wywiady / o pisaniu

Nowe głosy z Europy: Llŷr Gwyn LEWIS

Kacper Bartczak

Llŷr Gwyn Lewis

Rozmowa Kacpra Bartczaka z Llŷr Gwyn Lewis. Prezentacja w ramach cyklu „Nowe głosy z Europy”.

Kac­per Bart­czak: Zasta­na­wiam się, po prze­czy­ta­niu zesta­wu two­ich wier­szy w języ­ku angiel­skim, powią­za­nych z kon­kret­ny­mi miej­sca­mi w Walii oraz walij­ską histo­rią, czy moż­na Cię okre­ślić jako poetę patrio­tycz­ne­go. Czy ten ter­min – „patrio­tyzm” – jest dla Cie­bie waż­ny? Cie­ka­wi mnie też, w jaki spo­sób Two­je przy­wią­za­nie do histo­rii Walii łączy w sobie obsza­ry poli­tycz­no­ści, kul­tu­ry, oraz sfe­rę oso­bi­stą.

 Llŷr Gwyn LEWIS: Począt­ko­wo wca­le nie zamie­rza­łem być poetą patrio­tycz­nym. Wręcz prze­ciw­nie – ponie­waż dora­sta­łem, czy­ta­jąc poezję, któ­rą w róż­ny spo­sób dało­by się opi­sać jako patrio­tycz­ną czy też naro­do­wo­ścio­wą, wła­śnie tego spo­so­bu pisa­nia sta­ra­łem się uni­kać. Jed­nak odkąd zaczą­łem miesz­kać z dala od domu i zda­łem sobie spra­wę z ryzy­ka zani­ku, na jakie nara­żo­ny jest nasz język i kul­tu­ra, te aspek­ty sta­ły się nagle dla mnie czymś nie­moż­li­wym do pomi­nię­cia. Teraz te zagad­nie­nia są sta­łym ele­men­tem mojej pra­cy, czymś, co sta­no­wi jej pod­ło­że i wyzna­cza jej rytm, ale mam nadzie­ję, że ich reali­za­cja rzad­ko przy­bie­ra for­mę bez­po­śred­nią, zbyt oczy­wi­stą i że na ogół uda­je mi się sygna­li­zo­wać te kwe­stie przy pew­nym stop­niu nie­jed­no­znacz­no­ści. Ale rze­czy­wi­ście, mam nadzie­ję, że ten temat sta­no­wi głę­bo­kie pod­ło­że mojej pra­cy, coś co ją spa­ja i nada­je ton, w któ­rym zbli­żam się też do innych obsza­rów. Powi­nie­nem też być może w jakiś spo­sób dookre­ślić rozu­mie­nie same­go poję­cia „patrio­tyzm”. Poszedł­bym nawet dalej i okre­ślił swo­je sta­no­wi­sko jako nacjo­na­li­stycz­ne w takim sen­sie, że – choć może to zabrzmieć naiw­nie – chciał­bym widzieć Walię jako nie­za­leż­ne pań­stwo w obrę­bie UE. Jed­nak u same­go sed­na tych pra­gnień znaj­du­je się język, w któ­rym piszę i któ­rym posłu­gu­je się pew­na mniej­szość w obrę­bie spo­łecz­no­ści walij­skiej. Prze­trwa­nie oraz odro­dze­nie tego języ­ka wraz z prze­ka­zy­wa­ny­mi przez nie­go tre­ścia­mi kul­tu­ro­wy­mi – oraz chęć posze­rze­nia jego uży­cia i akcep­ta­cji w obrę­bie spo­łecz­no­ści walij­skiej – to pew­nie pod­sta­wo­wa moty­wa­cja, któ­ra kry­je się za przyj­mo­wa­ny­mi prze­ze mnie posta­wa­mi pisar­ski­mi. Te aspek­ty kul­tu­ro­we są dla mnie o wie­le waż­niej­sze od aspi­ra­cji poli­tycz­nych i wykra­cza­ją poza nie, jed­nak coraz sil­niej zda­ję sobie spra­wę, i w tym prze­świad­cze­niu nie jestem osa­mot­nio­ny, że te cele kul­tu­ro­we dadzą się reali­zo­wać tyl­ko w obrę­bie nie­pod­le­głej Walii.

W jesz­cze innym, szer­szym sen­sie – walij­ska tra­dy­cja poetyc­ka jest źró­dłem, z któ­re­go bie­rze się moje pisa­nie, cho­ciaż nie­ko­niecz­nie pozo­sta­ję zawsze w zgo­dzie z tym źró­dłem. Jest to raczej tra­dy­cja, z któ­rą się zma­gam, jak przy­pusz­czam, sta­ra­jąc się odnaj­dy­wać spo­so­by pisa­nia w jej obrę­bie, jed­no­cze­śnie ją kwe­stio­nu­jąc, wery­fi­ku­jąc, wymy­śla­jąc na nowo.

 Czy możesz sko­men­to­wać poja­wia­ją­cą się w two­im pisa­niu rela­cję mię­dzy tym szer­szym obsza­rem odczu­wa­nia utra­ty kul­tu­ro­wej doświad­cza­nej przez jakąś gru­pę, spo­łecz­ność, a wymia­rem oso­bi­stym? Czy tu wystę­pu­je pró­ba odna­le­zie­nia rów­no­wa­gi mię­dzy tymi dwo­ma aspek­ta­mi?

Z pew­no­ścią tak. Cho­ciaż lud­ność Walii nie jest licz­na, a gru­pa użyt­kow­ni­ków języ­ka walij­skie­go jest jesz­cze mniej­sza, nie da się prze­cież mówić w imie­niu całej, nawet takiej małej zbio­ro­wo­ści czy choć­by postrze­gać jej jako two­ru orga­nicz­nie sca­lo­ne­go – jakie­goś „naro­du wyobra­żo­ne­go”, by odwo­łać się do tego już moc­no wytar­te­go poję­cia. Może­my odczu­wać roz­cza­ro­wa­nie na widok danych pocho­dzą­cych z ofi­cjal­nych spi­sów lud­no­ści, ale jedy­nym obsza­rem, na któ­rym odby­wa się auten­tycz­ne prze­ży­cie utra­ty kul­tu­ro­wej, jest doświad­cze­nie oso­bi­ste, prze­ży­te przez same­go sie­bie. Moż­na mieć tyl­ko nadzie­ję, że wła­sny spo­sób arty­ku­la­cji tego doświad­cze­nia oka­że się jakoś spój­ny z doświad­cze­niem innych, któ­rzy rów­nież doświad­cza­ją tej utra­ty. To jedy­ny spo­sób, w jaki poeta może w ogó­le rościć sobie pra­wo do mówie­nia „w imie­niu innych”, jeśli to w ogó­le moż­li­we.

Czy znaj­dą się u Cie­bie jakieś połą­cze­nia z tra­dy­cją poezji angiel­skiej, na przy­kład rene­san­so­wej, może meta­fi­zycz­nej albo roman­tycz­nej?

Bar­dzo cie­ka­we pyta­nie. Żeby sen­sow­nie na nie odpo­wie­dzieć, musiał­bym naj­pierw pew­nie odbić piłecz­kę i spy­tać, cze­mu o to pytasz. Przez kil­ka lat stu­dio­wa­łem lite­ra­tu­rę angiel­ską i z pew­no­ścią to mia­ło wie­lo­ra­ki wpływ na moje pisar­stwo, cho­ciaż nie w spo­sób świa­do­my i nie celo­wy. Jeśli widzę swo­je miej­sce w obrę­bie jakiejś tra­dy­cji, to jest to walij­ska tra­dy­cja poetyc­ka. Cie­ka­wie było­by się jed­nak przyj­rzeć, w jaki spo­sób przy­jem­ność, któ­rą odczu­wa­łem z lek­tu­ry wier­szy angiel­skich, wpro­wa­dzi­ło odmien­ność do moje­go pisa­nia. Myślę, że meto­da poetów meta­fi­zycz­nych, pole­ga­ją­ca na roz­wi­ja­niu skom­pli­ko­wa­ne­go „kon­cep­tu”, mogła być waż­na dla wie­lu moich wcze­snych wier­szy i pew­nie nadal ma swo­je miej­sce w mojej poezji. Nie­co póź­niej­szy wpływ pocho­dzi od Yeat­sa, któ­re­go – choć pisze po angiel­sku – postrze­gam oczy­wi­ście jako pisa­rza irlandz­kie­go. Para­le­le mię­dzy doświad­cze­niem irlandz­kim i walij­skim są bar­dzo cie­ka­we, a jesz­cze cie­kaw­sze są róż­ni­ce mię­dzy nimi. Bar­dzo inte­re­su­ją­ce są też for­mu­ły, w któ­rych ruchy, takie jak roman­tyzm czy moder­nizm, mani­fe­sto­wa­ły się w Walii (i w Irlan­dii). Jed­nak ostat­nio pró­bo­wa­łem spo­glą­dać dalej, poza hory­zont pro­zy i poezji angiel­skiej, sta­ra­jąc się pew­nie uciec od ogra­ni­czeń dwu­ję­zy­ko­wo­ści. Nadal jestem ogra­ni­czo­ny do dzieł prze­ło­żo­nych na angiel­ski i walij­ski, ale sta­ra­łem się też przy­glą­dać bli­żej gło­som z Nie­miec, Hisz­pa­nii, Irlan­dii.

Wspo­mnia­łem o angiel­skiej tra­dy­cji roman­tycz­nej, ponie­waż cha­rak­te­ry­stycz­ne dla niej jest nie­raz wej­ście w docie­ka­nie wła­snej toż­sa­mo­ści pod wpły­wem impul­su zewnętrz­ne­go pły­ną­ce­go ze źró­deł natu­ral­nych, z natu­ral­nych loka­li­za­cji. Tego rodza­ju pro­ces wystę­pu­je, jak mi się zda­je, w Two­ich wier­szach. Chciał­bym Cię też zapy­tać o ich for­mal­ną stro­nę. W jaki spo­sób myślisz o for­mal­nej stro­nie poezji?

Poczu­cie miej­sca to klu­czo­wy ele­ment mojej poezji. W ten wła­śnie spo­sób uzy­sku­ję grunt – zda­ję sobie spra­wę z prze­ła­do­wa­nia meta­fo­ry – dla moich wier­szy, w ten spo­sób sam się w nich orien­tu­ję. Przy­ja­ciel zwró­cił mi kie­dyś uwa­gę, że w moich wier­szach zawsze wia­do­mo, gdzie się jest. Więk­szość pomy­słów przy­cho­dzi do mnie z fak­tu bycia w jakichś miej­scach, z doświad­cza­nia ich, poza tym wyda­je mi się, że kon­kret­ne loka­li­za­cje i pej­za­że to cał­kiem natu­ral­ny mate­riał dla poezji. Ale to też czę­ścio­wo spo­sób na doko­py­wa­nie się do mojej toż­sa­mo­ści kul­tu­ro­wej i języ­ko­wej. Pocho­dzę z mia­sta, w któ­rym prze­waż­nie mówi się po walij­sku, poło­żo­ne­go w pół­noc­no-wschod­niej Walii, ale prze­pro­wa­dzi­łem się do Car­diff jakieś 10 lat temu. W Car­diff też jest spo­ro ludzi mówią­cych po walij­sku, ale tutaj sta­no­wią oni jed­nak mniej­szość. Tak więc wie­le z moich wier­szy to pró­by zna­le­zie­nia sobie, wyne­go­cjo­wa­nia jakie­goś miej­sca dla sie­bie, miej­sca, w któ­rym będę czuł się dobrze, i są to pró­by doko­ny­wa­ne w obrę­bie moje­go języ­ka ojczy­ste­go. Pisa­łem dość spo­ro o samym Car­diff, więc pew­nie ostat­nio pocią­ga­ją mnie bar­dziej prze­strze­nie poza­miej­skie.

Ale, zaraz, two­je pyta­nie doty­czy­ło for­my. Piszę w wie­lu for­mach, a jed­ną z tych, któ­re przy­cią­ga­ją mnie sta­le, jest for­ma nazy­wa­na cyn­gha­nedd. Jest to bar­dzo ści­sły sys­tem opar­ty na ali­te­ra­cjach i aso­nan­sach. Wymo­gi nakła­da­ne przez tę for­mę spra­wia­ją, że po pro­stu nie da się jej nie sły­szeć i nie da się zapo­mnieć o jej sta­łym dzia­ła­niu. Tak więc cza­sa­mi, kie­dy piszę poza narzu­co­ny­mi ogra­ni­cze­nia­mi tej for­my, sta­ram się pew­nie ukry­wać wszel­ką matry­cę for­mal­ną i powstrzy­mać się przed narzu­ca­niem wier­szo­wi wzor­ca ryt­micz­ne­go czy innych regu­lar­no­ści, co peł­ni dla mnie zapew­ne rolę kon­tra­stu i odej­ścia od tam­tej for­my tra­dy­cyj­nej.

O autorach i autorkach

Kacper Bartczak

Ur. w 1972 roku. Poeta, krytyk, tłumacz poezji, amerykanista. Wydał kilka tomów poetyckich, m.in. Wiersze organiczne (2015), za które był nominowany do Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius oraz Nagrody Literackiej Nike, Pokarm suweren (2017), a także zbiór Naworadiowa (2019). Autor monografii o Johnie Ashberym (2006) oraz zbioru esejów o poezji i teorii Świat nie scalony (2009), za który otrzymał Nagrodę „Literatury na Świecie”. Tłumaczył wiersze Johna Ashbery’ego, Rae Armantrout, Charlesa Bernsteina i Petera Gizziego. Stypendysta Fundacji Fulbrighta (dwukrotny) i Fundacji im. T. Kościuszki. Wykłada literaturę amerykańską na Uniwersytecie Łódzkim. Mieszka w Łodzi.

Llŷr Gwyn Lewis

Urodzony w 1987 roku. Poeta i pisarz tworzący w języku walijskim, doktor w zakresie literaturoznawstwa. W 2014 roku opublikował swój debiut poetycki Storm ar Wyneb yr Haul (Storm on the Face of the Sun), natomiast w 2015 roku debiut prozatorski Rhyw Flodau Rhyfel (Some Flowers of War), za który otrzymał nagrodę Creative Non-Fiction oraz tytuł Najlepszej Walijskiej Książki Roku 2015. Publikuje felietony w walijskiej prasie. Mieszka w Caernarfon.

Powiązania

Autobiografia śmierci

nagrania / transPort Literacki Kacper Bartczak Kim Hyesoon Lynn Suh

Spo­tka­nie z udzia­łem Kim Hyeso­on, Lyn­na Suh, Kac­pra Bart­cza­ka w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 28. Muzy­ka Resi­na.

Więcej

Rozmowy na koniec: odcinek 21 Kacper Bartczak

nagrania / transPort Literacki Różni autorzy

Dwu­dzie­sty pierw­szy odci­nek z cyklu „Roz­mo­wy na koniec” w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 28. Muzy­ka Resi­na.

Więcej

Czas kompost

nagrania / transPort Literacki Kacper Bartczak Resina

Czy­ta­nie z książ­ki Czas kom­post Kac­pra Bart­cza­ka w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 28. Muzy­ka Resi­na.

Więcej

Uwagi wstępne do lektury „Autobiografii śmierci” Kim Hyesoon

recenzje / ESEJE Kacper Bartczak

Recen­zja Kac­pra Bart­cza­ka towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Auto­bio­gra­fia śmier­ci Kim Hyeso­on w tłu­ma­cze­niu Ewy Suh, Lyn­na Suha i Kata­rzy­ny Szu­ster-Tar­di, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 25 wrze­śnia 2023 roku.

Więcej

Afirmacja w splątaniu

wywiady / o książce Anna Kałuża Kacper Bartczak Zuzanna Sala

Roz­mo­wa Anny Kału­ży i Zuzan­ny Sali z Kac­prem Bart­cza­kiem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Czas kom­post Kac­pra Bart­cza­ka, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 28 sierp­nia 2023 roku.

Więcej

Historia jednego wiersza: „Błąd w legendzie (wakacyjna przygoda)”

recenzje / KOMENTARZE Kacper Bartczak

Autor­ski komen­tarz Kac­pra Bart­cza­ka, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Czas kom­post, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 28 sierp­nia 2023 roku.

Więcej

czas kompost (2)

utwory / zapowiedzi książek Kacper Bartczak

Frag­men­ty zapo­wia­da­ją­ce książ­kę czas kom­post Kac­pra Bart­cza­ka, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 28 sierp­nia 2023 roku.

Więcej

czas kompost (1)

utwory / zapowiedzi książek Kacper Bartczak

Frag­men­ty zapo­wia­da­ją­ce książ­kę czas kom­post Kac­pra Bart­cza­ka, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 28 sierp­nia 2023 roku.

Więcej

Autokreacja postkonfesyjna i jej program nieczysty

recenzje / ESEJE Kacper Bartczak

Recen­zja Kac­pra Bart­cza­ka, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Bagaż Jerze­go Jar­nie­wi­cza, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 6 mar­ca 2023 roku.

Więcej

Dalej pójdzie jak z płatka

debaty / ankiety i podsumowania Kacper Bartczak

Odpo­wie­dzi Kac­pra Bart­cza­ka na pyta­nia Tade­usza Sław­ka w „Kwe­stio­na­riu­szu 2022”.

Więcej

Widoki wymazy

nagrania / stacja Literatura Kacper Bartczak

Czy­ta­nie z książ­ki Wido­ki wyma­zy z udzia­łem Kac­pra Bart­cza­ka w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 26.

Więcej

Rozmowy na torach: odcinek 7 Kacper Bartczak

nagrania / stacja Literatura Antonina Tosiek Jakub Skurtys Kacper Bartczak

Siód­my odci­nek z cyklu „Roz­mo­wy na torach” w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 26.

Więcej

Najsłabszy opór i Zegary w pokoju matki

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie wokół ksią­żek „Naj­słab­szy opór” Addy Djørup i „Zega­ry w poko­ju mat­ki” Tan­ji Stu­par-Tri­fu­no­vić z udzia­łem Addy Djørup, Tan­ji Stu­par-Tri­fu­no­vić, Kac­pra Bart­cza­ka i Bogu­sła­wy Sochań­skiej w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 26.

Więcej

Odsiecz 2006

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Mar­ka K.E. Baczew­skie­go, Kac­pra Bart­cza­ka, Jac­ka Deh­ne­la i Macie­ja Rober­ta pod­czas Por­tu Wro­cław 2006.

Więcej

Historia jednego (lub więcej) wiersza, z trzema dygresjami i kodą

recenzje / KOMENTARZE Kacper Bartczak

Autor­ski komen­tarz Kac­pra Bart­cza­ka w ramach cyklu „Histo­ria jed­ne­go wier­sza”, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Wido­ki wyma­zy, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 19 kwiet­nia 2021 roku.

Więcej

Z niedanych jestem

wywiady / o książce Kacper Bartczak Krzysztof Siwczyk

Roz­mo­wa Krzysz­to­fa Siw­czy­ka z Kac­prem Bart­cza­kiem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Wido­ki wyma­zy, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 19 kwiet­nia 2021 roku.

Więcej

Świat w ogniu

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie wokół książ­ki Świat w ogniu Char­le­sa Bern­ste­ina z udzia­łem Char­le­sa Bern­ste­ina, Kac­pra Bart­cza­ka, Jerze­go Jar­nie­wi­cza i Joan­ny Roszak w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 25.

Więcej

Widoki wymazy

utwory / zapowiedzi książek Kacper Bartczak

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Kac­pra Bart­cza­kaWido­ki wyma­zy, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 19 kwiet­nia 2021 roku.

Więcej

„Ulotne momenty performatywnego zatracenia”, czyli formy życia politycznego

wywiady / o książce Charles Bernstein Kacper Bartczak

Roz­mo­wa Kac­pra Bart­cza­ka z Char­le­sem Bern­ste­inem, towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki Char­le­sa Bern­ste­ina Świat w ogniu: wier­sze i prze­mo­wy, w tłu­ma­cze­niu Kac­pra Bart­cza­ka, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 7 wrze­śnia 2020 roku.

Więcej

Żywiczne wtrącenia, czyli „badania zakrzywione” Charlesa Bernsteina

recenzje / ESEJE Kacper Bartczak

Szkic Kac­pra Bart­cza­ka, towa­rzy­szą­cy wyda­niu książ­ki Char­le­sa Bern­ste­ina Świat w ogniu: wier­sze i prze­mo­wy, w tłu­ma­cze­niu Kac­pra Bart­cza­ka, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 7 wrze­śnia 2020 roku.

Więcej

Świat w ogniu: wiersze i przemowy (2)

utwory / zapowiedzi książek Charles Bernstein Kacper Bartczak

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Char­le­sa Bern­ste­ina Świat w ogniu: wier­sze i prze­mo­wy, w tłu­ma­cze­niu Kac­pra Bart­cza­ka, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 7 wrze­śnia 2020 roku.

Więcej

Świat w ogniu: wiersze i przemowy

utwory / zapowiedzi książek Charles Bernstein Kacper Bartczak

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Char­le­sa Bern­ste­ina Świat w ogniu: wier­sze i prze­mo­wy, w tłu­ma­cze­niu Kac­pra Bart­cza­ka, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 7 wrze­śnia 2020 roku.

Więcej

Listy z wewnątrz

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie z udzia­łem Ramie­go Al-Asze­ka, Fadie­go Dżo­ma­ra, Kac­pra Bart­cza­ka i Nata­lii Malek w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 24.

Więcej

Naworadiowa

nagrania / stacja Literatura Kacper Bartczak

Czy­ta­nie z książ­ki Nawo­ra­dio­wa z udzia­łem Kac­pra Bart­cza­ka w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 24.

Więcej

Ciemna materia

nagrania / stacja Literatura Kacper Bartczak Rae Armantrout

Spo­tka­nie wokół książ­ki Ciem­na mate­ria z udzia­łem Rae Arman­tro­ut, Kac­pra Bart­cza­ka i Bar­to­sza Kraj­ki w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 23.

Więcej

Substancja nie esencja

wywiady / o książce Kacper Bartczak Zuzanna Sala

Roz­mo­wa Zuzan­ny Sali z Kac­prem Bart­cza­kiem towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki Nawo­ra­dio­wa Kac­pra Bart­cza­ka, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 26 sierp­nia 2019 roku.

Więcej

Historia jednego wiersza

recenzje / KOMENTARZE Kacper Bartczak

Autor­ski komen­tarz Kac­pra Bart­cza­ka, towa­rzy­szą­cy wyda­niu książ­ki Nawo­ra­dio­wa, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 26 sierp­nia 2019 roku.

Więcej

Naworadiowa

utwory / zapowiedzi książek Kacper Bartczak

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Nawo­ra­dio­wa Kac­pra Bart­cza­ka, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 26 sierp­nia 2019 roku.

Więcej

Poza granicą czasu i przestrzeni

wywiady / o książce Kacper Bartczak Rae Armantrout

Roz­mo­wa z Rae Arman­tro­ut, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Ciem­na mate­ria Rae Arman­tro­ut w tłu­ma­cze­niu Kac­pra Bart­cza­ka, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 3 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Ciemna materia i błona wiersza

recenzje / ESEJE Kacper Bartczak

Esej Kac­pra Bart­cza­ka doty­czą­cy książ­ki Ciem­na mate­ria Rae Arman­tro­ut, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 3 wrze­śnia 2018 roku.

Więcej

Intymność w wierszu

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie autor­skie w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 22, w któ­rym udział wzię­li Asja Bakić, Char­lot­te Van den Bro­eck, Llŷr Gwyn Lewis i Kac­per Bart­czak.

Więcej

Symulacja świata

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie autor­skie w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 22, w któ­rym udział wzię­li Kac­per Bart­czak, Mar­ty­na Buli­żań­ska, Roman Honet, Szy­mon Słom­czyń­ski i Maciej Jaku­bo­wiak.

Więcej

Tribute to John Ashbery

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie autor­skie „Tri­bu­te to John Ash­be­ry” w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 22.

Więcej

Po jednym na drogę. Wiersze z Abergavenny

utwory / premiery w sieci Agnieszka Pokojska Llŷr Gwyn Lewis

Pre­mie­ro­wy zestaw wier­szy Llŷr Gwyn Lewis w prze­kła­dzie Agniesz­ki Pokoj­skiej. Pre­zen­ta­cja w ramach pro­jek­tu „Nowe gło­sy z Euro­py”.

Więcej

Nowe głosy z Europy: Charlotte VAN DEN BROECK

wywiady / o pisaniu Charlotte Van den Broeck Kacper Bartczak

Roz­mo­wa Kac­pra Bart­cza­ka z Char­lot­te Van den Bro­eck. Pre­zen­ta­cja w ramach cyklu „Nowe gło­sy z Euro­py”.

Więcej

Nowe głosy z Europy: Asja BAKIĆ

wywiady / o pisaniu Asja Bakić Kacper Bartczak

Roz­mo­wa Kac­pra Bart­cza­ka z Asją Bakić. Pre­zen­ta­cja w ramach cyklu Nowe gło­sy z Euro­py.

Więcej

Echo-sfera wiersza

wywiady / o książce Kacper Bartczak Paweł Kaczmarski

Roz­mo­wa Paw­ła Kacz­mar­skie­go z Kac­prem Bart­cza­kiem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Pokarm suwe­ren, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 12 czerw­ca 2017 roku.

Więcej

Historia jednego wiersza, czyli pamięć wielu rzeczy

recenzje / KOMENTARZE Kacper Bartczak

Autor­ski komen­tarz Kac­pra Bart­cza­ka do książ­ki Pokarm suwe­ren, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 12 czerw­ca 2017 roku.

Więcej

Nieistniejąca pocztówka

dzwieki / RECYTACJE Kacper Bartczak

Wiersz zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Odsiecz” z festi­wa­lu Port Wro­cław 2006.

Więcej

Pokarm suweren (2)

utwory / zapowiedzi książek Kacper Bartczak

Frag­ment książ­ki Pokarm suwe­ren Kac­pra Bart­cza­ka, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 12 czerw­ca 2017 roku.

Więcej

Pokarm suweren (1)

utwory / zapowiedzi książek Kacper Bartczak

Frag­ment książ­ki Pokarm suwe­ren Kac­pra Bart­cza­ka, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 12 czerw­ca 2017 roku.

Więcej

Nowe głosy z Europy 2016: Poezja

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Zapis ze spo­tka­nia autor­skie­go „Nowe gło­sy z Euro­py 2016: Poezja i Pro­za”, w któ­rym udział wzię­li Kac­per Bart­czak, Anja Golob, Juana Adcock oraz Árpád Kol­lár. Spo­tka­nie odby­ło się w ramach festi­wa­lu lite­rac­kie­go Sta­cja Lite­ra­tu­ra 21.

Więcej

Dom wad

recenzje / ESEJE Kacper Bartczak

Komen­tarz Kac­pra Bart­cza­ka do zesta­wu wier­szy Julii Miki „Wier­sze czysz­czą­ce”. Pre­zen­ta­cja w ramach cyklu tek­stów zapo­wia­da­ją­cych alma­nach Połów. Poetyc­kie debiu­ty 2016, któ­ry uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim.

Więcej

Wiersz na święta: Konsubstancje

utwory / zapowiedzi książek Kacper Bartczak

Wiersz pocho­dzi z książ­ki Pokarm suwe­ren Kac­pra Bart­cza­ka, któ­ra uka­że się w przy­szłym roku w Biu­rze Lite­rac­kim.

Więcej

Przekład wewnętrzny – uwaga wstępna do wierszy Kuby Pszoniaka

recenzje / ESEJE Kacper Bartczak

Komen­tarz Kac­pra Bart­cza­ka do zesta­wu wier­szy Kuby Pszo­nia­ka „Chy­ba na pew­no”. Pre­zen­ta­cja w ramach cyklu tek­stów zapo­wia­da­ją­cych alma­nach Połów. Poetyc­kie debiu­ty 2016, któ­ry uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim.

Więcej

Bartek Zdunek i jego melodyjne geodezje

recenzje / ESEJE Kacper Bartczak

Komen­tarz Kac­pra Bart­cza­ka do zesta­wu wier­szy Bart­ka Zdun­ka „Sól z zie­mi”. Pre­zen­ta­cja w ramach cyklu tek­stów zapo­wia­da­ją­cych alma­nach Połów. Poetyc­kie debiu­ty 2016, któ­ry uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim.

Więcej

Sprawa szerszego programu

wywiady / o książce Anna Kałuża Kacper Bartczak

Z Anną Kału­żą o książ­ce Bume­rang roz­ma­wia Kac­per Bart­czak.

Więcej

Poezja nie jest już liryką

wywiady / o książce Jakub Skurtys Kacper Bartczak Paweł Kaczmarski

Z Kac­prem Bart­cza­kiem o książ­ce Świat nie sca­lo­ny. Este­ty­ka, poety­ka, prag­ma­tyzm roz­ma­wia­ją Paweł Kacz­mar­ski i Jakub Skur­tys.

Więcej

O Żółtym popołudniu

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Kac­pra Bart­cza­ka, Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza, Edwar­da Pase­wi­cza, Justy­ny Sobo­lew­skiej, Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło.

Więcej

O Raju w obrazkach

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Kac­pra Bart­cza­ka, Ane­ty Kamiń­skiej, Kami­la Zają­ca i Rafa­ła Waw­rzyń­czy­ka o książ­ce Raj w obraz­kach D.J. Enri­gh­ta.

Więcej

Niewymuszone znaczenia

wywiady / o pisaniu Kacper Bartczak Kuba Mikurda

Z Kac­prem Bart­cza­kiem roz­ma­wia Kuba Mikur­da.

Więcej

Wymknąć się każdemu bogu

recenzje / IMPRESJE Kacper Bartczak

Recen­zja Kac­pra Bart­cza­ka z książ­ki Dowód z toż­sa­mo­ści Jerze­go Jar­nie­wi­cza.

Więcej

Nieczyste kompozycje

recenzje / ESEJE Łukasz Żurek

Recen­zja Łuka­sza Żur­ka, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Czas kom­post Kac­pra Bart­cza­ka, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 28 sierp­nia 2023 roku.

Więcej

Prędkości obrazów i znaków. O Widokach wymazach Kacpra Bartczaka

recenzje / ESEJE Anna Kałuża

Recen­zja Anny Kału­ży towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Wido­ki wyma­zy Kac­pra Bart­cza­ka, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 19 kwiet­nia 2021 roku.

Więcej

Przeciw scaleniu. Krytyczne tropy

recenzje / ESEJE Paweł Kaczmarski

Recen­zja Paw­ła Kacz­mar­skie­go z książ­ki Świat nie sca­lo­ny Kac­pra Bart­cza­ka.

Więcej

„I to jest jakieś otwarcie na przyszłość” – Kacpra Bartczaka wstęp do poetyki pragmatystycznej

recenzje / ESEJE Jakub Skurtys

Recen­zja Jaku­ba Skur­ty­sa z książ­ki Świat nie sca­lo­ny Kac­pra Bart­cza­ka.

Więcej