dźwięki / RECYTACJE

Niekomercyjne kino (przekład czyta Bohdan Zadura)

Serhij Żadan

Przekład wiersza Serhija Żadana czyta Bohdan Zadura. Fragment spotkania "Piosenki dla martwego koguta " z festiwalu Port Wrocław 2005.

Biuro Literackie kup książkę na poezjem.pl
Odtwarzacz plików dźwiękowych

O autorze

Serhij Żadan

Urodził się w 1974 roku w Starobielsku. Poeta, prozaik, eseista, tłumacz, wokalista i aktywista. Jest laureatem wielu nagród, począwszy od Nagrody Bu-Ba-Bu za najpiękniejszy wiersz roku (1999), przez nagrodę festiwalu Kijowskie Laury (2007), Nagrodę im. J. Conrada-Korzeniowskiego (2009), Mosty Berlina (2014), po Nagrodę Literacką Europy Środkowej Angelus (2015), Nagrodę Wilhelma Tella (2019) czy Nagrodę Dereka Walcotta (2021). W marcu 2022 roku Komitet Nauk o Literaturze przy Polskiej Akademii Nauk zgłosił jego kandydaturę do literackiej Nagrody Nobla. W maju tego samego roku został ogłoszony Człowiekiem Roku „Gazety Wyborczej”. Wydał kilkanaście książek, z których wiele ukazało się w Polsce. Pierwszą z nich, obok zbioru opowiadań Big Mac, był tom wierszy Historia kultury początku stulecia opublikowany w 2005 roku przez Biuro Literackie, który został wznowiony w 2022 roku wraz z nowymi przekładami autorstwa Bohdana Zadury. 

Powiązania