­wy­cza, Andri­ja Bon­da­ra, Naza­ra Hon­cza­ra, Myko­ły Riab­czu­ka, Osta­pa Sly­wyn­skie­go, Ser­hi­ja Żada­na, Dar­ka Fok­sa oraz Boh­dan Zadu­ry pod­czas Por­tu Legni­ca 2004.

Więcej

Koło, które toczy się samo

recenzje / ESEJE Serhij Żadan

Recen­zja Ser­hi­ja Żada­na z książ­ki Rucho­my ogień Osta­pa Sły­wyn­skie­go.

Więcej