utwory / zapowiedzi książek

Real (2)

Jan Škrob

Zofia Bałdyga

Fragmenty zapowiadające książkę Real Jana Škroba w tłumaczeniu Zofii Bałdygi, która ukaże się w Biurze Literackim 3 kwietnia 2023 roku.

Biuro Literackie kup książkę na poezjem.pl

mróz

były kon­ste­la­cje w któ­rych gra­li­śmy
dia­blo i zaj­mo­wa­li się teo­lo­gią wyzwo­le­nia
codzien­nie mie­wa­li­śmy się
ina­czej praw­da i miłość muszą
zwy­cię­żyć nad współ­cze­sno­ścią mie­li­śmy
krót­ko­fa­lów­ki i zako­do­wa­ny język i kryp­to­ni­my
każ­dy ruch trak­to­wa­li­śmy
śmier­tel­nie poważ­nie były kon­ste­la­cje
w któ­rych wybie­ra­łem się w nocy na prze­ciw­le­gły brzeg rze­ki
pod kurt­ką szty­let z naklej­ką hel­lo kit­ty
na lodów­ce zosta­wi­łem krót­ki
list poże­gnal­ny i żywi­łem nadzie­ję
były kon­ste­la­cje w któ­rych gra­li­śmy o wszyst­ko
pisa­li­śmy więc blo­gi śpie­wa­li­śmy cho­ra­ły
prze­kra­cza­li gra­ni­ce
ryso­wa­li­śmy sobie nawza­jem na gołej skó­rze
ukrzy­żo­wa­ne­go Chry­stu­sa ponie­waż
to są naj­waż­niej­sze
wspo­mnie­nia
były kon­ste­la­cje w któ­rych nie wie­rzy­łem że
dokądś dotrze­my i upi­ja­łem się
cydrem i nie bałem
się śmier­ci
były kon­ste­la­cje w któ­rych
dużo czy­ta­li­śmy biblię i resz­tę oraz powta­rza­li­śmy
że bóg ojciec fir­mu­je nasz bunt
i padał deszcz ze śnie­giem a kie­dy
wycho­dzi­li­śmy na dwór zapi­na­li­śmy
kurt­ki aż po szy­ję byli­śmy
gen­de­rqu­eer i wyglą­da­li­śmy wio­sny
były kon­ste­la­cje w któ­rych prze­sy­pia­łem
na przy­kład pół dnia a kie­dy już coś mówi­łem
to po cichu
i bez pasji

podob­no ma
zaata­ko­wać mróz


idź i patrz

bóg na gigan­cie
ruch słoń­ca
w gałę­ziach
świa­tło cień
na roz­sta­ju
cze­ka jeź­dziec z poma­lo­wa­ną
twa­rzą daje ci list
któ­ry wło­żysz do butel­ki i
w bez­piecz­nym miej­scu wypu­ścisz
do rze­ki
cień świa­tło bóg
na check­po­in­cie ostre
kolo­ry lasu poko­nu­jesz
naj­gor­szy teren świa­tło
cień poko­nu­jesz naj­gor­sze
dni medy­tu­jesz
pod osi­ka­mi
cze­kasz na roz­sta­ju
dajesz mi list któ­ry
zako­pię w zie­mi w bez­piecz­nym
miej­scu
świa­tło
cień las cisza
bóg w zary­sie
z przy­mknię­ty­mi ocza­mi
cze­kam
na roz­sta­ju

 

belka_2

O autorach i autorkach

Jan Škrob

Urodził się w 1988 roku. Czeski poeta i tłumacz. Autor tomów poetyckich Pod dlažbou (2016), Reál (2018) oraz Země slunce (2021). Współlaureat czesko-niemieckiej nagrody literackiej Dresdner Lyrikpreis. Jego wiersze były tłumaczone na wiele języków i publikowane w czasopismach oraz antologiach w Czechach i za granicą. Jest członkiem stowarzyszenia pisarzy Asociace spisovatelů oraz związku Svaz nezávislých autorů.

Zofia Bałdyga

Urodzona w 1987 roku. Poetka i tłumaczka najnowszej poezji czeskiej i słowackiej. Autorka książek poetyckich Passe-partout (Warszawa 2005), Współgłoski (Nowa Ruda 2010), Kto kupi tak małe kraje (Warszawa 2017) oraz Klimat kontynentalny (Poznań 2021). Absolwentka Instytutu Slawistyki Zachodniej i Południowej UW. Autorka antologii poezji kobiet Sąsiadki. 10 poetek czeskich (2020) oraz Sąsiadki. 10 poetek słowackich (2022). Za działalność translatorską uhonorowana Nagrodą „Literatury na Świecie” w kategorii „Młoda twarz” (2021). Mieszka w Pradze.

Powiązania

Nowy europejski kanon literacki: Rozcierki z ziemi, Moja mama wie, co się wyprawia w miastach, Real

nagrania / transPort Literacki Różni autorzy

Spo­tka­nie z udzia­łem Char­lot­te Van Den Bro­eck, Rad­mi­li Petro­vić, Jana Škro­ba oraz Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 28. Muzy­ka Resi­na.

Więcej

Rozmowy na koniec: odcinek 24 Zofia Bałdyga, Olga Niziołek, Aleksandra Wojtaszek

nagrania / transPort Literacki Różni autorzy

Dwu­dzie­sty czwar­ty odci­nek z cyklu „Roz­mo­wy na koniec” w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 28. Muzy­ka Resi­na.

Więcej

Historia jednego wiersza: Symboliczna twierdza („dublin”)

recenzje / KOMENTARZE Jan Škrob

Autor­ski komen­tarz Jana Škro­ba, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Real w tłu­ma­cze­niu Zofii Bał­dy­gi, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 3 kwiet­nia 2023 roku.

Więcej

Niepokój nie pozwala mi zamknąć oczu na rzeczywistość

wywiady / o książce Jan Škrob Zofia Bałdyga

Roz­mo­wa Zofii Bał­dy­gi z Janem Škro­bem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Real Jana Škro­ba w tłu­ma­cze­niu Zofii Bał­dy­gi, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 3 kwiet­nia 2023 roku.

Więcej

Real (1)

utwory / zapowiedzi książek Jan Škrob Zofia Bałdyga

Frag­men­ty zapo­wia­da­ją­ce książ­kę Real Jana Škro­ba w tłu­ma­cze­niu Zofii Bał­dy­gi, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 17 kwiet­nia 2023 roku.

Więcej

Trzy opinie o książce Pernambuco

recenzje / NOTKI I OPINIE Zofia Bałdyga

Komen­ta­rze Libo­ra Sta­něka i Radi­ma Kopáča oraz frag­ment lau­da­cji komi­sji nagro­dy Lite­ra, w opra­co­wa­niu Zofii Bał­dy­gi, towa­rzy­szą­ce wyda­niu książ­ki Per­nam­bu­co, w tłu­ma­cze­niu Lesz­ka Engel­kin­ga, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 25 stycz­nia 2021 roku.

Więcej

Łączenie końca z początkiem

wywiady / o książce Ivan Wernisch Zofia Bałdyga

Wypo­wie­dzi Iva­na Wer­ni­scha w opra­co­wa­niu Zofii Bał­dy­gi, towa­rzy­szą­ce wyda­niu książ­ki Per­nam­bu­co, w tłu­ma­cze­niu Lesz­ka Engel­kin­ga, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 25 stycz­nia 2021 roku.

Więcej

Wiersze z tomu „Hemisféry”

utwory / premiery w sieci Kamil Bouška Zofia Bałdyga

Pre­mie­ro­wy zestaw wier­szy Kami­la Bouški z tomu Hemis­féry, w prze­kła­dzie Zofii Bał­dy­gi. Pre­zen­ta­cja w ramach pro­jek­tu „Tłu­ma­cze­nia na język pol­ski 2018”.

Więcej

Nienostalgiczna gramatyka scrollingu

recenzje / ESEJE Przemysław Rojek

Recen­zja Prze­my­sła­wa Roj­ka towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Real Jan Škro­ba w tłu­ma­cze­niu Zofii Bał­dy­gi, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 3 kwiet­nia 2023 roku.

Więcej

Historia jednego wiersza: Symboliczna twierdza („dublin”)

recenzje / KOMENTARZE Jan Škrob

Autor­ski komen­tarz Jana Škro­ba, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Real w tłu­ma­cze­niu Zofii Bał­dy­gi, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 3 kwiet­nia 2023 roku.

Więcej

Niepokój nie pozwala mi zamknąć oczu na rzeczywistość

wywiady / o książce Jan Škrob Zofia Bałdyga

Roz­mo­wa Zofii Bał­dy­gi z Janem Škro­bem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Real Jana Škro­ba w tłu­ma­cze­niu Zofii Bał­dy­gi, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 3 kwiet­nia 2023 roku.

Więcej

Real (1)

utwory / zapowiedzi książek Jan Škrob Zofia Bałdyga

Frag­men­ty zapo­wia­da­ją­ce książ­kę Real Jana Škro­ba w tłu­ma­cze­niu Zofii Bał­dy­gi, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 17 kwiet­nia 2023 roku.

Więcej

Nienostalgiczna gramatyka scrollingu

recenzje / ESEJE Przemysław Rojek

Recen­zja Prze­my­sła­wa Roj­ka towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Real Jan Škro­ba w tłu­ma­cze­niu Zofii Bał­dy­gi, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 3 kwiet­nia 2023 roku.

Więcej