Rozmowy na koniec: odcinek 13 Adam Mickiewicz
transPort Literacki Różni autorzyTrzynasty odcinek z cyklu „Rozmowy na koniec” w ramach festiwalu TransPort Literacki 27.
WięcejTrzynasty odcinek cyklu Książki z Biura. Nagranie zrealizowano w ramach projektu Kartoteka 25.
Realizacja: Piechnik Production
Autor książek poetyckich pisanych w języku polskim; tłumacz, przeważnie poezji, ze słoweńskiego i angielskiego. Chodził tu, chodził tam, patrzała na niego kamera. Poznali się z Alešem Štegerem, kiedy obydwaj byli młodzi i pełni zapału, obecnie pozostał tylko ten ostatni. Mieszka w dzielnicy Nowa Wieś na trzecim piętrze.
Urodzony w 1878 roku w Vinicy na słoweńsko-chorwackim pograniczu. Słoweński poeta, tłumacz, dramatopisarz, autor literatury dziecięcej. Po I wojnie światowej uznawany za najwybitniejszego słoweńskiego poetę po Prešerenie oraz za jednego z inicjatorów słoweńskiego modernizmu (wraz z Ivanem Cankarem, Dragotinem Kette and Josipem Murnem). Tłumaczył m.in. Szekspira czy klasyków światowej literatury jak Goethe, Balzac, Stendhal, Dickens, Tołstoj. Zmarł w 1949 roku w Lublanie.
Trzynasty odcinek z cyklu „Rozmowy na koniec” w ramach festiwalu TransPort Literacki 27.
WięcejCzytanie z książki Romantyczność. Współczesne ballady i romanse inspirowane twórczością Adama Mickiewicza w ramach festiwalu TransPort Literacki 27.
WięcejSpotkanie z udziałem Claudiu Komartina, Aleša Štegear, Mai Urban, Miłosza Biedrzyckiego i Grzegorza Jankowicza w ramach festiwalu TransPort Literacki 27. Muzyka Hubert Zemler.
WięcejSpotkanie wokół książek Wyspa na Księżycu Williama Blake’a, świnia jest najlepszym pływakiem Mirjoluba Todorovicia, Kielich upojenia Otona Župančiča oraz Skóra byka Salvadora Espriu z udziałem Tadeusza Sławka, Jakub Kornhauser, Miłosza Biedrzyckiego, Filipa Łobodzińskiego, Joanny Orskiej i Jakuba Skurtysa w ramach festiwalu Stacja Literatura 25.
Więcej