recenzje / KOMENTARZE

Wordplay

Martyna Buliżańska

Komentarz Martyny Buliżańskiej do wiersza "John Maus wordplay" z tomu wizyjna, który ukazał się nakładem Biura Literackiego 26 czerwca 2017 roku.

Biuro Literackie kup książkę na poezjem.pl

john maus’ word­play

jakiś tchórz zaśpie­wał: nikt nie kocha kow­boj­ki, tej roz­dę­tej lep­ni­cy, a jed­nak
cze­kasz przy dro­dze jak pastuch do następ­ne­go roku,
odgar­niasz nie­sfor­ny kosmyk, chcesz chło­stać, zgnieść w ustach borów­kę,
a potem odciąć sobie pal­ce.


Gra języ­ko­wa, któ­rą wymy­śli­łam pod­czas słu­cha­nia Joh­na Mau­sa, odwo­łu­ją­ca się do bar­dzo wdzięcz­nej pio­sen­ki „Just wait til next year” (pole­cam!). Sen­sy i zna­cze­nia opo­wie­dział Maus, ja trosz­kę dopo­wia­dam (resz­tę dopo­wie czy­tel­nik); tutaj jed­nak poda­ję angiel­ską zaba­wę języ­ko­wą z kro­wą (i kobie­tą) w tle, no i przy oka­zji moż­na się domy­ślać, że cza­sa­mi lubię się pośmiać z nie-śmiesz­ne­go.

john maus’ word­play

some coward sang: nobo­dy loves a cow­girl, this cow­bell, but yet
you’re waiting by the lane like a cowherd, till the next year,
bru­shing your cow­lick, wan­ting to cowhi­de, to crush a cow­ber­ry in your mouth,
an then — to cut your fin­gers off.

O autorze

Martyna Buliżańska

Urodzona w 1994 roku. W 2010 roku opublikowała zestaw wierszy w antologii Poetyckie debiuty 2010 w ramach projektu „Połów”, którego jest laureatką. Za debiutancki tom moja jest ta ziemia otrzymała Wrocławską Nagrodę Poetycką Silesius 2014 oraz Złoty Środek Poezji (2014). Mieszka na Kujawach.

Powiązania