dźwięki / RECYTACJE

Oddzielenie przestrzeni

István Kovács

Wiersz z tomu Węgierskie lato. Przekłady z poetów węgierskich, zarejestrowany podczas spotkania "Węgierskie lato" na festiwalu Port Wrocław 2010, w wykonaniu autora oraz tłumacza Bohdana Zadury.

Biuro Literackie kup książkę na poezjem.pl

O autorze

István Kovács

Urodzony w 1945 roku w Budapeszcie. Poeta, eseista, prozaik i historyk. Konsul generalny Republiki Węgierskiej w Krakowie (1994-1995, 1999-2003). Kierował katedrą filologii polskiej na Uniwersytecie im. Pétera Pázmánya w Piliscsabie. Członek Rady Programowej WFK „Akcent”. Obecnie pracuje w instytucie Historii Węgierskiej Akademii Nauk w Budapeszcie.

Powiązania

Węgierskie lato

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Zsó­fii Bal­li, Istvána Kovác­sa, Péte­ra Kán­to­ra i Boh­da­na Zadu­ry pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Bratanki

dzwieki / WYDARZENIA Bohdan Zadura István Kovács

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Istvána Kovác­sa i Boh­da­na Zadu­ry pod­czas Por­tu Legni­ca 2003.

Więcej

Lustro dzieciństwa (fragment)

dzwieki / RECYTACJE István Kovács

Frag­ment książ­ki Lustro dzie­ciń­stwa, zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Węgier­skie lato” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Węgierskie lato

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Zsó­fii Bal­li, Istvána Kovác­sa, Péte­ra Kán­to­ra i Boh­da­na Zadu­ry pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Sam na sam z morzem [czyta Bohdan Zadura]

dzwieki / RECYTACJE Endre Ady

Wiersz z tomu Węgier­skie lato. Prze­kła­dy z poetów węgier­skich, zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Węgier­skie lato” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Lustro dzieciństwa (fragment)

dzwieki / RECYTACJE István Kovács

Frag­ment książ­ki Lustro dzie­ciń­stwa, zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Węgier­skie lato” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Czego potrzeba do szczęścia

dzwieki / RECYTACJE Péter Kántor

Wiersz z tomu Węgier­skie lato. Prze­kła­dy z poetów węgier­skich, zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Węgier­skie lato” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2010, w wyko­na­niu auto­ra oraz tłu­ma­cza Boh­da­na Zadu­ry.

Więcej

Węgierskie lato Bohdana Zadury

recenzje / ESEJE Magdalena Roguska

Recen­zja Mag­da­le­ny Rogu­skiej z książ­ki Węgier­skie lato w wybo­rze i prze­kła­dzie Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­za­ła się 7 lip­ca 2010 roku w ser­wi­sie neurokultura.pl.

Więcej

Węgierskie lato. Przekłady z poetów węgierskich

recenzje / ESEJE Krzysztof Varga

Recen­zja Krzysz­to­fa Var­gi z książ­ki Węgier­skie lato. Prze­kła­dy z poetów węgier­skich w prze­kła­dzie Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­za­ła się 4 maja 2010 roku na łamach „Gaze­ty Wybor­czej”.

Więcej

Węgry blisko morza

recenzje / ESEJE Łukasz Zatorski

Recen­zja Łuka­sza Zator­skie­go towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze anto­lo­gii Węgier­skie lato, wyda­nej przez Biu­ro Lite­rac­kie 18 mar­ca 2010 roku.

Więcej