Poezja na nowy wiek
nagrania / wydarzenia Różni autorzyDebata w Salonie Polityki wokół antologii Poeci na nowy wiek.
WięcejSzkic Jacka Gutorowa towarzyszący premierze książki Kochając Henry'ego Greena w przekładzie Andrzeja Sosnowskiego, która ukazała się 27 kwietnia 2015 roku nakładem Biura Literackiego.
Zrozumieć piękno niektórych opowieści, pozwolić im osiąść w naszej wrażliwości i wyobraźni, tak, aby w obcych z początku obrazach i akcentach odkryć znajomo brzmiące tony? Nie jest to łatwe i nie zawsze wynika z narracyjnego talentu osoby, która opowiada. Ale pisarz, którego pierwszą książkę otrzymujemy właśnie do rąk, jak mało kto znał topografię ludzkiego serca. Niewielu dwudziestowiecznych gawędziarzy potrafiło przekonać do siebie w tak dyskretny, niezobowiązujący i wycofany sposób. Green potrafił, i to w sposób wyjątkowy. Mamy do czynienia z językiem ciążącym ku ciszy, zawieszonym w półmroku nie do końca czytelnych intencji i kruchych, łamliwych sensów. Językiem w zasadzie księżycowym, choć z wyczuwalnym słonecznym finiszem.
Kilka sztampowych formułek. Henry Green (właściwie Henry Vincent Yorke, 1905–1973) to pisarz uważany przez niektórych krytyków i kolegów po piórze za jednego z ciekawszych i bardziej intrygujących powieściopisarzy angielskich połowy XX wieku. Autor dziesięciu książek napisanych tym samym niefrasobliwym i beztroskim, a przy tym misternym stylem. Fenomen w dużej mierze zapoznany, pozostający na uboczu większości dyskusji o współczesnej prozie anglojęzycznej, wspominany raczej przy okazji i na stronie. Niewykluczone, że osoby bardziej zainteresowane powojenną powieścią brytyjską potrafiłyby wymienić jeden czy dwa tytuły. Ale chyba nie więcej (niżej podpisany też wszystkiego nie czytał). Green pozostaje autorem niespecjalnie obecnym, trochę widmowym, egzystującym w podręcznikach literatury na prawach zabawnej i uroczej, ale jednak efemerydy. Możemy spokojnie pominąć kontekst biograficzny – życie Greena, choć czasami pojawia się na kartach jego powieści, miało dla niego status fikcyjny.
Zaryzykujmy tezę, że autor Kochając jest pisarzem, którego można permanentnie odkrywać, sunąc po powierzchni tekstu, zapuszczając się w jego głąb, z poczuciem świeżości, ale i powrotu do wspomnień trzymanych do tej pory w odwodzie. Załóżmy, że ktoś czyta Greena pierwszy raz, a jednocześnie stwierdza, że zna już sprawę, że rzecz nie jest mu zupełnie obca, że proza angielskiego autora brzmi znajomo. Przyjmijmy, że wchodzimy w świat, którego kontury zdążyły się wcześniej pojawić. Mówimy zresztą o stanach wypieranych przez język, nie do końca spławnych w formie słów. Nie mogę się oprzeć przytoczeniu pierwszych zdań jednego z pionierskich opracowań twórczości autora Kochając: „Nieomal wszyscy, którzy piszą o powieściach Henry Greena, wcześniej czy później nazywają go pisarzem nieokreślonym. Nieomal wszyscy, którzy go czytają, łatwo pojmują, skąd taki epitet” (Robert S. Ryf). Na tym niezbyt oryginalnym rozpoznaniu można by skądinąd skończyć studium poświęcone angielskiemu powieściopisarzowi.
Kochając to jedyny w swoim rodzaju utwór nie traktujący o niczym ważnym, ale bez zbędnego wpadania w dekadencję. Oczywiście możemy śledzić perypetie i rozwój akcji, poznajemy bohaterów i bohaterki, odgadujemy ich portrety psychologiczne, nie lekceważymy powieściowej analizy społecznej, tudzież panoramy ducha epoki. Wszystko to jest jednak wzięte w nawias, opatrzone cudzysłowami, zapisane lekką kursywą i ku naszemu zdziwieniu (choć lubimy takie paradoksy) bardziej przekonujące. „Nic ważnego” jest zresztą pojęciem względnym. Mamy u Greena formę nienarzucającej się zbytnio rozgrywki językowej, frapującego ćwiczenia stylistycznego, wiwisekcji życia jako zjawiska pozbawionego głębi, a przecież poruszającego i zapadającego w pamięć. To powinno wystarczyć, i najczęściej wystarcza, na wiele lektur, z których żadna nie będzie przypominała poprzedniej. Ale tak już jest z wszystkimi wartościowymi utworami literackimi – pozwalają nam dorosnąć do siebie, a jednocześnie rosną razem z nami.
Dostajemy do rąk wybornie napisaną i nieźle przetłumaczoną powieść, która wbrew pozorom (trywialne i nieco przypadkowe perypetie kilkorga mało znaczących postaci) wciąga jak kryminał, bynajmniej nie wychodząc naprzeciw naszym oczekiwaniom, za to mnożąc możliwości i kombinacje, zaskakując nieoczekiwanymi scenami, pozostawiając w naszej wrażliwości ślady banalnych, a jednocześnie dziwnie hipnotycznych, rozmów i sytuacji. O sukcesie Kochając zadecydował być może ów splot znajomo brzmiących melodii codziennej egzystencji i wrażliwości pisarza, który z nic nieznaczących incydentów i dialogów potrafił wycisnąć esencję życia niebanalnego i coraz wyraźniej utrwalającego się w pamięci. Dodajmy, że wszystko to zostało zachowane w dokonanym przez Andrzeja Sosnowskiego przekładzie, który – nie mam co do tego najmniejszych wątpliwości – oddaje sprawiedliwość precyzji i dyskrecji powieściowego języka Greena (inna sprawa, że znając gusta i dotychczasowe przekłady znakomitego poety w najmniejszym stopniu nie dziwimy się wyborowi tego akurat autora; czy tego chcemy czy nie, autor Życia na Korei wciąż porusza się w bezpiecznym kręgu ulubionych pisarzy i języków literackich). Pozostaje mieć nadzieję, że ta pozornie zwyczajna powieść – bo przecież tyle w niej wspaniałych scen zrywających z jakąkolwiek normalnością! – zostanie dostrzeżona przez tych kilku czytelników, do których jest skierowana: admiratorów dyskretnych, nieprzesadnie melancholijnych i ostrożnie opowiedzianych historii serca.
Urodzony 12 września 1970 roku w Grodkowie. Poeta, krytyk, tłumacz. Pracuje w Instytucie Filologii Angielskiej Uniwersytetu Opolskiego. Laureat Nagrody im. Kazimiery Iłłakowiczówny (1998), Fundacji Kultury (2003) oraz Nagrody im. Ludwika Frydego (2003). Nominowany do Nagrody Literackiej Nike, Nagrody Literackiej Gdynia oraz Nagrody Mediów Publicznych Cogito za opublikowany w 2008 roku tom Inne tempo. Mieszka w Opolu.
Debata w Salonie Polityki wokół antologii Poeci na nowy wiek.
WięcejZapis całego spotkania autorskiego z udziałem Jacka Dehnela, Julii Hartwig i Jacka Gutorowa podczas Portu Wrocław 2009.
WięcejZapis całego spotkania z udziałem Julii Fiedorczuk, Jacka Gutorowa i Dariusza Sośnickiego podczas Portu Wrocław 2009.
WięcejZapis całego spotkania autorskiego Simona Armitage’a, Glyna Maxwella, Jacka Gutorowa, Jerzego Jarniewicza i Pawła Marcinkiewicza w trakcie festiwalu Port Legnica 2003.
WięcejZapis całego spotkania autorskiego Jacka Gutorowa i Tomasza Majerana podczas Portu Legnica 2001.
WięcejO twórczości Andrzeja Sosnowskiego wypowiadają się Wojciech Bonowicz, Jacek Gutorow, Anna Kałuża, Joanna Orska, Piotr Śliwiński, Kamil Zając.
WięcejEsej Jacka Gutorowa na temat poezji Seamusa Heaneya, towarzyszący wydaniu antologii 100 wierszy wypisanych z języka angielskiego, w wyborze i przekładzie Jerzego Jarniewicza, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 24 września 2018 roku.
WięcejRozmowa Jacka Gutorowa z Simonem Armitage’em, towarzysząca wydaniu antologii 100 wierszy wypisanych z języka angielskiego, w wyborze i przekładzie Jerzego Jarniewicza, która ukaże się nakładem Biura Literackiego 15 października 2018 roku.
WięcejRecenzja Jacka Gutorowa książki Spóźniony śpiewak Williama Carlosa Williamsa w przekładzie Julii Hartwig, wydanej w Biurze Literackim w 5 stycznia 2009 roku, a w wersji elektronicznej 10 kwietnia 2019 roku.
WięcejRecenzja Jacka Gutorowa towarzysząca premierze książki Po tęczy Andrzeja Sosnowskiego, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 17 września 2007 roku, a w wersji elektronicznej 12 lutego 2018 roku.
WięcejRecenzja Jacka Gutorowa książki Nad rzeką Esther Kinsky w tłumaczeniu Sławy Lisieckiej, wydanej przez Biuro Literackie 25 września 2017 roku.
WięcejRozmowa Katarzyny Northeast z Jackiem Gutorowem.
WięcejKomentarz Jacka Gutorowa do książki Z tamtej strony ciszy Bolesława Leśmiana, wydanej w Biurze Literackim 8 listopada 2012 roku.
WięcejWiersz z tomu Inne tempo, zarejestrowany podczas spotkania „Inne państwa” na festiwalu Port Wrocław 2009.
WięcejZ Jackiem Gutorowem o wydanej w 2009 roku książce rozmawiają Marta Podgórnik i Krzysztof Siwczyk. Filmowa etiuda do wiersza „Creative writing” w reżyserii Anny Jadowskiej.
WięcejRecenzja Jacka Gutorowa z książki Życie na Korei Andrzeja Sosnowskiego.
WięcejEsej Jacka Gutorowa towarzyszący premierze książki Pod słońce było Filipa Zawady, wydanej w Biurze Literackim 31 grudnia 2014 roku.
WięcejEsej Jacka Gutorowa towarzyszący premierze książki Spóźniony owoc radiofonizacji Dariusza Sośnickiego, wydanej w Biurze Literackim 3 listopada 2014 roku.
WięcejRecenzja Jacka Gutorowa z książek Kolejowe dzieci Seamusa Heaney’a oraz Zapisy rozmów. Wywiady z poetami brytyjskimi Piotra Sommera.
WięcejEsej Jacka Gutorowa towarzyszący premierze książki Dzieła zebrane, tom 2 Tymoteusza Karpowicza.
WięcejRecenzja Jacka Gutorowa z książki Zuch Edmunda White’a.
WięcejRecenzja Jacka Gutorowa z książki O dwa kroki stąd Tadeusza Pióry.
WięcejGłos Jacka Gutorowa w debacie „Po co nam Dzieła zebrane Karpowicza”.
WięcejGłos Jacka Gutorowa w debacie „Czy Nobel zasłużył na Różewicza?”.
WięcejRecenzja Jacka Gutorowa z książki
Recenzja Jacka Gutorowa z książki Radiowidmo Agnieszki Mirahiny.
WięcejAutorski komentarz Jacka Gutorowa do książki Nad brzegiem rzeki.
WięcejRozmowa Pawła Kaczmarskiego z Jackiem Gutorowem o książce Rzeczywiste i nierzeczywiste staje się jednym ciałem Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 3 grudnia 2009 roku.
WięcejRecenzja Jacka Gutorowa z książki Makijaż Jerzego Jarniewicza.
WięcejRecenzja Jacka Gutorowa z książki Piosenka o zależnościach i uzależnieniach Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego.
WięcejRecenzja Jacka Gutorowa z książki Studium temperamentu Rolanda Firbanka.
WięcejRecenzja Jacka Gutorowa z książki Państwo P. Dariusza Sośnickiego.
WięcejGłos Jacka Gutorowa w debacie „Książka 2008”.
WięcejKomentarze Bogusława Kierca, Jacka Gutorowa, Jacka Łukasiewicza, Andrzeja Zawady.
WięcejKomentarze Anny Kałuży, Jacka Gutorowa, Adama Wiedemanna, Piotra Śliwińskiego, Piotra Bogaleckiego.
WięcejKomentarze Jacka Gutorowa, Karola Maliszewskiego i Bogusława Kierca.
WięcejKomentarze Jacka Gutorowa, Pawła Mackiewicza, Kuby Mikurdy, Igi Noszczyk, Grzegorza Jankowicza.
WięcejNota Jacka Gutorowa o książce Gdzie koniec tęczy nie dotyka ziemi Andrzeja Sosnowskiego.
WięcejRecenzja Jacka Gutorowa towarzysząca premierze dwutomowej edycji Szkiców, recenzji, felietonów Bohdana Zadury, wydanej w Biurze Literackim 4 czerwca 2007 roku.
WięcejRecenzja Jacka Gutorowa z książki O krok od nich Piotra Sommera.
WięcejRecenzja Jacka Gutorowa z książki Pełne morze Wojciecha Bonowicza.
WięcejKomentarza Jacka Gutorowa, Jarosława Borowca, Dariusza Sośnickiego, Mariana Stali, Piotra Kępińskiego i Kuby Mikurdy.
WięcejAutorski komentarz Jacka Gutorowa do wierszy z książki Nad brzegiem rzeki (1990–2010).
WięcejSpotkanie „Jeden akapit” wokół książki Kochając Henry’ego Greena w przekładzie Andrzeja Sosnowskiego z udziałem Marcina Sendeckiego w ramach festiwalu Stacja Literatura 22.
WięcejFragmenty Kochając, zarejestrowane podczas audycji w Radiu Wrocław Kultura. Czyta Bartosz Woźny.
WięcejRecenzja Anny Krześniak z książki Henry’ego Greena Kochając.
WięcejRecenzja Adama Kraszewskiego z książki Henry’ego Greena Kochając, która ukazała się na stronie natemat.pl.
WięcejRecenzja z powieście Henry’ego Greena Kochając, która ukazała się na blogu Czytanki Anki.
WięcejRozmowa Terry’ego Southerna z Henrym Greenem.
WięcejSzkic Tadeusza Pióry towarzyszący premierze książki Kochając Henry’ego Greena w przekładzie Andrzeja Sosnowskiego, która ukazała się 27 kwietnia 2015 roku nakładem Biura Literackiego.
WięcejRecenzja Jakuba Skurtysa z ksiażki Księga zakładek Jacka Gutorowa.
WięcejRecenzja Marcina Jaworskiego z książki Księga zakładek Jacka Gutorowa.
WięcejRecenzja Marcina Jurzysty z książki Księga zakładek Jacka Gutorowa.
WięcejRecenzja Pawła Mackiewicza z książki Urwany ślad Jacka Gutorowa.
WięcejKomentarze Zdzisława Jaskuły, Andrzeja Nowaka, Mieczysława Orskiego, Piotra Śliwińskiego, Adama Wiedemanna oraz Konrada Wojtyły.
WięcejRecenzja Krzysztofa Siwczyka z książki Inne tempo Jacka Gutorowa.
WięcejRecenzja Krzysztofa Siwczyka z książki Inne tempo Jacka Gutorowa.
WięcejKomentarze Sławomira Kuźnickiego, Konrada Wojtyły i Jarosława Borowca.
WięcejKomentarze Anny Kałuży, Bogusława Kierca i Pawła Mackiewicza.
Więcej