utwory / zapowiedzi książek

rodzaje nocnej alchemii

Roman Honet

Fragment zapowiadający książkę rozmowa trwa dalej Romana Honeta.

Biuro Literackie kup książkę na poezjem.pl

curriculum vitae

krze­wy przy sta­cji uzdat­nia­nia wody,
gdzie po raz pierw­szy zna­la­złeś ścier­wo
i domy­śli­łeś się sam
lub powie­dzia­no ci o tym

odtąd musisz biec
przez popie­la­te gale­rie z beto­nu i kwar­cu,
przez nigdy nie­za­sy­pia­ją­ce uli­ce

prze­pły­wa­jąc przez gło­wy klę­czą­cych obok, zaraź­li­we,
przez śli­skie oczy zmar­łych z samot­no­ści
albo z zatło­cze­nia

wchła­nia­nie w bla­sku reflek­to­rów,
zwra­ca­nie w rytm regu­la­mi­nu – to odtąd two­je,
zabierz, to two­je na zawsze

to odtąd two­ja mat­ka,
wciąż strą­ca­ją­ca cię tam – w kon­wa­lie
obok oczysz­czal­ni ście­ków

do tego miej­sca,
gdzie leża­ło ścier­wo,
żebyś porów­nał zapach swój i jego


rodzaje nocnej alchemii

z każ­dej ozdo­by wyto­pi­łem czerń,
to jest moż­li­we. wil­goć two­rzą­ca samo­żyw­ne bry­ły
w przed­sion­kach łaź­ni, pomy­je, w któ­re zmie­nił się
czas bez­pow­rot­nych cho­rób czy waka­cji. jesz­cze
tam sto­isz, w krze­wach ostrę­żyn przy rze­ce
błysz­czy się jesz­cze twój bagaż,
cień – prze­no­śny posąg krwi. myślę:
lato prze­su­wa­ją­ce zega­ry w zbo­żu,
sub­tro­pi­kal­ny las, nigdy cię
nie spo­tkam. iskro. iro­nio.
zatrzy­ma­na we mnie na zawsze,
każ­dej nocy mar­twa ina­czej

O autorze

Roman Honet

Urodził się w 1974 roku. Poeta, wydał tomy: alicja (1996), Pójdziesz synu do piekła (1998), „serce” (2002), baw się (2008), moja (wiersze wybrane, 2008), piąte królestwo (2011), świat był mój (2014), ciche psy (2017), redaktor antologii Poeci na nowy wiek (2010), Połów. Poetyckie debiuty, współredaktor Antologii nowej poezji polskiej 1990 –2000 (2004). Laureat Nagrody im. Wisławy Szymborskiej 2015 za tom świat był mój. Tłumaczony na wiele języków obcych, ostatnio ukazał się wybór jego poezji w języku rosyjskim Месса Лядзинского (Msza Ladzińskiego, przeł. Siergiej Moreino, Moskwa 2017), tom w języku ukraińskim Світ належав мені (przeł. Iurii Zavadskyi, Tarnopol 2019) i serbskim Svet je bio mój (przeł. Biserka Rajčić, Belgrad 2021).

Powiązania