Głosy o twórczości Bruno Vieiry Amarala, wybrane przez Małgorzatę Kolankowską. Prezentacja w ramach projektu Nowe głosy z Europy.
Amaral nie stawia ani jednego fałszywego kroku, ten patos ma sens, proza jest nieskalana, przy czym nie ma w niej nic z ekshibicjonizmu. Taka prawda po prostu rani.
Pedro Mexia, „Expresso”
Jedne z najpiękniejszych stron literatury portugalskiej ostatnich lat, potwierdzające wyjątkową intensywność tej nowej, coraz jaśniejszej gwiazdy.
José Mário Silva, „LER”
Proza Bruna Vieiry Amarala charakteryzuje się wielką spójnością – i kreśli tak wyrazisty obraz zbiorowości zamieszkującej dzielnicę Bairro Amélia, że być może od teraz na stałe stanie się ona bohaterem portugalskiej wyobraźni literackiej.
Isabel Lucas, „Público”
Bardzo oryginalna twórczość, wyróżniająca się wielką dojrzałością estetyczną i doskonałą znajomością opisywanej rzeczywistości.
Miguel Real, „Jornal de Letras, Artes e Ideias”
Twórczość Amarala to wielka metafora Portugalii ostatnich czterdziestu lat.
Joana Emídio Marques, „Diário de Notícias”
Zaskakujące, niezwykłe i wzruszająco piękne. Czyta się to, aby delektować się esencją talentu pisarza, debiutującego – a przecież już w pełni ukształtowanego, jednego z tych, którzy wiedzą, że dobra, prawdziwa proza jest również muzyką, która nas wznosi i wyzwala.
Rentes de Carvalho, sobre As Primeiras Coisas.
(wybrała i przełożyła Małgorzata Kolankowska)
Projekt Nowe głosy z Europy realizowany przez Biuro Literackie wraz z międzynarodowymi instytucjami literackimi działającymi w ramach platformy Literary Europe Live i finansowany z unijnego programu Kreatywna Europa.
O autorze
Małgorzata Kolankowska
Hispanistka, medioznawca, tłumacz przysięgły. Doktor nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa. Adiunkt w Instytucie Dziennikarstwa i Komunikacji Społecznej Uniwersytetu Wrocławskiego.
Rozmowa Małgorzaty Kolankowskiej z Najat El Hachmi, towarzysząca premierze książki Ostatni patriarcha Najat El Hachmi w tłumaczeniu Anny Sawickiej, wydanej w Biurze Literackim 27 czerwca 2022 roku.
Esej Małgorzaty Kolankowskiej towarzyszący premierze książki dla dzieci Sposoby na zaśnięcie, wydanej w Biurze Literackim 13 lipca 2015 roku.
Rozmowa Małgorzaty Kolankowskiej z autorem ilustracji Danielem de Latourem do książki Przedszkolny sen Marianki Jacka Podsiadły, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 20 kwietnia 2015 roku.
Recenzja Moniki Tomassi z antologii Portret kobiety w opowiadaniach dziesięciu hiszpańskich autorek w wyborze i przekładzie Małgorzaty Kolankowskiej.
Recenzja Magdaleny Boczkowskiej z książki Portret kobiety. W opowiadaniach dziesięciu hiszpańskich autorek w wyborze i przekładzie Małgorzaty Kolankowskiej.
Recenzja z książki Portret kobiety w opowiadaniach dziesięciu hiszpańskich autorek w wyborze i przekładzie Małgorzaty Kolankowskiej.
Recenzja Adama Kraszewskiego z książki Portret kobiety w opowiadaniach dziesięciu hiszpańskich autorek w wyborze i przekładzie Małgorzaty Kolankowskiej.