książki / POEZJE

Zmiana czasu

Bohdan Zadura

Fragmenty książki Bohdana Zadury Zmiana czasu, wydanej w Biurze Literackim 21 października 2024 roku.

Biuro Literackie kup książkę na poezjem.pl

Kwiaty polskie

Fogiel i Mũl­ler Kan­thak i Ozdo­ba
Kale­ta i Ocie­pa Szy­dło oraz Zio­bro
Duda Duda Duda

Kuch­ciń­ski i Mazu­rek
Ter­lec­ki i Czar­nec­ki
Sasin Sasin Sasin

Sze­fer­na­ker i Kur­ski
Lichoc­ka i Mize­ra
Jur­giel Jur­giel Jur­giel

Legut­ko i Kem­pa
Błasz­czak i Zalew­ska
Ple­biak Ple­biak Ple­biak

Hora­ła i Bie­lan Kowal­ski i Wój­cik
Szyn­kow­ski vel Sęk
Waw­rzyk Waw­rzyk Waw­rzyk

Kamiń­ski i Bąkie­wicz
Soboń Godek Maląg
Wąsik Wąsik Wąsik

Mora­wiec­ki i Gliń­ski
Witek i Bru­dziń­ski
Woś Woś Woś

Macie­re­wicz Zyber­to­wicz
Cymań­ski Kar­czew­ski
Kruk Kruk Kruk

Sem­ka i Ciar­ka
Szym­czyk i Zie­liń­ski
Braun Braun Braun

Przy­łęb­ska Obaj­tek
Manow­ska Rafal­ska
Szrot Szrot Szrot

Kuź­miuk i Seme­niuk
Tar­czyń­ski Wiśniew­ska
Rau Rau Rau


Głos w sprawie przyszłości

Pew­na oka­zja do łagod­nej oko­li­cy ścią­ga ćmy
Odro­bi­na sen­su zosta­je ukry­wa się towa­rzy­stwo wśród ostów
Lepiej innym zostać uwa­rzyć sobie ojco­stwo stwo­rzyć teo­rię wszech­moc­ne­go oka
Smu­tek krót­kie­go urlo­pu ran­ny wysyp ystad samo ypsy­lon ń spół­gło­ski to wojen­ny okrzyk
Kolej­nych okrę­gów łatwy teraz uskok nocy ero­tyk ryzy­ka i aryt­me­ty­ki
Ina­czej na fali anie­li­ca mała i anioł

Łagod­ny asfalt jaz­da dale­ka ale cze­mu tyl­ko wokół ogro­du
Anty­cy­pa­cja niskich alp cia­snych hima­la­jów rusza orkan nagły i zmie­nia morze
Dalej ruina albo „ń” sta­je tobie w opi­sie


Zmiana czasu

ze zwy­kłe­go na szpi­tal­ny
powo­du­je istot­ne per­tur­ba­cje
rów­nież w kalen­da­rzu
jutro nie jest jutrem
wczo­raj
nagle sta­je się tak odle­gle
jak nie przy­mie­rza­jąc
neo­lit


dziecko z Gazy

z ban­da­ży
z huku z ruin
z gru­zów
z poli­ety­le­no­we­go wor­ka


Limited Edition

Tania cała w skow­ron­kach
że prze­tłu­ma­czy­łem jej opo­wia­da­nie
zanim jesz­cze wydru­ko­wał je
ukra­iń­ski „Vogue”

kie­dy chcia­ła mi zapła­cić za prze­kład
powie­dzia­łem że przy jakiejś oka­zji
może­my razem zjeść kola­cję

napi­sa­ła mi maila w któ­rym czy­tam
że dzi­wi się jak moż­na być tak
cał­ko­wi­cie bez­u­ży­tecz­nym jak ja

kil­ka dni póź­niej infor­mu­je
że będzie w War­sza­wie i gdy­bym
wte­dy też miał tam coś do zała­twie­nia
to zapra­sza na kola­cję

a ja mam się poło­żyć na sto­le
chi­rur­gicz­nym i nigdzie poza szpi­ta­lem
się nie wybie­ram

myślę że za jakieś dwa tygo­dnie
mógł­bym jej odpi­sać
że tą bez­u­ży­tecz­no­ścią
uży­wa­jąc jej zamiast bez­in­te­re­sow­no­ści
roz­ba­wi­ła mnie do łez

to prze­bo­jo­wa kobie­ta
też by się chy­ba roze­śmia­ła
ale kto wie

prze­pra­szam – ukła­dam sobie w gło­wie –
ale gdy­byś pono­wi­ła teraz zapro­sze­nie
ta kola­cja po resek­cji poło­wy żołąd­ka
kosz­to­wa­ła­by o poło­wę mniej

(może o poło­wę wię­cej gdy­bym musiał
jeść jakieś wyjąt­ko­wo eks­klu­zyw­ne
die­te­tycz­ne rze­czy)

nie wiem jesz­cze że idą cięż­kie cza­sy
że z jed­nej ope­ra­cji zro­bią się trzy że będę leżał czte­ry dni
z zapa­le­niem trzust­ki z zapa­le­niem płuc
pod respi­ra­to­rem w śpiącz­ce far­ma­ko­lo­gicz­nej
(żeby było śmiesz­niej w Wiel­kim Tygo­dniu)
że tygo­dnie przej­dą w mie­sią­ce


Marzenie ściętej głowy

być jak sól cukier i miód
bez ter­mi­nu przy­dat­no­ści do uży­cia

O autorze

Bohdan Zadura

Ur. w 1945 r. Poeta, prozaik, tłumacz i krytyk literacki. W latach 2004-2020 redaktor naczelny „Twórczości”, od lat pozostaje związany z „Akcentem” i „Literaturą na Świecie”. Laureat licznych polskich i zagranicznych nagród, w tym: Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius (2011), Międzynarodowej Nagrody Literackiej im. H. Skoworody (2014) oraz Nagrody im. C.K. Norwida (2015). W Biurze Literackim w latach 2005–2007 ukazały się jego dzieła zebrane, a w kolejnych latach publikował w oficynie następne premierowe książki, w tym w 2020 roku wybór wierszy Sekcja zabójstw. W 2018 r. został uhonorowany Silesiusem za całokształt twórczości.

Powiązania