recenzje / ESEJE

Dyskomfort

Aleksandra Byrska

Recenzja Aleksandry Byrskiej, towarzysząca premierze książki Świerzb Fríðy Ísberg w tłumaczeniu Jacka Godka, wydanej w Biurze Literackim 23 stycznia 2023 roku.

Biuro Literackie kup książkę na poezjem.pl

Świerzb Fríðy Ísberg to zbiór opo­wia­dań o dys­kom­for­cie. Mło­da islandz­ka pisar­ka zda­je się suge­ro­wać, że im bar­dziej spo­łe­czeń­stwo ide­ali­zu­je swo­je ocze­ki­wa­nia wobec życia, tym wię­cej pro­du­ku­je nie­speł­nio­nych i zagu­bio­nych jed­no­stek. Wła­ści­wie każ­de­mu z boha­te­rów tej książ­ki towa­rzy­szy pew­ne­go rodza­ju nie­wy­go­da – tłu­mio­ny nie­po­kój, zepchnię­ty na dru­gi plan, lecz pro­mie­niu­ją­cy i wpły­wa­ją­cy na wszyst­ko. Niczym nie­przy­jem­ne swę­dze­nie poja­wia­ją się natręt­ne myśli – strach, nie­do­syt, obrzy­dze­nie, roz­pacz.

Boha­te­ro­wie opo­wia­dań Ísberg to przede wszyst­kim mło­dzi miesz­kań­cy Rey­kja­vi­ku, choć w lek­tu­ro­wej wędrów­ce przez mia­sto spo­ty­ka­my też star­sze posta­cie. Jeśli coś ich łączy, to głów­nie wła­śnie nie­do­syt, zawie­szo­ne gdzieś w gło­wie pyta­nie, czy to, jak wyglą­da ich życie, to już wszyst­ko, strach przed byciem pomi­nię­tym i nie­waż­nym, zawie­dzio­ne ocze­ki­wa­nia, ukrad­ko­we dra­pa­nie nie­za­go­jo­nych ran z prze­szło­ści.

Ísberg two­rzy nar­ra­cję wokół drob­nych, codzien­nych zda­rzeń, któ­re dzię­ki pozor­nie nie­wiel­kim pęk­nię­ciom sta­ją się prze­ło­mo­we. Żyją­cy w pośpie­chu, ogłu­sze­ni przez media spo­łecz­no­ścio­we i tem­po życia ludzie pozba­wie­ni dostę­pu do wła­snych emo­cji zatrzy­mu­ją się, gdy w ich mecha­ni­zmach obron­nych poja­wia się szcze­li­na, przez któ­rą prze­cie­ka roz­pacz.

Napię­cie w Świerz­bie budo­wa­ne jest przez nie­na­sy­ce­nie – wiecz­ne pra­gnie­nie „cze­goś wię­cej”, przy rów­no­cze­snej nie­chę­ci do zaan­ga­żo­wa­nia. Więk­szość boha­te­rów uni­ka kon­fron­ta­cji z wła­sny­mi emo­cja­mi, pre­fe­ru­je te roz­wią­za­nia, któ­re są wygod­niej­sze – cią­głe zmia­ny part­ne­rów, uciecz­ki, igno­ro­wa­nie ist­nie­ją­cych pro­ble­mów. Wokół nich nara­sta­ją i pęcz­nie­ją nie­do­mknię­te tema­ty, któ­re sta­ją się „świerz­bem” posta­ci – doma­ga­ją się uwa­gi poprzez nie­ustan­nie towa­rzy­szą­cy im nie­po­kój.

Nie­po­kój ten jest zresz­tą świet­nie kon­stru­owa­ny przez islandz­ką pisar­kę. Dowo­dem tych umie­jęt­no­ści jest opo­wia­da­nie „Do domu” – opis wra­ca­ją­cej nocą z impre­zy mło­dej dziew­czy­ny, w któ­rym nie­wie­le się wyda­rza, lecz nie­bez­pie­czeń­stwo, na jakie nara­żo­na jest kobie­ta wra­ca­ją­ca samot­nie nocą na całym świe­cie, wytwa­rza napię­cie, chwi­la­mi wręcz trud­ne do znie­sie­nia. Ísberg korzy­sta z róż­no­rod­nych zabie­gów nar­ra­cyj­nych – mono­lo­gu, stru­mie­nia świa­do­mo­ści, nar­ra­cji trze­cio­oso­bo­wej, lecz każ­dą z tych form wyko­rzy­stu­je do pod­kre­śle­nia sta­nu zagu­bie­nia swo­ich posta­ci. Poka­zu­je kom­pul­sje i natręc­twa, nagłe odru­chy mdło­ści, pozor­nie nie­zro­zu­mia­łe przy­pły­wy pani­ki. Posłu­gu­jąc się for­mą pierw­szo- i dru­go­oso­bo­wą, autor­ka alie­nu­je posta­ci z ota­cza­ją­ce­go je świa­ta i uwy­pu­kla ich zanu­rze­nie w obco­ści. Zada­je pyta­nia o to, co kształ­tu­je nasze postrze­ga­nie innych osób, skąd bie­rze się uwię­zie­nie w ste­reo­ty­pach i sztucz­nie wykre­owa­nych ambi­cjach, a tak­że brak umie­jęt­no­ści komu­ni­ka­cji – jak­by każ­da jed­nost­ka mówi­ła swo­im oso­bi­stym kodem, nie­zro­zu­mia­łym dla innych. Rela­cje mię­dzy boha­te­ra­mi opo­wia­dań Ísberg są jak zde­rze­nia zupeł­nie odręb­nych świa­tów – pró­by trans­la­cji jed­nej rze­czy­wi­sto­ści na dru­gą oka­zu­ją się kar­ko­łom­ne jak u kobie­ty z opo­wia­da­nia „Sie­dem”, któ­ra ana­li­zu­je swo­je skrzęt­nie ukry­wa­ne natręc­twa, pocho­dzą­ce z wzra­sta­ją­ce­go od dzie­ciń­stwa głę­bo­kie­go lęku o bez­pie­czeń­stwo jej rodzi­ny. Jest w cią­głym zagro­że­niu, niczym zaszczu­te zwie­rzę, nie­ustan­nie liczy do sied­miu – trud­no wyja­śnić ten stan oso­bie spo­za jej wła­snej gło­wy. Podob­nie jest z uwię­zie­niem w żało­bie, któ­ra potra­fi tkwić w czło­wie­ku niczym cho­ro­ba zaka­ża­ją­ca postrze­ga­nie i prze­ży­wa­nie, niczym filtr znie­kształ­ca­ją­cy obraz.

„Moż­na śmiać się jak oce­an i pła­kać jak oce­an” – mówi boha­ter­ka opo­wia­da­nia „Nie­któ­re kobie­ty”. Dostęp do wła­snych emo­cji jawi się w tej książ­ce jako roz­wią­za­nie trud­ne do zdo­by­cia we współ­cze­snej zagma­twa­nej rze­czy­wi­sto­ści. Mło­de, impre­zu­ją­ce dziew­czy­ny; chło­pak, któ­ry nie potra­fi zaak­cep­to­wać nie­este­tycz­nej stro­ny cie­le­sno­ści wła­snej part­ner­ki; mat­ka żyją­ca wyłącz­nie suk­ce­sem wła­sne­go syna; kobie­ta, któ­ra nigdy nie była w związ­ku; żona odkry­wa­ją­ca stro­ny por­no­gra­ficz­ne, z któ­rych korzy­sta mąż; pro­jek­tant­ka uza­leż­nio­na od inter­ne­tu; nosi­ciel­ki prze­róż­nych żałób i lęków. Każ­de­go z nich to doty­czy.

W opo­wia­da­niu zaty­tu­ło­wa­nym „Uciecz­ka” star­sza kobie­ta mówi do głów­nej boha­ter­ki, że nosi w sobie węzeł, od któ­re­go musi się uwol­nić: „(…) w życiu cokol­wiek może wywo­łać świąd i w two­im przy­pad­ku jest to żało­ba. Ty ją pod­trzy­mu­jesz, wciąż tyl­ko w niej grze­biąc. Dra­pa­nie to roz­wią­za­nie na krót­ką metę. Zostaw ten świąd, dopó­ki sam nie prze­sta­nie cię drę­czyć”. „Zostaw ten świąd” – mówi czy­tel­ni­ko­wi Ísberg. Zaak­cep­tuj. Nie­este­tycz­ne ludz­kie cia­ło, nie­ide­al­ne rela­cje, brak per­fek­cji, wła­sną nie­waż­ność, brak ambi­cji, rodzin­ne obcią­że­nia, żało­by. Nad­mier­ne poświę­ca­nie im uwa­gi do nicze­go nie pro­wa­dzi. Zaak­cep­tuj i zostaw w spo­ko­ju, wte­dy jak wszyst­ko – miną.

 

belka_2

O autorze

Aleksandra Byrska

Urodzona w 1990 roku w Krakowie. Absolwentka filologii polskiej i krytyki literackiej na Uniwersytecie Jagiellońskim oraz logopedii na Uniwersytecie Pedagogicznym w Krakowie. Krytyczka, bibliotekarka, poetka. Przygotowuje rozprawę doktorską na temat intymności i skandalu w prozie polskiej po 2010 roku. Wiersze publikowała w „Małym Formacie”, „Wakacie”, „Salt Hill Journal” i „La Piccioletta Barca”. Mieszka w Myślenicach.

Powiązania

Wspólne podwórko

wywiady / o książce Aleksandra Byrska Iwona Bassa

Roz­mo­wa Iwo­ny Bas­sy i Alek­san­dry Byr­skiej, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Połów. Poetyc­kie i pro­za­tor­skie debiu­ty 2022, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 14 sierp­nia 2023 roku.

Więcej

Romantyczność 2022

nagrania / transPort Literacki Różni autorzy

Czy­ta­nie z książ­ki Roman­tycz­ność. Współ­cze­sne bal­la­dy i roman­se inspi­ro­wa­ne twór­czo­ścią Ada­ma Mic­kie­wi­cza w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 27.

Więcej

Zanurzenia

recenzje / ESEJE Aleksandra Byrska

Recen­zja Alek­san­dry Byr­skiej, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Roz­cier­ki z zie­mi Char­lot­te van den Bro­eck w tłu­ma­cze­niu Olgi Nizio­łek, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 12 czerw­ca 2023 roku.

Więcej

Przepalone obwody

recenzje / ESEJE Aleksandra Byrska

Recen­zja Alek­san­dry Byrskiej,towarzysząca pre­mie­rze książ­ki Tru­pi bieg Bene­de­ka Tot­tha w tłu­ma­cze­niu Elż­bie­ty Sobo­lew­skiej, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 20 mar­ca 2023 roku.

Więcej

Narratorka z sąsiedztwa

recenzje / ESEJE Aleksandra Byrska

Recen­zja towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Emi­ly fore­ver Marii Navar­ro Ska­ran­ger w tłu­ma­cze­niu Karo­li­ny Droz­dow­skiej, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 20 lute­go 2023 roku.

Więcej

Rozmowy na koniec: odcinek 1 Nowe głosy z Polski: poezja

nagrania / transPort Literacki Różni autorzy

Pierw­szy odci­nek z cyklu „Roz­mo­wy na koniec” w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 27.

Więcej

Połów. Poetyckie i prozatorskie debiuty 2021

nagrania / transPort Literacki Różni autorzy

Czy­ta­nie z książ­ki Połów. Poetyc­kie i pro­za­tor­skie debiu­ty 2021 z udzia­łem Iwo­ny Bas­sy, Alek­san­dry Byr­skiej, Bar­ba­ry Frą­czyk, Bar­to­sza Hory­zy, Zofii Kil­jań­skiej, Szy­mo­na Kowal­skie­go, Mir­ka Kuli­sza, Patry­ka Kul­py, Patric­ka Leftwi­cha, Oli Lewan­dow­skiej, Mar­ty Lipo­wicz i Ali­cji Sawic­kiej w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 27. Muzy­ka Hubert Zelmer.

Więcej

Ostrzałka do noży, która śpiewa

recenzje / ESEJE Aleksandra Byrska

Recen­zja Alek­san­dry Byr­skiej, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Histe­ria Yideum Kim w tłu­ma­cze­niu Lyn­na Suh, Ewy Suh i Kata­rzy­ny Szu­ster, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 26 wrze­śnia 2022 roku.

Więcej

Literatura chroni nas przed zamknięciem we własnych głowach

debaty / ankiety i podsumowania Aleksandra Byrska

Odpo­wie­dzi Alek­san­dry Byr­skiej na pyta­nia Tade­usza Sław­ka w „Kwe­stio­na­riu­szu 2022”.

Więcej

Połów. Poetyckie i prozatorskie debiuty 2021 (poezja)

utwory / zapowiedzi książek Różni autorzy

Frag­men­ty zapo­wia­da­ją­ce książ­kę Połów. Poetyc­kie i pro­za­tor­skie debiu­ty 2021, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 3 paź­dzier­ni­ka 2022 roku.

Więcej

Letnim śniegiem i krwią

recenzje / ESEJE Aleksandra Byrska

Recen­zja Alek­san­dry Byr­skiej, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Z kamie­nia i kości Béren­gère Cour­nut w tłu­ma­cze­niu Han­ny Igal­son-Tygiel­skiej, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 12 wrze­śnia 2022 roku.

Więcej

Demontaż patriarchatu

recenzje / ESEJE Aleksandra Byrska

Recen­zja Alek­san­dry Byr­skiej, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Ostat­ni patriar­cha Najat El Hach­mi w tłu­ma­cze­niu Anny Sawic­kiej, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 27 czerw­ca 2022 roku.

Więcej

Wspólnota kobiet

recenzje / ESEJE Aleksandra Byrska

Recen­zja Alek­san­dry Byr­skiej, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Kto­kol­wiek, tyl­ko nie ja Hały­ny Kruk w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 23 maja 2022 roku.

Więcej

Głowa zaabordowana przez statek mózgowych piratów

wywiady / o pisaniu Aleksandra Byrska Zofia Kiljańska

Roz­mo­wa Alek­san­dry Byr­skiej z Zofią Kil­jań­ską, lau­re­at­ką pro­jek­tu „Połów. Poetyc­kie debiu­ty 2021”.

Więcej

Pal ogień całą swoją myją

recenzje / ESEJE Aleksandra Byrska

Recen­zja Alek­san­dry Byr­skiej towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Myja Jaku­ba Wiśniew­skie­go, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 24 stycz­nia 2022 roku.

Więcej

Kalcyt

utwory / premiera w sieci z Połowu Aleksandra Byrska

Pre­mie­ro­wy zestaw wier­szy Alek­san­dry Byr­skiej Kal­cyt. Pre­zen­ta­cja w ramach pro­jek­tu „Połów. Poetyc­kie debiu­ty 2021”.

Więcej

Kalcyt i multa

recenzje / KOMENTARZE Aleksandra Byrska

Autor­ski komen­tarz Alek­san­dry Byr­skiej, lau­re­at­ki 16. edy­cji Poło­wu poetyc­kie­go.

Więcej

A na wszystko śnieży popiół i brokat

wywiady / o pisaniu Aleksandra Byrska Ola Lewandowska

Roz­mo­wa Oli Lewan­dow­skiej z Alek­san­drą Byr­ską, lau­re­at­ką 16. edy­cji Poło­wu poetyc­kie­go.

Więcej

Obchodzi nas zeszłoroczny śnieg

recenzje / ESEJE Aleksandra Byrska

Recen­zja Alek­san­dry Byr­skiej towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Nie­obec­ność Krzysz­to­fa Chro­now­skie­go, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 6 wrze­śnia 2021 roku.

Więcej

Imperium Dzieci to cały świat

wywiady / o książce Aleksandra Byrska Marta Sokołowska

Roz­mo­wa Alek­san­dry Byr­skiej z Mar­tą Soko­łow­ską, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Impe­rium Dzie­ci, któ­ra uka­zu­je się w Biu­rze Lite­rac­kim 12 lip­ca 2021 roku.

Więcej

Taktyka meduz

recenzje / ESEJE Aleksandra Byrska

Recen­zja Alek­san­dry Byr­skiej towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Addy Djørup Naj­słab­szy opór, w tłu­ma­cze­niu Bogu­sła­wy Sochań­skiej, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 17 maja 2021 roku.

Więcej

Historia jednego opowiadania: „Niektóre kobiety”

recenzje / KOMENTARZE Fríða Ísberg

Autor­ski komen­tarz Fríðy Ísberg towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Świerzb w tłu­ma­cze­niu Jac­ka God­ka, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 23 stycz­nia 2023 roku.

Więcej

Obciążenie zwrotne

wywiady / o książce Fríða Ísberg Jacek Godek

Roz­mo­wa Jac­ka God­ka z Fríðą Ísberg, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Świerzb Fríðy Ísberg w tłu­ma­cze­niu Jac­ka God­ka, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 23 stycz­nia 2023 roku.

Więcej

Świerzb (1)

utwory / zapowiedzi książek Fríða Ísberg Jacek Godek

Frag­men­ty zapo­wia­da­ją­ce książ­kę Świerzb Fríðy Ísberg w tłu­ma­cze­niu Jac­ka God­ka, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 6 lute­go 2023 roku.

Więcej

Kredę gryzie się ze strachu

recenzje / IMPRESJE Dawid Mateusz Jakub Skurtys

Impre­sja Dawi­da Mate­usza i Jaku­ba Skur­ty­sa na temat poezji Alek­san­dry Byr­skiej, lau­re­at­ki 16. edy­cji Poło­wu poetyc­kie­go.

Więcej