recenzje / ESEJE

Port jest wyzwaniem i obietnicą

Jerzy Jarniewicz

Impresja Jerzego Jarniewicza, otwierająca festiwal TransPort Literacki 28.

Kie­dy przed rokiem odbie­ra­łem pew­ną nagro­dę za tom wier­szy o wło­skim tytu­le, zdzi­wi­łem się, że nagro­da przy­pa­da poezji, że odbie­ra ją poeta, bo prze­cież ile osób czy­ta dziś poezję? Przy­szło mi wte­dy na myśl, że czy­tel­ni­ków poezji jest pew­nie tylu, ilu Spar­tan pole­głych pod Ter­mo­pi­la­mi. A pole­gło tych Spar­tan trzy­stu, co zapew­ne nie­któ­rzy z nas pamię­ta­ją z fil­mu z Ral­phem Richard­so­nem albo z komik­su Fran­ka Mil­le­ra, albo wresz­cie z Hero­do­ta, któ­ry na to wyda­rze­nie ma copy­ri­ght. A więc co, mamy trzy­stu Spar­tan czy­ta­ją­cych poezję? Wiem, wiem, brzmi to jak tani bon mot, ale jak się chwi­lę zasta­no­wić, to prze­cież dla reto­rycz­ne­go efek­tu nicze­go tu nie prze­kła­mu­ję: tomy wier­szy współ­cze­snych poetów, o ile nie są oni nobli­sta­mi, uka­zu­ją się w nakła­dzie trzy­stu, w pory­wach pię­ciu­set egzem­pla­rzy.

Nie wiem, czy to powód do smut­ku. Pew­nie, że chcia­ło­by się, żeby wier­sze, któ­re prze­cież wie­lu z nas tu pisze, czy­ta­ne były „w pocią­gu, w prze­cią­gu, na drą­gu” – to nota­be­ne cytat z mię­dzy­wo­jen­nej pio­sen­ki uro­dzo­ne­go w Łodzi, a zamor­do­wa­ne­go w war­szaw­skim get­cie genial­ne­go Andrze­ja Wła­sta. Ale wróć­my do Spar­tan. Dla kogo my pisze­my? Dla trzy­stu czy­tel­ni­ków – mało. Z dru­giej jed­nak stro­ny to, że czy­tel­ni­ków poezji jest jak na lekar­stwo, gwa­ran­tu­je naszej bran­ży nie­za­leż­ność. Kto bowiem, jaka poli­tycz­na czy eko­no­micz­na wła­dza, jaka, choć­by naj­bar­dziej pazer­na, insty­tu­cja zawra­ca­ła­by sobie gło­wę trze­ma set­ka­mi czy­tel­ni­ków? Twór­ca­mi z taką publicz­no­ścią, z takim cie­niut­kim tar­ge­tem nie zain­te­re­su­je się żad­na kor­po­ra­cja, nie zain­te­re­su­je się rynek, nie zain­te­re­su­ją się poli­ty­cy. Poeci mogą czuć się w swo­im fachu cał­kiem bez­piecz­ni – nie będą musie­li ginąć pod Ter­mo­pi­la­mi. Co inne­go auto­rzy powie­ści. Tych rynek wyse­lek­cjo­nu­je, po czym wybra­nych uwie­dzie, prze­chwy­ci, zaku­je w kaj­da­ny, wysta­wi na sprze­daż, zamie­ni w towar. Poezja na szczę­ście jest towa­rem mało cho­dli­wym, nikt na niej łapy kłaść się nie pali. Póki my, ludzie od wier­szy, jeste­śmy wśród słów, jeste­śmy wol­ni – może­my robić, co chce­my, i robi­my, co chce­my.

Są tego kon­se­kwen­cje. Nikt nas nie kupi, ale i nasze zaku­py będą czę­sto moc­no gra­ni­czo­ne. Poezja i pie­niądz nie trzy­ma­ją się razem, mówią inny­mi języ­ka­mi. Phi­lip Lar­kin, bez­sprzecz­nie naj­po­pu­lar­niej­szy powo­jen­ny poeta angiel­ski, nigdy z poezji nie mógł­by się utrzy­mać. Całe życie pra­co­wał jako biblio­te­karz w pro­win­cjo­nal­nym por­cie Hull – zwróć­cie uwa­gę: w por­cie! – a jego sytu­acja finan­so­wa popra­wi­ła się zna­czą­co dopie­ro wte­dy, gdy wydał anto­lo­gię poezji angiel­skiej, szyb­ko dopi­sa­ną do listy lek­tur szkol­nych. Wte­dy, jak sam mówił, zmie­ni­ło się jego życie: mógł wycho­dzić z teatru przed zakoń­cze­niem sztu­ki, któ­ra mu się nie podo­ba­ła – wcze­śniej sie­dział i cier­piał do koń­ca, bo żal mu było tych kil­ku fun­tów, któ­re wydał na bilet. Życzę nam wszyst­kim, byśmy kie­dyś wyda­li anto­lo­gie i mogli wycho­dzić bez wyrzu­tów sumie­nia z bez­na­dziej­nych spek­ta­kli teatral­nych.

Ale jesz­cze bar­dziej życzę nam, byśmy docze­ka­li cza­sów, gdy poezja, ba, cała lite­ra­tu­ra, będzie dla wszyst­kich bez­płat­na i powszech­nie dostęp­na, jak bez­płat­na i powszech­nie dostęp­ne powin­ny być opie­ka zdro­wot­na i edu­ka­cja, jak bez­płat­nie dostęp­ne bywa­ją w innych kra­jach muzea, gale­rie oraz par­ki naro­do­we. To powi­nien być stan­dard każ­de­go cywi­li­zo­wa­ne­go pań­stwa. Lite­ra­tu­ra, któ­rą rynek zamie­nia w towar, w intrat­ny dział prze­my­słu kul­tu­ro­we­go, któ­rej wła­ści­cie­la­mi sta­ją się już nie auto­rzy, a agen­cje, któ­rej nie moż­na zacy­to­wać bez opła­ce­nia praw, któ­ra ma słu­żyć pomna­ża­niu zysków coraz dal­szych od auto­ra pośred­ni­ków, jest absur­dem. Tyl­ko wol­na lite­ra­tu­ra ma rację bytu… Cóż, roz­ma­rzy­łem się, odpły­ną­łem, wra­cam do por­tu.

Poezja jest, pro­szę pomy­śleć i przy­znać mi rację, naj­bar­dziej nie­za­leż­ną, a tym samym naj­bar­dziej poszu­ku­ją­cą, goto­wą do ryzy­ka, bez­in­te­re­sow­ną bran­żą lite­ra­tu­ry, roz­wi­ja się naj­dy­na­micz­niej, poza main­stre­amem, dale­ko od pazer­no­ści mediów, dale­ko od tele­wi­zji śnia­da­nio­wej, sesji zdję­cio­wej w „Zwier­cia­dle” i You Can Dan­ce, dale­ko od świa­ta agen­tów, mar­szan­dów, galer­ni­ków, win­dy­ka­to­rów żyją­cych z cudzej twór­czo­ści. Nikt na nas koko­sów nie zbi­je, ergo nikt się nami nie inte­re­su­je, ergo nikt nam nie zagra­ża – poza nami samy­mi. Nikt z nas, poetek i poetów, nie będzie amba­sa­do­rem mar­ki Mer­ce­des czy Arma­ni, ale też nikt z nas nie znaj­dzie się pod pre­sją, by zmie­nić meta­fo­rę w wier­szu na obraz dla czy­tel­ni­ka przy­jaź­niej­szy, albo by pisać krót­szy­mi zda­nia­mi, albo by wydać dwie książ­ki w jed­nym roku, bo trze­ba ska­pi­ta­li­zo­wać suk­ces.

Dla­te­go kie­dy Artur Bursz­ta popro­sił mnie o wykład na temat por­tu – bo nasz festi­wal zwie się Trans­Port, a ponie­waż o tran­sie opo­wia­dał w zeszłym roku Tade­usz Sła­wek, mnie przy­pa­dła w udzia­le ta dru­ga syla­ba – no więc kie­dy Artur popro­sił mnie, żebym wygło­sił wykład o por­cie, pomy­śla­łem, że wca­le nie muszę zaczy­nać od por­tu, ba, może nawet o por­cie wca­le nie muszę wspo­mi­nać. A ponie­waż port to obiet­ni­ca podró­ży, pod­ry­fuj­my, teraz i do nie­dzie­li. Na festi­wa­lu lite­rac­kim, takim jak nasz koło­brze­ski Trans­Port, wykład o por­cie może zamie­nić się w wykład o por­t­kach – port? por­ta? por­tae? por­t­ki? – lub o mor­ta­de­li, bo taka jest siła wier­sza.

Ale jeśli sło­wo „port” w koń­cu mi się tu przy­plą­ta­ło, to może dla­te­go, że war­to jed­nak mieć je pod ręką. „Port” mno­ży się od zna­czeń, a to, że jest schro­nie­niem przed burzą, a to znów, że lądu­ją tu ludzie zmę­cze­ni życiem, a to wresz­cie, że jest „poezją rumu i konia­ku” (to z kolei Klen­czon), nie musi­my wszyst­kich tych zna­czeń kupo­wać. Ja na przy­kład w por­cie naj­bar­dziej lubię to, że jest miej­scem, do któ­re­go się zawi­ja zawsze na tro­chę i zawsze po to, by wkrót­ce ponow­nie wypły­nąć na peł­ne morze. Do por­tu zawi­ja­ją stat­ki: szku­ne­ry, gale­ony, kor­we­ty, fre­ga­ty, bry­gi, kara­we­le, prze­cież nie po to, by wyjść z wody na ląd, jak te gady w mezo­zo­iku, ale by wkrót­ce znów pójść na wodę. Port, jak ja go rozu­miem, jest obiet­ni­cą, tak­że dla nas, piszą­cych, że – wypły­nie­my. Jest wyzwa­niem rzu­co­nym temu, co sta­bil­ne, zako­rze­nio­ne, zamknię­te, jed­nym sło­wem: mar­twe. Wyzwa­niem rzu­co­nym temu, co sta­bil­ne, zako­rze­nio­ne, zamknię­te i mar­twe, jest tak­że lite­ra­tu­ra, któ­ra nie chce stać się prze­my­słem. Jest obiet­ni­cą, że wypły­nie­my. Gwa­ran­cją cią­gle nowe­go otwar­cia. „Hell is in hel­lo” – śpie­wał swe­go cza­su Lee Marvin – „pie­kło to dzień dobry, a nie­bo znaj­dziesz w do widze­nia”.

Lite­ra­tu­ra jest poże­gna­niem, a nie powi­ta­niem. Poże­gna­niem przed podró­żą. Poże­gna­niem ze zgra­ny­mi fra­za­mi i powta­rza­ny­mi stad­nie, świę­ty­mi praw­da­mi. Poże­gna­niem z przy­tul­nym kątem prze­zro­czy­ste­go języ­ka. Poże­gna­niem z groź­nym poczu­ciem, że coś już do cna pozna­li­śmy, że w czymś jeste­śmy dobrzy. Poże­gna­niem z wia­rą, że podróż, w któ­rą wyru­sza­my, dopro­wa­dzi nas do zało­żo­ne­go z góry celu. Poże­gna­niem z domem, a to zna­czy tak­że: z bez­pie­czeń­stwem. Żegnam więc was w pierw­szym dniu Trans­Por­tu.

Ale pozwól­cie, że zanim skoń­czę, zaj­mę was jesz­cze przez chwi­lę wier­szem.

Nie wiem, czy od tego wier­sza zaczę­ła się przy­go­da współ­cze­snej poezji, ale na pew­no trud­no wyobra­zić sobie współ­cze­sną poezję bez tego wier­sza:

Prą­dem Rzek obo­jęt­nych nie­sion w ujścia stro­nę,
Czu­łem, że już nie wie­dzie mnie dłoń holow­ni­ków;
Dla strzał swych za cel wzię­ły ich Skó­ry Czer­wo­ne
I nagich do pstrych słu­pów przy­bi­ły śród krzy­ków.

Nie dba­łem o zało­gi po wszyst­kie me cza­sy,
Ja, dźwi­gacz zbóż fla­mandz­kich, angiel­skiej baweł­ny.
Gdy się z holow­ni­ka­mi skoń­czy­ły hała­sy,
Gdzie chcia­łem, ponio­sły mnie Rzek spie­nio­ne weł­ny.

(fragm. Sta­tek pija­ny, przeł. Zenon Prze­smyc­ki-Miriam)

To oczy­wi­ście Rim­baud, nie zre­da­go­wał wła­snej anto­lo­gii, porzu­cił „pary­skie bul­wa­ry gnu­śnych i knajp­ki wier­szo­le­jów”. Wszedł na sta­tek w jed­nym ze śród­ziem­no­mor­skich por­tów i znik­nął z lite­ra­tu­ry. Po latach René Char nie miał wąt­pli­wo­ści: „Dobrześ zro­bił, odjeż­dża­jąc, Artu­rze Rim­baud”. Rim­baud odje­chał, ale wiersz został. I jest dla nas jak port, byśmy też mogli odje­chać.

„Port” zna­czy dom, bra­mę, prze­pra­wę przez rze­kę, gniaz­do w kom­pu­te­rze. OK, wie­my. Ale to my, ludzie od słów, nada­je­my sło­wom sens. A jeśli tak, to niech sło­wo „port” będzie nam, jak wiersz Rim­bau­da, obiet­ni­cą przy­go­dy, niech będzie pro­giem, za któ­rym kusi swo­im sex appe­alem bez­miar mórz i oce­anów. Port jest jak lite­ra­tu­ra – nie otwie­ra przed nami tej czy tam­tej dro­gi, bo nie ma dróg na oce­anie. Lite­ra­tu­ra jest czymś wię­cej: moż­li­wo­ścią dro­gi. Wypusz­cza nas w prze­strzeń dro­ga­mi nie­po­kre­ślo­ną, chy­ba że dro­gą nazwie­my ślad, któ­ry zosta­wia­my za sobą. Bo dro­ga, któ­rą zapo­wia­da, nie bie­gnie przed nami, a cią­gnie, jak kil­wa­ter, naszym szla­kiem. Chodź­my, port cze­ka.

O autorze

Jerzy Jarniewicz

Urodzony 4 maja 1958 roku w Łowiczu. Poeta, tłumacz, krytyk. W 1982 r. ukończył anglistykę na Uniwersytecie Łódzkim, w 1984 r. filozofię. Autor między innymi tomów poetyckich Dowód z tożsamości (2003), Oranżada (2005), Na dzień dzisiejszy i chwilę obecną (2012) czy Woda na Marsie (2015), licznych przekładów literatury zagranicznej oraz książek krytycznoliterackich. Od 1994 r. redaktor "Literatury na Świecie". Współpracuje z "Gazetą Wyborczą", "Tygodnikiem Powszechnym" i "Tyglem Kultury". Mieszka w Łodzi.

Powiązania

Hotel, Makijaż, Piosenki

nagrania / wydarzenia Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Mariu­sza Grze­bal­skie­go, Jerze­go Jar­nie­wi­cza i Bar­tło­mie­ja Maj­zla pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Nowy europejski kanon literacki: Zwierzęta apokryficzne, Skry na mrok, Czerwony śliski pałac

nagrania / transPort Literacki Różni autorzy

Spo­tka­nie z udzia­łem Dimi­ty­ra Kena­ro­wa, Doire­ann Ní Ghrío­fa, Ievy Tole­iky­tė, Jerze­go Jar­nie­wi­cza, Mag­da­le­ny Pytlak i Anto­ni­ny Tosiek w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 29. Muzy­ka Mali­na Mide­ra.

Więcej

Nie ma nas poza czasem

wywiady / o książce Jerzy Jarniewicz Karol Poręba

Roz­mo­wa Karo­la Porę­by z Jerzym Jar­nie­wi­czem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Jerze­go Jar­nie­wi­cza Prze­zro­cza. Roz­mo­wy z Jerzym Jar­nie­wi­czem, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 25 listo­pa­da 2024 roku.

Więcej

Poezję mamy we krwi

wywiady / o książce Doireann Ní Ghríofa Jerzy Jarniewicz

Roz­mo­wa Jerze­go Jar­nie­wi­cza z Doire­ann Ní Ghrío­fa, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Skry na mrok Doire­ann Ní Ghrío­fa w tłu­ma­cze­niu Jerze­go Jar­nie­wi­cza, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 17 czerw­ca 2024 roku.

Więcej

Skry na mrok

utwory / zapowiedzi książek Doireann Ní Ghríofa Jerzy Jarniewicz

Frag­men­ty książ­ki Skry na mrok Doire­ann Ní Ghrío­fa w tłu­ma­cze­niu Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 17 czerw­ca 2024 roku.

Więcej

Rozmowy na koniec: odcinek 16 Jerzy Jarniewicz

nagrania / transPort Literacki Różni autorzy

Szes­na­sty odci­nek z cyklu „Roz­mo­wy na koniec” w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 28. Muzy­ka Resi­na.

Więcej

Bagaż

nagrania / transPort Literacki Jerzy Jarniewicz Resina

Czy­ta­nie z książ­ki Bagaż z udzia­łem Jerze­go Jar­nie­wi­cza w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 28. Muzy­ka Resi­na.

Więcej

Port jest wyzwaniem i obietnicą

nagrania / transPort Literacki Jerzy Jarniewicz Resina

Esej Jerze­go Jar­nie­wi­cza otwie­ra­ją­cy festi­wal Trans­Port Lite­rac­ki 28. Muzy­ka Resi­na.

Więcej

Wiersz to istota społeczna

wywiady / o książce Artur Burszta Jerzy Jarniewicz

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Jerzym Jar­nie­wi­czem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Bagaż Jerze­go Jar­nie­wi­cza, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 6 mar­ca 2023 roku.

Więcej

Café Cobro

dzwieki / WYDARZENIA Dariusz Suska Jerzy Jarniewicz Marcin Sendecki

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Jerze­go Jar­nie­wi­cza, Mar­ci­na Sen­dec­kie­go i Dariu­sza Suski pod­czas Por­tu Wro­cław 2008.

Więcej

Bagaż (2)

utwory / zapowiedzi książek Jerzy Jarniewicz

Frag­men­ty zapo­wia­da­ją­ce książ­kę Bagaż Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 6 mar­ca 2023 roku.

Więcej

Bagaż (1)

utwory / zapowiedzi książek Jerzy Jarniewicz

Frag­men­ty zapo­wia­da­ją­ce książ­kę Bagaż Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 6 mar­ca 2023 roku.

Więcej

Literatura jest igłą

debaty / ankiety i podsumowania Jerzy Jarniewicz

Odpo­wie­dzi Jerze­go Jar­nie­wi­cza na pyta­nia Tade­usza Sław­ka w „Kwe­stio­na­riu­szu 2022”.

Więcej

Rozmowy na torach: odcinek 11 Jerzy Jarniewicz

nagrania / stacja Literatura Antonina Tosiek Jakub Skurtys Jerzy Jarniewicz

Jede­na­sty odci­nek z cyklu „Roz­mo­wy na torach” w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 26.

Więcej

Mondo cane

nagrania / stacja Literatura Jerzy Jarniewicz

Czy­ta­nie z książ­ki Mon­do cane z udzia­łem Jerze­go Jar­nie­wi­cza w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 26.

Więcej

Rozbiórka

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Urszu­li Kozioł, Ryszar­da Kry­nic­kie­go, Boh­da­na Zadu­ry, Pio­tra Som­me­ra, Jerze­go Jar­nie­wi­cza, Zbi­gnie­wa Mache­ja, Andrze­ja Sosnow­skie­go, Tade­uszy Pió­ry, Dar­ka Fok­sa, Woj­cie­cha Bono­wi­cza, Mar­ci­na Sen­dec­kie­go, Dariu­sza Suski, Mariu­sza Grze­bal­skie­go, Dariu­sza Sośnic­kie­go, Krzysz­to­fa Siw­czy­ka, Mar­ty Pod­gór­nik i Jac­ka Deh­ne­la pod­czas Por­tu Wro­cław 2007.

Więcej

Amerykańska Szkoła Pisania

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie wokół książ­ki Ame­ry­kań­ska Szko­ła Pisa­nia Eli­za­beth Bishop z udzia­łem Juliu­sza Pie­li­chow­skie­go, Mar­ci­na Szu­stra, Jerze­go Jar­nie­wicz i Joan­ny Muel­ler w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 25.

Więcej

Drobiazgowa explozja

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Jerze­go Jar­nie­wi­cza, Bar­tło­mie­ja Maj­zla, Mar­ty Pod­gór­nik, Mar­ci­na Sen­dec­kie­go i Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło pod­czas Por­tu Wro­cław 2006.

Więcej

Głaszczki o kształcie toporków

recenzje / KOMENTARZE Jerzy Jarniewicz

Autor­ski komen­tarz Jerze­go Jar­nie­wi­cza w ramach cyklu „Histo­ria jed­ne­go wier­sza”, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Mon­do cane, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 28 czerw­ca 2021 roku.

Więcej

Dywersja, schizma, herezja

wywiady / o książce Jerzy Jarniewicz Zuzanna Sala

Roz­mo­wa Zuzan­ny Sali z Jerzym Jar­nie­wi­czem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Mon­do cane, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 28 czerw­ca 2021 roku.

Więcej

Moi Moskale

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go wokół anto­lo­gii Moi Moska­le pod­czas Por­tu Wro­cław 2006.

Więcej

Mondo cane

utwory / zapowiedzi książek Jerzy Jarniewicz

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Mon­do cane Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 12 lip­ca 2021 roku.

Więcej

Świat w ogniu

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie wokół książ­ki Świat w ogniu Char­le­sa Bern­ste­ina z udzia­łem Char­le­sa Bern­ste­ina, Kac­pra Bart­cza­ka, Jerze­go Jar­nie­wi­cza i Joan­ny Roszak w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 25.

Więcej

Rafał Wojaczek, który jest

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go poświę­co­ne­go twór­czo­ści Rafa­ła Wojacz­ka pod­czas Por­tu Legni­ca 2004.

Więcej

Poetki z Wysp

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Lavi­nii Gre­en­law, Carol Rumens, Julii Fie­dor­czuk, Mar­ty Pod­gór­nik oraz Jerze­go Jar­nie­wi­cza pod­czas Por­tu Legni­ca 2004.

Więcej

Dowód z tożsamości i Zdania z treścią

dzwieki / WYDARZENIA Jerzy Jarniewicz Krzysztof Siwczyk

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Jerze­go Jar­nie­wi­cza i Krzysz­to­fa Siw­czy­ka pod­czas Por­tu Legni­ca 2003.

Więcej

Nocna zmiana

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Simo­na Armi­ta­ge­’a, Gly­na Maxwel­la, Jac­ka Guto­ro­wa, Jerze­go Jar­nie­wi­cza i Paw­ła Mar­cin­kie­wi­cza w trak­cie festi­wa­lu Port Legni­ca 2003.

Więcej

Puste noce i 100 wierszy wypisanych z języka angielskiego

nagrania / stacja Literatura Dawid Mateusz Jerzy Jarniewicz Karol Maliszewski

Spo­tka­nie wokół ksią­żek Puste noce i 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go z udzia­łem Jerze­go Jar­nie­wi­cza, Karo­la Mali­szew­skie­go i Dawi­da Mate­usza w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 23.

Więcej

Makijaż zaczyna się od demakijażu

wywiady / o książce Jerzy Jarniewicz Joanna Orska

Roz­mo­wa Joan­ny Orskiej z Jerzym Jar­nie­wi­czem, opu­bli­ko­wa­na w cyklu pre­zen­ta­cji naj­cie­kaw­szych archi­wal­nych tek­stów z dwu­dzie­sto­pię­cio­le­cia festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra.

Więcej

Cztery krótkie wiersze dla Doroty Nieznalskiej

recenzje / KOMENTARZE Jerzy Jarniewicz

Komen­tarz Jerze­go Jar­nie­wi­cza opu­bli­ko­wa­ny w cyklu pre­zen­ta­cji naj­cie­kaw­szych archi­wal­nych tek­stów z dwu­dzie­sto­pię­cio­le­cia festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra.

Więcej

Wąskie gardło klepsydry

wywiady / o pisaniu Jerzy Jarniewicz Mark Ford Piotr Sommer

Roz­mo­wa Jerze­go Jar­nie­wi­cza i Pio­tra Som­me­ra z Mar­kiem For­dem opu­bli­ko­wa­na w cyklu pre­zen­ta­cji naj­cie­kaw­szych archi­wal­nych tek­stów z dwu­dzie­sto­pię­cio­le­cia festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra.

Więcej

Poeci z Wysp 2002

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia Mar­ka For­da, Ste­phe­na Rome­ra, Jerze­go Jar­nie­wi­cza i Andrze­ja Sosnow­skie­go pod­czas festi­wa­lu Port Legni­ca 2002.

Więcej

Pieśń torby na pawia i Tarantula

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie autor­skie wokół ksią­żek Taran­tu­la Boba Dyla­na oraz Pieśń tor­by na pawia Nic­ka Cave­’a z udzia­łem tłu­ma­czy Fili­pa Łobo­dziń­skie­go i Tade­usza Sław­ka w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 23. Pro­wa­dze­nie Jerzy Jar­nie­wicz.

Więcej

Niepoznaki i Przewodnik dla bezdomnych niezależnie od miejsca zamieszkania

dzwieki / WYDARZENIA Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki Jerzy Jarniewicz

Zapis całe­go spo­tka­nia Jerze­go Jar­nie­wi­cza i Euge­niu­sza Tka­czy­szy­na-Dyc­kie­go pod­czas Por­tu Legni­ca 2000.

Więcej

Na trzech calach kwadratowych

wywiady / o pisaniu Craig Raine Jerzy Jarniewicz

Roz­mo­wa Jerze­go Jar­nie­wi­cza z Cra­igem Rainem, towa­rzy­szą­ca wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Wiersze młodsze od bomb

recenzje / ESEJE Jerzy Jarniewicz

Szkic Jerze­go Jar­nie­wi­cza towa­rzy­szą­cy wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Wrażliwość wiersza

wywiady / o książce Jerzy Jarniewicz Juliusz Pielichowski

Roz­mo­wa Juliu­sza Pie­li­chow­skie­go z Jerzym Jar­nie­wi­czem na temat anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Poezja i sztuka rozpruwania ubrań

wywiady / o pisaniu Jerzy Jarniewicz Seamus Heaney

Roz­mo­wa Jerze­go Jar­nie­wi­cza z Seamus Heaney, towa­rzy­szą­ca wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Testowanie Heaneya

recenzje / IMPRESJE Jerzy Jarniewicz

Esej Jerze­go Jar­nie­wi­cza na temat poezji Seamu­sa Heaneya, towa­rzy­szą­cy wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Inspiracje dla wierszy

nagrania / między wierszami Andrzej Sosnowski Jerzy Jarniewicz

Jerzy Jar­nie­wicz i Andrzej Sosnow­ski zdra­dza­ją, z któ­rej stro­ny nad­cho­dzi inspi­ra­cja dla wier­sza.

Więcej

Mińsk, czyli Casablanca

wywiady / o pisaniu Jerzy Jarniewicz Lavinia Greenlaw

Roz­mo­wa Jerze­go Jar­nie­wi­cza z Lavi­nią Gre­en­law, towa­rzy­szą­ca wyda­niu anto­lo­gii 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 24 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Poezja z nagrodami: Puste noce

recenzje / KOMENTARZE Jerzy Jarniewicz

Jerzy Jar­nie­wicz odpo­wia­da na pyta­nia w ankie­cie doty­czą­cej książ­ki Puste noce, wyda­nej w wer­sji elek­tro­nicz­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 12 wrze­śnia 2018 roku. Książ­ka uka­zu­je się w ramach akcji „Poezja z nagro­da­mi”.

Więcej

Pogotowie literackie 2012: Jerzy Jarniewicz

nagrania / ukryta kamera Jerzy Jarniewicz

Zapis zajęć warsz­ta­to­wych Jerze­go Jar­nie­wi­cza z 4 paź­dzier­ni­ka 2012 roku. Autor oma­wia swój wła­sny wiersz „Nike w kawał­kach”.

Więcej

100 wierszy wypisanych z języka angielskiego (3)

utwory / zapowiedzi książek Jerzy Jarniewicz

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy anto­lo­gię 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 15 paź­dzier­ni­ka 2018 roku.

Więcej

100 wierszy wypisanych z języka angielskiego (2)

utwory / zapowiedzi książek Jerzy Jarniewicz

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy anto­lo­gię 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 15 paź­dzier­ni­ka 2018 roku.

Więcej

100 wierszy wypisanych z języka angielskiego (1)

utwory / zapowiedzi książek Jerzy Jarniewicz

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy anto­lo­gię 100 wier­szy wypi­sa­nych z języ­ka angiel­skie­go, w wybo­rze i prze­kła­dzie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 15 paź­dzier­ni­ka 2018 roku.

Więcej

Sankcje (2)

utwory / zapowiedzi książek Jerzy Jarniewicz

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Sank­cje Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 21 maja 2018 roku.

Więcej

Sankcje (1)

utwory / zapowiedzi książek Jerzy Jarniewicz

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Sank­cje Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 21 maja 2018 roku.

Więcej

Wiersz jest synonimem czasu

wywiady / o książce Anna Adamowicz Jerzy Jarniewicz

Roz­mo­wa Anny Ada­mo­wicz z Jerzym Jar­nie­wi­czem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Puste noce, wyda­nej nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 4 grud­nia 2017 roku.

Więcej

Bieżnia

dzwieki / RECYTACJE Jerzy Jarniewicz

Wiersz z tomu Maki­jaż, zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Hotel, maki­jaż, pio­sen­ki” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Skądinąd

nagrania / z fortu do portu Jerzy Jarniewicz

Wier­sze z książ­ki Skąd­inąd (1977–2007), gro­ma­dzą­cej dotych­cza­so­wy doro­bek poetyc­ki auto­ra. Spo­tka­nie w ramach festi­wa­lu Port Wro­cław 2008.

Więcej

Puste noce (2)

utwory / zapowiedzi książek Jerzy Jarniewicz

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Puste noce Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 4 grud­nia 2017 roku.

Więcej

Puste noce (1)

utwory / zapowiedzi książek Jerzy Jarniewicz

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Puste noce Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 4 grud­nia 2017 roku.

Więcej

Makijaż

dzwieki / AUDYCJE Jerzy Jarniewicz

Audy­cja poświę­co­na pre­mie­rze książ­ki Maki­jaż Jerze­go Jar­nie­wi­cza z udzia­łem auto­ra.

Więcej

Debiuty dawniej

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie autor­skie z udzia­łem Han­ny Igal­son-Tygiel­skiej, Jerze­go Jar­nie­wi­cza, Anny Wasi­lew­skiej, Szy­mo­na Żuchow­skie­go i Ada­ma Lip­szy­ca w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 21.

Więcej

Pływak woli mierzyć się z kanałem La Manche niż z górnym biegiem Wkry

wywiady / o książce Filip Łobodziński Jerzy Jarniewicz

Roz­mo­wa Jerze­go Jar­nie­wi­cza z Fili­pem Łobo­dziń­skim, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Dusz­ny kraj Boba Dyla­na, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 20 lute­go 2017 roku.

Więcej

Nowe Głosy z Europy 2016: Proza

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Zapis spo­tka­nia autor­skie­go „Nowe gło­sy z Euro­py 2016: Pro­za”, w któ­rym udział wzię­li Jerzy Jar­nie­wicz, Rume­na Buža­ro­vska, Eri­ka Fatland, Ciwan­merd Kulek i Zoran Pilić. Spo­tka­nie odby­ło się w ramach festi­wa­lu lite­rac­kie­go Sta­cja Lite­ra­tu­ra 21.

Więcej

Przyziemna metafizyka

wywiady / o książce Adam Poprawa Jerzy Jarniewicz

Roz­mo­wa Jerze­go Jar­nie­wi­cza z Ada­mem Popra­wą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Epi­fa­nie Jame­sa Joyce’a, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 23 sierp­nia 2016 roku.

Więcej

Dyskusja „Czy poezja może zmienić świat?”

nagrania / między wierszami Różni autorzy

Krzysz­tof Siw­czyk, Anna Pod­cza­szy, Boh­dan Zadu­ra, Jerzy Jar­nie­wicz, Zbi­gniew Machej oraz Tomasz Bro­da o tym, czy poezja to pró­ba „dania w pysk świa­tu”, czy może jego zmia­ny?

Więcej

Trzy fundamentalne pytania o Joyce’a

wywiady / o książce Jerzy Jarniewicz Przemysław Rojek

Roz­mo­wa Prze­my­sła­wa Roj­ka z Jerzym Jar­nie­wi­czem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Por­tret arty­sty w wie­ku mło­dzień­czym, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 30 maja 2016 roku.

Więcej

Język sportretowany

recenzje / KOMENTARZE Jerzy Jarniewicz

Komen­tarz Jerze­go Jar­nie­wi­cza w ramach cyklu „Histo­ria jed­ne­go tłu­ma­cze­nia”, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Por­tret arty­sty w wie­ku mło­dzień­czym, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 30 maja 2016 roku.

Więcej

Mokry parkiet

dzwieki / RECYTACJE Jerzy Jarniewicz

Wiersz z tomu Maki­jaż, zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Hotel, maki­jaż, pio­sen­ki” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Rozmowa o książce Sposoby na zaśnięcie

wywiady / o książce Różni autorzy

Dzie­ci zada­ją pyta­nia auto­rom i autor­kom książ­ki Spo­so­by na zaśnię­cie, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 13 lip­ca 2015 roku.

Więcej

Komentarz do wiersza „Chemia organiczna dla początkujących”

recenzje / KOMENTARZE Jerzy Jarniewicz

Autor­ski komen­tarz Jerze­go Jar­nie­wi­cza do wier­sza z książ­ki Woda na Mar­sie, któ­ra uka­za­ła się 25 maja nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go.

Więcej

Marsjańska gościnność

wywiady / o książce Jerzy Jarniewicz Joanna Mueller

Roz­mo­wa Joan­ny Muel­ler z Jerzym Jar­nie­wi­czem towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Woda na Mar­sie, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 25 maja 2015 roku.

Więcej

Nike w kawałkach

recenzje / KOMENTARZE Jerzy Jarniewicz

Autor­ski komen­tarz Jerze­go Jar­nie­wi­cza do wier­sza „Nike w kawał­kach” z książ­ki Na dzień dzi­siej­szy i chwi­lę obec­ną.

Więcej

Przed słowem: Kamienie w strumieniu, pismo na piasku

recenzje / IMPRESJE Jerzy Jarniewicz

Esej Jerze­go Jar­nie­wi­cza towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Kole­jo­we dzie­ci Seamu­sa Heaney­’a.

Więcej

Otwieranie klatki Cage’a, czyli nic w obszarze wolności

recenzje / IMPRESJE Jerzy Jarniewicz

Esej Jerze­go Jar­nie­wi­cza towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Prze­lud­nie­nie i sztu­ka Joh­na Cage­’a.

Więcej

Studium temperamentu

recenzje / ESEJE Jerzy Jarniewicz

Recen­zja Jerze­go Jar­nie­wi­cza z książ­ki Stu­dium tem­pe­ra­men­tu Ronal­da Fir­ban­ka.

Więcej

Elegia do lodziarza

recenzje / IMPRESJE Jerzy Jarniewicz

Esej Jerze­go Jar­nie­wi­cza towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Od kwiet­nia do kwiet­nia Micha­el Lon­gley­’a.

Więcej

Plusk, czyli „być” w jednym wierszu Williama Carlosa Williamsa

recenzje / IMPRESJE Jerzy Jarniewicz

Esej Jerze­go Jar­nie­wi­cza o wier­szach Wil­lia­ma Car­lo­sa Wil­liam­sa.

Więcej
O Zebranych

O Zebranych

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Jerze­go Jar­nie­wi­cza, Toma­sza Maje­ra­na, Macie­ja Rober­ta, Justy­ny Sobo­lew­skiej, Jaku­ba Winiar­skie­go, Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło, Hen­ry­ka Zbier­skie­go.

Więcej

Emo, [stoję na moście]

recenzje / KOMENTARZE Jerzy Jarniewicz

Autor­ski komen­tarz Jerze­go Jar­nie­wi­cza do wier­szy z książ­ki Skąd­inąd (1977–2007).

Więcej

O Dobrych manierach

recenzje / NOTKI I OPINIE Jerzy Jarniewicz Julia Szychowiak Marta Podgórnik

Komen­ta­rze Julii Szy­cho­wiak, Mar­ty Pod­gór­nik, Jerze­go Jar­nie­wi­cza.

Więcej

O danc

recenzje / NOTKI I OPINIE Jerzy Jarniewicz Zbigniew Machej

Komen­ta­rze Jerze­go Jar­nie­wi­cza, Mar­ty Pod­gór­nik, Zbi­gnie­wa Mache­ja, Micha­ła Ciche­go.

Więcej

O Pieśniach Muniny Schwartz vel Adabisi

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Jerze­go Jar­nie­wi­cza, Fran­ka L. Vigo­dy, Mar­ty Pod­gór­nik i Edwar­da Pase­wi­cza.

Więcej

Cały ten świat oranżady

wywiady / o książce Artur Burszta Jerzy Jarniewicz

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Jerzym Jar­nie­wi­czem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Oran­ża­da, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 28 wrze­śnia 2005 roku.

Więcej

Wiersz ostatni, Wiersz, Tchnienie, W czwartki…, Cafe Cobro, Paszport Nansena, Dziś rano…, [stoję na moście]

recenzje / KOMENTARZE Jerzy Jarniewicz

Autor­ski komen­tarz Jerze­go Jar­nie­wi­cza do wier­szy z książ­ki Nie­po­zna­ki.

Więcej

Rewizja osobista, Frutti di mare, Kronika sportowa, Martwa kultura oliwkami, Evviva (wiersz trzeci)

recenzje / KOMENTARZE Jerzy Jarniewicz

Autor­ski komen­tarz Jerze­go Jar­nie­wi­cza do wier­szy z książ­ki Dowód z toż­sa­mo­ści.

Więcej

Konceptualizm podwójnie fizyczny

recenzje / ESEJE Joanna Orska

Recen­zja Joan­ny Orskiej, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Bagaż Jerze­go Jar­nie­wi­cza, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 6 mar­ca 2023 roku.

Więcej

Autokreacja postkonfesyjna i jej program nieczysty

recenzje / ESEJE Kacper Bartczak

Recen­zja Kac­pra Bart­cza­ka, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Bagaż Jerze­go Jar­nie­wi­cza, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 6 mar­ca 2023 roku.

Więcej

O tym, co mogło zajść, gdyby zajść miało, tej nocy

recenzje / ESEJE Jakub Skurtys

Recen­zja Jaku­ba Skur­ty­sa towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Mon­do cane Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 28 czerw­ca 2021 roku.

Więcej

Dywersja, schizma, herezja

wywiady / o książce Jerzy Jarniewicz Zuzanna Sala

Roz­mo­wa Zuzan­ny Sali z Jerzym Jar­nie­wi­czem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Mon­do cane, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 28 czerw­ca 2021 roku.

Więcej

Wysokie morza

recenzje / ESEJE Adam Poprawa

Recen­zja Ada­ma Popra­wy książ­ki Puste noce Jerze­go Jar­nie­wi­cza, wyda­nej nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 4 grud­nia 2017 roku.

Więcej

Zbiegi okoliczności

recenzje / ESEJE Zuzanna Sala

Recen­zja Zuzan­ny Sali książ­ki Puste noce Jerze­go Jar­nie­wi­cza, wyda­nej nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 4 grud­nia 2017 roku.

Więcej

Zmienne kadry

recenzje / ESEJE Marcin Orliński

Recen­zja Mar­ci­na Orliń­skie­go z książ­ki Jerze­go Jar­nie­wi­cza Na dzień dzi­siej­szy i chwi­lę obec­ną, któ­ra uka­za­ła się na stro­nie marcinorlinski.pl.

Więcej

Rekonstrukcja podmiotu

recenzje / IMPRESJE Grzegorz Tomicki

Esej Grze­go­rza Tomic­kie­go towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Woda na Mar­sie Jerze­go Jar­nie­wi­cza, któ­ra uka­za­ła się 25 maja 2015 roku nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go.

Więcej

„Szturm na Pałac Zimowy”

recenzje / ESEJE Anna Kałuża

Recen­zja Anny Kału­ży z książ­ki Na dzień dzi­siej­szy i chwi­lę obec­ną Jerze­go Jar­nie­wi­cza.

Więcej

Lęk przed sztucznością

recenzje / ESEJE Michał Larek

Recen­zja Micha­ła Lar­ka z książ­ki Maki­jaż Jerze­go Jar­nie­wi­cza.

Więcej

Irlandzki mit odzyskany

recenzje / ESEJE Magdalena Stępień

Recen­zja Mag­da­le­ny Stę­pień z książ­ki Sześć poetek irlandz­kich Jerze­go Jar­nie­wi­cza.

Więcej

Sytuacje paradoksalne

recenzje / ESEJE Anna Kałuża

Recen­zja Anny Kału­ży z książ­ki Skąd­inąd (1977–2007) Jerze­go Jar­nie­wi­cza.

Więcej

Dzieci dorosły

recenzje / ESEJE Tomasz Cieślak-Sokołowski

Recen­zja Toma­sza Cie­śla­ka-Soko­łow­skie­go z książ­ki Od pie­śni do sko­wy­tu. Szki­ce o poetach ame­ry­kań­skich Jerze­go Jar­nie­wi­cza.

Więcej

Dominuje technika „makijażu”

recenzje / ESEJE Anna Kałuża

Recen­zja Anny Kału­ży z książ­ki Maki­jaż Jerze­go Jar­nie­wi­cza.

Więcej

Raz jeszcze, po słowie, w otwartych drzwiach (fragment)

recenzje / ESEJE Jacek Gutorow

Recen­zja Jac­ka Guto­ro­wa z książ­ki Maki­jaż Jerze­go Jar­nie­wi­cza.

Więcej

Co zgrzyta w języku miłości?

recenzje / ESEJE Jakub Winiarski

Recen­zja Jaku­ba Winiar­skie­go z książ­ki Maki­jaż Jerze­go Jar­nie­wi­cza.

Więcej

O Od pieśni do skowytu

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza, Edwar­da Pase­wi­cza, Tade­usza Pió­ro, Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło.

Więcej

O Skądinąd

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Julii Szy­cho­wiak, Karo­la Mali­szew­skie­go, Justy­ny Sobo­lew­skiej, Dag­ma­ry Suma­ry, Kami­la Zają­ca.

Więcej

Wymknąć się każdemu bogu

recenzje / IMPRESJE Kacper Bartczak

Recen­zja Kac­pra Bart­cza­ka z książ­ki Dowód z toż­sa­mo­ści Jerze­go Jar­nie­wi­cza.

Więcej