
Zahaczyła się chwila
recenzje / ESEJE Adam PoprawaRecenzja Adama Poprawy towarzysząca premierze książki Z dnia robię noc Mirona Białoszewskiego, wydanej w Biurze Literackim 4 kwietnia 2022.
WięcejRecenzja Adama Poprawy z książki W podziękowaniu za siedlisko W.H. Audena.
Nawet jeśli polski czytelnik zajrzy do Audena po raz pierwszy, to nie powinien obijać się o domowe sprzęty gospodarza, wręcz przeciwnie: te kąty mogą mu się wydać jakoś znajome. Ano tak: poezja przeprowadzkowa okazała się wybitnym odkryciem i spełnieniem lat 70. ubiegłego wieku. Kiedy więc Białoszewski przeprowadził się na Chamowo, zaczął nowe mieszkanie po swojemu opisywać. Owszem, nie rezygnował z oryginalnej metaforyki, a wiersze z Odczepić się czeka zapewne niejedna jeszcze intrygująca wielokontekstowa interpretacja, niemniej u poety tego niezwykle ważna jest, by tak rzec, skala jeden do jednego: Białoszewski po raz kolejny odkrył dla poezji temat. Kiedy zaś Barańczak pisał wiersze mieszkalne (od niego właśnie pożyczam tytuł tych uwag), jak najbardziej konkretne realia blokowiska – a słowo to znaczyło wtedy zresztą nieco inaczej niż dziś – szybko nabierały sensów metafizycznych. A przy okazji: opisując pewien obyczaj sylwestrowy w nowym budownictwie, w sumie wcale przerażający, Barańczak nawiązał do Audenowskiej prozodii z wiersza 1 września 1939, który przetłumaczył.
Dariusz Sośnicki, autor przekładu tomu Audena W podziękowaniu za siedlisko, doświadczył podwójności innego rodzaju. Nim zabrał się za tłumaczenie wierszy angielskiego poety, napisanych przezeń po przeprowadzce do domu kupionego w Austrii, uczynił problemem poetyckim swoje własne pomieszkiwanie w poznańskim Marlewie; taki też właśnie, odmiejscowy – odmieszkalny – tytuł otrzymał debiutancki tomik Sośnickiego. Nie sposób obu faktów, domu w Marlewie i tłumaczenia Audena, ustawić w weryfikowalnym ciągu przyczynowo-skutkowym, niemniej oba pojawiły się w (twórczej) biografii autora O rzeczach i ludziach. Sam Sośnicki wspomina o swoich marlewskich wierszach w posłowiu do Audena, niekoniecznie więc by mu zależało na rozłącznym postrzeganiu obu doświadczeń. W każdym razie, jak mówi Auden w wersji Sośnickiego, warunkiem paru istotnych rzeczy jest to, że „stworzenie/ musi znać sens słowa J e ś l i”.
Auden zamieszkał w swoim nowym domu, niemniej była to przeprowadzka od/do natury i cywilizacji – nie od jednej do drugiej, lecz w przestrzeni ich szczególnego splotu, zmiennego w ciągu dziejów. Strych, kuchnia, łazienka, stół, toaleta okazują się miejscami (w) historii cywilizacji: Auden snuje erudycyjne i często żartobliwe rozważania, nieraz zaskakujące, uporządkowane i dygresyjne zarazem. Sośnicki znalazł w polszczyźnie sposób na oddanie tego mówionego właśnie charakteru poezji Audena. Nie idzie mi o stylizację na rejestr kolokwialny, to nie to. Wiele wierszy z tego tomu ma swoje praźródło w dystychu elegijnym, lecz bardzo mówionym. Powiada gdzieś Auden, że idealna społeczność przy stole składa się z sześciu osób. Takim właśnie zaprzyjaźnionym gościom opowiada o różnych kwestiach. Dwa krzesła zostały już zajęte przez poetę i jego tłumacza, pozostałe czekają na czytelników. Nie żeby miało ich być tylko czterech, ale po co zwlekać?
(ur. 1959) – filolog, krytyk literacki i muzyczny, edytor, pisarz. Wydał m.in. monografię Kultura i egzystencja w poezji Jarosława Marka Rymkiewicza (Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 1999), zbiór szkiców Formy i afirmacje (Universitas, Kraków 2003), tomy prozatorskie Walce wolne, walce szybkie (WBPiCAK, Poznań 2009), Kobyłka apokalipsy (WBPiCAK, Poznań 2014), zbiór Szykista. Felietony po kulturze (WBPiCAK, Poznań 2020). Przetłumaczył Epifanie Jamesa Joyce’a (Biuro Literackie, Stronie Śląskie 2016). Przygotował poprawioną (odcenzurowaną i uzupełnioną) edycję Pamiętnika z powstania warszawskiego Mirona Białoszewskiego (PIW, Warszawa 2014). Opracował poszerzone wydanie Języka poetyckiego Mirona Białoszewskiego (Ossolineum, Wrocław 2016) oraz tom Odbiorca ubezwłasnowolniony. Teksty o kulturze masowej i popularnej Stanisława Barańczaka (Ossolineum, Wrocław 2017). Jest felietonistą „Nowych Książek”.