Święto ognia
Niebieskie soboty i pracujące niedziele,
pozłacane topy bazylik pojęte żarem.
Kochaliśmy się, nie było już nic do zrobienia,
chociaż wrzesień, skup zboża oferuje węgiel.
Pozłacane topy bazylik pojęte żarem,
popioły objęte orbitą, skoszone żaglem.
Chociaż wrzesień, skup zboża oferuje węgiel,
podchodzisz mi do ust sinicami, bruzdnicami.
Popioły objęte orbitą, skoszone żaglem,
poniesie nas haust dymu i żarliwość.
Podchodzisz mi do ust sinicami, bruzdnicami,
chociaż tyle wokół jeszcze jest powietrza.
Poniesie nas haust dymu i żarliwość,
decydującym dystychem wsadź to między bajki.
Chociaż tyle wokół jeszcze jest powietrza,
chociaż jeszcze sporo zostało u źródła,
decydującym dystychem wsadź to między bajki.
Kochaliśmy się, nie było już nic do zrobienia,
chociaż jeszcze sporo zostało u źródła:
niebieskie soboty i pracujące niedziele.
Tyły
I nagle rozwiązane są wszystkie kolana,
ranem szukaj wiatru w stogu igieł.
Paliliśmy korut, pachniało sianem,
usta były rozwolnione, zwarte języki.
Ranem – szukaj wiatru w stogu igieł –
destylować ukłucie zimna w gardło.
Usta były rozwolnione – zwarte języki
zagubieni w marszu demonstrują chmurnie.
Destylować ukłucie zimna w gardło –
poruszenie na widok odległej sawanny
zagubieni w marszu demonstrują chmurnie
przeciw plantacjom palmowym na końcu języka.
Poruszenie na widok odległej sawanny,
niesiono ogień i sprawiedliwy handel.
Przeciw plantacjom palmowym na końcu języka
wyszliśmy z domów w może możliwości.
Niesiono ogień i sprawiedliwy handel,
palono korut, pachniało sianem.
Wyszliśmy z domów w może możliwości
i nagle rozwiązane są wszystkie kolana.
Duszne noce
There’s such a lot of world to see
I nagle nad ranem nachodzą duszne noce,
ustawne sny są na wymianę, przechodnie.
Nadchodzą duszne noce i podczas
blisko mi do ciebie jak przez dym.
Teraz jest noc wielka, ciemna jest noc
i w Bangladeszu znowu pada deszcz.
Podczas dusznych nocy zapuszczone pętli,
ogień w paśmie infra wywabia biel.
I nagle duszne są wszystkie noce,
ogień czule taktuje do snu.
I nagle nad ranem nachodzą duszne noce,
i w Bangladeszu znowu pada deszcz.
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury, uzyskanych z dopłat ustanowionych w grach objętych monopolem państwa, zgodnie z art. 80 ust. 1 ustawy z dnia 19 listopada 2009 r. o grach hazardowych