wywiady / o książce

Żywa obecność

Bogusława Sochańska

Joanna Mueller

Rozmowa Joanny Mueller z Bogusławą Sochańską, towarzysząca premierze książki Bojownicy bez broni Mortena Nielsena, wydanej w Biurze Literackim 20 września 2021 roku.

Biuro Literackie kup książkę na poezjem.pl

Joan­na Muel­ler: Bogu­siu, zaczy­na­my roz­mo­wę 29 sierp­nia 2021 roku, czy­li dokład­nie w rocz­ni­cę tra­gicz­nej śmier­ci Mor­te­na Nie­lse­na, któ­ry 29 sierp­nia 1944 roku został przy­pad­ko­wo postrze­lo­ny pod­czas nauki obsłu­gi pisto­le­tu. Książ­ka Bojow­ni­cy bez bro­ni w Two­im prze­kła­dzie, zawie­ra­ją­ca czter­dzie­ści i czte­ry wier­sze duń­skie­go twór­cy, zapew­ne dziś tra­fi do dru­kar­ni. Wiem, że zale­ża­ło Ci na tej wła­śnie licz­bie tek­stów w tomie, ja z kolei przy­wią­zu­ję wagę do zna­czą­cych dat – czy są jakieś inne zna­ki, któ­re spra­wi­ły, że tra­fi­łaś na tego poetę, a on tra­fił na Cie­bie? Jakie są Two­je z nim przy­go­dy, bliż­sze i dal­sze związ­ki z Nie­lse­nem?

Bogu­sła­wa Sochań­ska: W tym przy­pad­ku rów­nież to daty mia­ły klu­czo­we zna­cze­nie, nawet je sobie wypi­sa­łam:

Mor­ten Nie­lsen: 3.01.1922–29.08.1944

Krzysz­tof Kamil Baczyń­ski: 22.01.19214.08.1944

Tade­usz Gaj­cy: 4.02.192216.08.1944.

Zapa­dłam na Nie­lse­na jesz­cze na stu­diach, gdy bar­dzo waż­ny był dla mnie Baczyń­ski, woj­na była jesz­cze bli­sko, poprzez opo­wie­ści rodzi­ców, lek­tu­ry i fil­my, jak­by się ją same­mu prze­ży­ło. Ale o ile Baczyń­ski z cza­sem odszedł w prze­szłość, o tyle Nie­lsen został mi z tyłu gło­wy. Za to teraz, gdy zabra­łam się za tłu­ma­cze­nie jego wier­szy, odkry­łam dla sie­bie Gaj­ce­go – nie wiem, dla­cze­go wte­dy, przed laty, Baczyń­ski jakoś go w moim odbio­rze przy­ćmie­wał. O tłu­ma­cze­niu Nie­lse­na myśla­łam od począt­ku, od wie­lu lat, zawsze jed­nak rodzi­ło się tyle innych pro­jek­tów… Więc gdy Biu­ro Lite­rac­kie popro­si­ło mnie o zapro­po­no­wa­nie duń­skie­go poety, pomy­śla­łam: to jest ten czas, nad­szedł.

Książ­ka Mor­te­na Nie­lse­na uka­zu­je się w biu­ro­wej serii „Kla­sy­cy euro­pej­skiej poezji” – to siód­ma pozy­cja po tomach Blake’a, Espriu, Župa­nči­ča, Todo­ro­vi­cia, Wer­ni­scha i Ondru­ša. W serii tej pre­zen­tu­je­my naj­waż­niej­szych poetów z danych krę­gów kul­tu­ro­wych, któ­rzy w Pol­sce byli dotąd raczej nie­zna­ni, a w swo­ich kra­jach czę­sto też nie są twór­ca­mi uzna­ny­mi za „kano­nicz­nych”. A jak jest w Danii z Nie­lse­nem? Wiem, że jeden z jego wier­szy zna­lazł się w 2005 roku wśród trzy­dzie­stu pię­ciu naj­waż­niej­szych utwo­rów z całe­go dorob­ku duń­skiej lite­ra­tu­ry, co dowo­dzi obec­no­ści auto­ra w kano­nie. Podob­no też któ­ryś z wier­szy Nie­lse­na zna każ­de duń­skie dziec­ko. Inte­re­su­je mnie jed­nak „żywa obec­ność” tego poety – czy trak­tu­je się go raczej jako ubrą­zo­wio­ne­go wiesz­cza, kogoś „uświę­co­ne­go” tra­gicz­ną śmier­cią, tro­chę jak u nas Baczyń­skie­go czy Gaj­ce­go, czy jed­nak Nie­lsen – choć nale­ży do kano­nu – jakoś od nie­go odsta­je, roz­bi­ja go, prze­kształ­ca, nie daje się zamknąć w mar­ty­ro­lo­gicz­nej legen­dzie?

I tak, i nie. W Danii w ogó­le nie ma mar­ty­ro­lo­gicz­nej legen­dy, bo nie było mar­ty­ro­lo­gii, nie było tra­ge­dii, było tyl­ko uczu­cie poni­że­nia, a i to nie­po­rów­ny­wal­ne do tego, jakie­go doświad­czy­li Pola­cy, zwłasz­cza zaś Żydzi. Ale było też coś, cze­go my – do nie­daw­na – nie zna­li­śmy w ogó­le: wstyd i potrze­ba roz­li­cze­nia się z grze­chów. Duń­czy­cy nie pod­ję­li otwar­tej wal­ki z oku­pan­tem i tym spo­so­bem ura­to­wa­li zaso­by mate­rial­ne oraz bio­lo­gicz­ne, a co za tym idzie: inte­lek­tu­al­ny poten­cjał kra­ju, ura­to­wa­no de fac­to jego przy­szłość – cokol­wiek by o takiej posta­wie nie myśleć. Dopie­ro po dłuż­szym cza­sie zawią­zał się ruch opo­ru i było w nim aktyw­nych napraw­dę nie­wie­le osób. Zgi­nę­ło ich oko­ło pół tysią­ca, wśród nich Mor­ten Nie­lsen. I, jak to bywa, jego śmierć nie­ja­ko pod­bu­do­wa­ła legen­dę tego ruchu opo­ru, wzmoc­ni­ła ją, zwłasz­cza że poeta brał udział w orga­ni­zo­wa­niu prze­rzu­tu Duń­czy­ków żydow­skie­go pocho­dze­nia do Szwe­cji, co ich ura­to­wa­ło.

Jed­nak jego tra­gicz­na śmierć odci­snę­ła się w kul­tu­rze duń­skiej inną pie­czę­cią niż u nas śmierć Baczyń­skie­go i Gaj­ce­go (zresz­tą bar­dziej Baczyń­skie­go – ach, ten nasz roman­tyzm!). Naj­waż­niej­szy bodaj badacz i znaw­ca twór­czo­ści Nie­lse­na, Tor­ben Bro­strøm, napi­sał w przed­mo­wie do kolej­ne­go wyda­nia wybo­ru jego wier­szy w 2002 roku, że wpraw­dzie poetę doce­nio­no od razu po uka­za­niu się w 1943 roku Bojow­ni­ków bez bro­ni, były zna­ko­mi­te recen­zje i wkrót­ce dodruk, ale tak napraw­dę stał się powszech­nie zna­ny dwa lata póź­niej, gdy – cytu­ję – „wybuchł pokój” i Dania musia­ła się roz­li­czyć z okre­su kola­bo­ra­cji z Niem­ca­mi w latach 1940–1943. Bro­strøm pisał: „Pasto­rzy gło­si­li kaza­nia, dyrek­to­rzy szkół i rek­to­rzy wygła­sza­li prze­mó­wie­nia na zakoń­cze­nie roku szkol­ne­go, kro­ni­ka­rze pisa­li. A kie­dy musie­li zna­leźć świa­tło w ciem­no­ści, przy­wo­ły­wa­li Mor­te­na Nie­lse­na. Cyto­wa­li jego wier­sze i poka­zy­wa­li go jako wzór do naśla­do­wa­nia. Teraz nie był już tyl­ko uta­len­to­wa­nym poetą, któ­ry zgi­nął przed­wcze­śnie. Stał się sym­bo­lem – zarów­no dla­te­go, że pisał wier­sze, któ­re prze­nio­sły przez te nie­god­ne lata naj­czyst­szą god­ność, jak i dla­te­go, że zakoń­czył życie we wła­ści­wym cza­sie i we wła­ści­wym miej­scu”. Histo­ryk lite­ra­tu­ry suge­ru­je więc, że Duń­czy­cy popra­wia­li sobie samo­po­czu­cie po zakoń­cze­niu woj­ny, w któ­rej wal­czy­ło tak nie­wie­lu spo­śród nich, a byli i tacy, któ­rzy sta­li zbroj­nie po stro­nie Nie­miec. Zatem tak, „ubrą­zo­wio­no” Nie­lse­na wte­dy, ale wyda­je mi się, że dziś Duń­czy­cy postrze­ga­ją go przede wszyst­kim jako poetę tra­gicz­ne­go, któ­ry zgi­nął mło­do, wiel­ki talent, któ­ry zgasł, zanim zdą­żył roz­wi­nąć skrzy­dła, nato­miast fakt, że stra­cił życie przez to, że dzia­łał w ruchu opo­ru, chy­ba ma już dru­go­rzęd­ne zna­cze­nie.

Wszyst­ko też wska­zu­je na to, że spo­śród dzieł Nie­lse­na powszech­nie pamię­ta się dziś nie wier­sze poświę­co­ne wal­ce i śmier­ci, tyl­ko te mówią­ce o zachły­śnię­ciu się przy­ro­dą, miło­ścią. Świad­czy o tym choć­by wspo­mnia­ny przez Cie­bie utwór „Chwi­la”, któ­ry w 2005 roku wszedł do kano­nu kul­tu­ry duń­skiej – jest w nim zachwyt nad uro­dą świa­ta, a wybra­no, jak sądzę, wła­śnie ten, bo sytu­acja, któ­rą opi­su­je, wpi­sa­na jest w czas woj­ny; ten wiersz obra­zu­je więc dwu­to­ro­wość wyróż­nia­ją­cą twór­czość Nie­lse­na (zresz­tą rów­nież Baczyń­skie­go i Gaj­ce­go): moty­wy zwią­za­ne z woj­ną, a obok mło­dzień­cze urze­cze­nie przy­ro­dą, miło­ścią, ero­ty­ką.

Ale pytasz o „żywą obec­ność”. Nasz świat zmie­nił się dra­ma­tycz­nie w cią­gu ostat­nich dwu­dzie­stu lat, zasta­na­wiam się więc, czy ta żywa obec­ność Nie­lse­na w świa­do­mo­ści Duń­czy­ków, któ­rą obser­wo­wa­łam w latach 70., 80., i 90., nadal jest fak­tem na taką ska­lę… A jed­nak! Prze­cież świad­czy o tym sam fakt wybra­nia go do kano­nu jako jed­ne­go z trzy­dzie­stu pię­ciu duń­skich twór­ców pió­ra. Poza tym w pro­gra­mie szkol­nym jest wiersz „Los”, któ­ry uka­zu­je psy­cho­lo­gicz­ny mecha­nizm przy­stą­pie­nia mło­de­go czło­wie­ka do par­tii nazi­stow­skiej współ­pra­cu­ją­cej z Niem­ca­mi – bo w Danii była taka par­tia. Ten wiersz, podob­nie jak więk­szość pozo­sta­łych, ma walor uni­wer­sal­ny i będzie aktu­al­ny zawsze – widzi­my zresz­tą podob­ne mecha­ni­zmy dziś, u nas i gdzie indziej, przy­łą­cza­nie się do zła, żeby pod­re­pe­ro­wać wła­sne ego, wła­sną nija­kość albo poczu­cie, że jest się zmar­gi­na­li­zo­wa­nym.

Gdy szu­ka­łam w sie­ci infor­ma­cji na temat Nie­lse­na w kon­tek­ście jego dzia­łal­no­ści w pod­zie­miu, oprócz wier­sza „Los” napo­ty­ka­łam wie­lo­krot­nie kró­ciut­ki wiersz o wio­śnie i o szczę­ściu, a kil­ka dni temu, pod­czas kola­cji poże­gnal­nej koń­czą­cej spo­tka­nia tłu­ma­czy lite­ra­tu­ry duń­skiej, któ­re odby­ły się w Aal­bor­gu, rodzin­nym mie­ście Nie­lse­na, jeden z orga­ni­za­to­rów zacy­to­wał ów tekst z pamię­ci, spon­ta­nicz­nie. Świad­czy to o tym, że Nie­lsen jest zna­ny powszech­nie. Nawia­sem mówiąc, żal mi, że tego wier­sza nie ma w moim wybo­rze – nie dało się prze­ło­żyć go na tyle prze­ko­nu­ją­co, żeby mógł zachwy­cić pol­skie­go czy­tel­ni­ka tak samo, jak zachwy­ca Duń­czy­ków.

Książ­kę Bojow­ni­cy bez bro­ni zamy­ka wiersz „Świę­ta odwa­ga”, w któ­rym Nie­lsen prze­ciw­sta­wia się mar­ty­ro­lo­gicz­nej nar­ra­cji uświę­ca­ją­cej wojen­ne boha­ter­stwo. Pisze: „Wal­czy­li­śmy może jak bohaterzy,/ kona­li­śmy – drga­ją­ce mię­so”. I dalej: „A to, co zwie­cie prze­strze­nią godności,/ było otchła­nią krwi i gów­na”. Wresz­cie ape­lu­je: „Lecz pro­szę, ścisz­cie ton,/ roz­pra­wia­jąc o odwa­dze i boha­te­rze”. Ude­rzy­ło mnie, jak bar­dzo ten tekst przy­po­mi­na corocz­ne pierw­szo­sierp­nio­we awan­tu­ry o wier­sze Świrsz­czyń­skiej, któ­ra – nie negu­jąc boha­ter­stwa powstań­ców war­szaw­skich – poka­zy­wa­ła woj­nę tak­że z per­spek­ty­wy „drga­ją­ce­go mię­sa”. Czy umiesz­cze­nie tego tek­stu jako ostat­nie­go w książ­ce, zatem w pew­nej mie­rze klu­czo­we­go, jest z Two­jej stro­ny świa­do­mym gestem, pró­bą wej­ścia w dys­ku­sję z tymi, dla któ­rych roz­pra­wia­nie o odwa­dze i boha­ter­stwie jest dzi­siaj w Pol­sce nie­mal naro­do­wym spor­tem?

Cie­szę się, że tak to odczy­ta­łaś – tak, taka była moja inten­cja. Nie mogę się pogo­dzić z fak­tem, że akcep­tu­je się i glo­ry­fi­ku­je decy­zję – prze­pra­szam – sta­rych męż­czyzn, żeby nie wyra­zić się dosad­niej, o nara­że­niu na śmierć tysię­cy mło­dych ludzi, kwia­tu tego naro­du, mówiąc języ­kiem zwo­len­ni­ków takie­go myśle­nia. Nato­miast decy­zję tych mło­dych ludzi rozu­miem dosko­na­le i w peł­ni akcep­tu­ję, bo kto miał w sobie dumę, god­ność, honor, ser­ce, miłość, wraż­li­wość, poczu­cie oso­bi­stej odpo­wie­dzial­no­ści, ten nie miał wyj­ścia, musiał wal­czyć – ale nikt nie powi­nien go do tego zachę­cać, tego zbio­ro­we­go samo­bój­stwa orga­ni­zo­wać. I przy­czy­ną takiej mojej opi­nii w tej spra­wie nie jest to, że nie było­by mnie, moich dzie­ci ani wnu­ków na tym świe­cie, gdy­by nie łut szczę­ścia, a potem sza­leń­czy odruch moje­go ojca, któ­ry był porucz­ni­kiem AK i cudem prze­żył w powsta­niu. Nie był już mło­dzień­cem, miał trzy­dzie­ści lat, ale jako ofi­cer i patrio­ta po pro­stu musiał – choć prze­cież nie musiał! – iść do powsta­nia spod Łowi­cza, gdzie miesz­kał wysie­dlo­ny do GG jak więk­szość inte­li­gen­cji z Wiel­ko­pol­ski, i szko­lił do wal­ki w lesie chłop­ców spa­lo­nych w War­sza­wie, któ­rzy, już wyszko­le­ni, szli potem do par­ty­zant­ki.

Nie­lsen wyra­ża ten pro­blem w spo­sób dosko­na­ły, lepiej i pro­ściej się nie da. To jeden z jego waż­niej­szych dla mnie wier­szy.

W posło­wiu piszesz o róż­ni­cy doświad­czeń wojen­nych ludzi w Danii i w Pol­sce. Róż­na na pew­no jest też pamięć histo­rycz­na, któ­ra zapi­sa­ła się w kolej­nych – powo­jen­nych już – poko­le­niach. Powiedz, jak w duń­skiej pamię­ci histo­rycz­nej, a cho­dzi mi tu też o histo­rię lite­ra­tu­ry i kul­tu­ry, zapi­sał się Nie­lsen? I czy Two­im zda­niem prze­kład jego wier­szy na pol­ski pozwo­li czy­tel­ni­kom nad Wisłą prze­czy­tać ina­czej tak­że swo­ją histo­rycz­ną chwa­łę i trau­mę?

Może naj­pierw dwa sło­wa o pamię­ci histo­rycz­nej w Danii w ogó­le, oczy­wi­ście w kon­tek­ście ostat­niej woj­ny. Otóż ja tu nie­le­d­wie wychwa­lam Duń­czy­ków za to, że w 1939 roku nie rzu­ci­li się do wal­ki obron­nej, by bez sen­su nie nara­żać życia ludzi i dorob­ku poko­leń, tyl­ko na trzeź­wo roz­wa­ży­li swo­je szan­se – jed­nak wie­lu z nich mia­ło z tego powo­du kaca od począt­ku, potem czu­ła się tak zapew­ne więk­szość naro­du, dla czę­ści star­sze­go poko­le­nia nadal jest to pro­ble­mem, nie raz mia­łam z Duń­czy­ka­mi roz­mo­wy na ten temat. Zresz­tą to samo odno­si się do sta­nu ich ducha po pierw­szej woj­nie, któ­ra tak­że ich omi­nę­ła, a nawet się na niej wzbo­ga­ci­li: pro­du­ko­wa­li milio­ny puszek z żyw­no­ścią. Nie­lsen pisał o kacu swo­je­go poko­le­nia w tym kon­tek­ście nie tyl­ko w listach, ale tak­że w piśmie, któ­re wyda­wał w pod­zie­miu (zakła­da się, że to on był auto­rem, bo cechu­ją się te tek­sty podob­nym duchem, języ­kiem i emo­cja­mi). To mię­dzy inny­mi dla­te­go przy­stą­pił do ruchu opo­ru.

Trze­ba wspo­mnieć, że poko­le­nia po dru­giej woj­nie, i pań­stwo jako takie, wie­lo­krot­nie sta­ra­ły się poma­gać potrze­bu­ją­cym, ubo­gim kra­jom „trze­cie­go świa­ta”, tak­że Pol­sce w latach 80., nie­wy­klu­czo­ne że z potrze­by wyma­za­nia tego, co nie­któ­rzy przed­sta­wi­cie­le naro­du duń­skie­go uwa­ża­li za hań­bę. Z tego same­go powo­du moc­no pod­kre­śla się – i słusz­nie – fakt, że ruch opo­ru i Duń­czy­cy w ogó­le ura­to­wa­li swo­ich Żydów, to poma­ga­ło leczyć rany.

Jed­nak spie­szę dodać, że – podob­nie jak u nas – poko­le­nie histo­ry­ków dziś już nie naj­młod­szych, ale mło­dych w latach 90., zakwe­stio­no­wa­ło wów­czas war­tość tej pomo­cy. Miesz­ka­łam wte­dy w Danii i pamię­tam spra­wę gło­śne­go dok­to­ra­tu (pra­ce dok­tor­skie to tam tro­chę inny kali­ber niż u nas, muszą być napraw­dę odkryw­cze, twór­cze), któ­re­go autor dowo­dził, że Niem­cy uda­wa­li – moc­no tu uprasz­czam – że nic nie wie­dzą, a ryba­cy, któ­rzy na swo­ich łodziach prze­wo­zi­li Żydów do Szwe­cji, nie­źle na tym zara­bia­li. Ska­la i atmos­fe­ra deba­ty oraz emo­cji, jakie wywo­ła­ła ta książ­ka, była porów­ny­wal­na z pozio­mem dys­ku­sji, któ­re prze­wa­li­ły się u nas po uka­za­niu się Sąsia­dów Gros­sa. Żyją­cy jesz­cze przed­sta­wi­cie­le ruchu opo­ru byli obu­rze­ni, wie­lu innych star­szych ludzi też, a mło­dzi przy­słu­chi­wa­li się z zain­te­re­so­wa­niem – ale bez emo­cji. Ja, któ­ra przy­glą­da­łam się tej spra­wie z boku, mam jed­nak w pamię­ci przede wszyst­kim jeden dro­biazg: nie pamię­tam już, czy ktoś mi to powie­dział, czy też o tym prze­czy­ta­łam, w każ­dym razie gdy Żydów wywie­zio­no do Szwe­cji, sąsie­dzi doglą­da­li w ich miesz­ka­niach roślin donicz­ko­wych, żeby nie zbied­nia­ły pod nie­obec­ność wła­ści­cie­li…

Czy dzi­siaj w Danii Nie­lsen jest jakoś odzy­ski­wa­ny, czy­ta­ny na nowo? Czy wciąż żywo inspi­ru­je duń­skich twór­ców? Pisa­łaś w posło­wiu, że do jego wier­szy powsta­ją pio­sen­ki – możesz jakieś pod­lin­ko­wać?

Tro­chę już o tym powie­dzia­łam, ale recep­cja poezji przez for­my muzycz­ne to rze­czy­wi­ście fascy­nu­ją­cy temat. Tak jak i u nas, kom­po­zy­to­rzy oraz wyko­naw­cy chęt­nie się­ga­ją w Danii po poezję. Nie wiem, kie­dy to się zaczę­ło w przy­pad­ku auto­ra Bojow­ni­ków bez bro­ni, ale wyda­je mi się, że o ile apo­geum zain­te­re­so­wa­nia twór­czo­ścią pol­skich poetów z jego gene­ra­cji w tym obsza­rze daw­no minę­ło, o tyle Nie­lsen wciąż jest w Danii żywy.

Duń­czy­cy mają wspa­nia­łą kul­tu­rę muzycz­ną i więk­szość ludzi potra­fi śpie­wać, bo dużo się śpie­wa w szko­le, w nie­mal każ­dej jest chór. Od 1894 roku jest wyda­wa­ny zbiór pie­śni i pio­se­nek – wią­że się on z tra­dy­cją uni­wer­sy­te­tów ludo­wych, ale uży­wa się go w szko­łach, zna­leźć go też moż­na nie­mal w każ­dym domu. Do kolej­nych wydań wpro­wa­dza się nowe utwo­ry, a usu­wa te mniej chęt­nie śpie­wa­ne. I tak w 2006 roku, w osiem­na­stym wyda­niu, wśród ponad pię­ciu­set śpie­wa­nych wier­szy zna­la­zły się dwa Mor­te­na Nie­lse­na – ten wspo­mnia­ny już krót­ki tekst o wio­śnie i poczu­ciu szczę­ścia oraz „Wiersz o żni­wach”. O dzi­wo, w ostat­nich latach trzech róż­nych wyko­naw­ców skom­po­no­wa­ło muzy­kę do wier­sza „Los”, tak wiel­ką się do nie­go przy­kła­da wagę, i słusz­nie, mimo że wiersz ten na pozór zupeł­nie nie nada­je się do śpie­wa­nia. Tu wklej­my lin­ki do dwóch pierw­szych wyko­nań, z 2011 i 2016 roku:

Lars Rasmus­sen: https://www.youtube.com/watch?v=Ety8jxiwzy0,

Gorm Bull: https://www.youtube.com/watch?v=w5NgGWvTbt0.

W 2018 roku Gorm Bull zre­ali­zo­wał duży pro­jekt, pły­tę z pio­sen­ka­mi do czter­na­stu wier­szy i książ­kę, któ­ra zawie­ra też komen­ta­rze zna­nych pisa­rzy i oso­bo­wo­ści życia kul­tu­ral­ne­go Danii. W 2020 roku kolej­ny kom­po­zy­tor i wyko­naw­ca, Hans Har­ding, nagrał pły­tę. Czę­ści utwo­rów z niej moż­na posłu­chać tu:

https://soundcloud.com/hansharding/sets/morten-nielsen-digte-og‑1.

A tu moż­na ją kupić:

https://www.amazon.com/Morten-Nielsen-Digte-og-Sange/dp/B08J9FG5NY.

Nie są to wpraw­dzie utwo­ry ani wyko­na­nia tej kla­sy, jaką do histo­rii naszej kul­tu­ry wpi­sa­li Zyg­munt Koniecz­ny i Ewa Demar­czyk Wier­sza­mi wojen­ny­mi, czy­li kom­po­zy­cją do kom­pi­la­cji frag­men­tów róż­nych wier­szy Baczyń­skie­go, ale nie­wąt­pli­wie utrwa­la­ją miej­sce Mor­te­na Nie­lse­na w histo­rii kul­tu­ry duń­skiej. No i zaświad­cza­ją o tym, że jest żywy i waż­ny. 

Poezja Nie­lse­na, co zro­zu­mia­łe, jest moc­no tema­tycz­nie osa­dzo­na w tema­cie woj­ny i oku­pa­cji, ale autor ten napi­sał też wie­le poru­sza­ją­cych, świet­nych ero­ty­ków, brzmią­cych tak­że dziś świe­żo i aktu­al­nie. A co Cie­bie naj­bar­dziej ujmu­je w poezji Nie­lse­na?

Może powiem naj­pierw o for­mie, bo to ona uję­ła mnie na począt­ku i wciąż ujmu­je – a kon­kret­nie rytm tych wier­szy i nie­zwy­kła melo­dyj­ność wie­lu z nich. Są rów­nież takie, któ­re nie ape­lu­ją do mnie w ten sam spo­sób – nie bez koze­ry umie­ści­łam wiersz „Tysiąc­let­nie Kró­le­stwo” dopie­ro jako czwar­ty, choć w ory­gi­nal­nym tomi­ku Bojow­ni­cy bez bro­niNie­lsen zamie­ścił go jako pierw­szy. Ta nie­zwy­kła dba­łość o rytm i zdol­ność nada­wa­nia wier­szo­wi for­my, któ­ra nie­mal­że śpie­wa, bar­dzo mi odpo­wia­da, tego szu­kam w poezji, a jeśli nie znaj­du­ję, to nawet naj­więk­szej wagi prze­sła­nie czy temat nie poru­szy mnie tak samo. I nie cho­dzi o słod­kie ukła­dan­ki-rymo­wan­ki – w ten sam spo­sób ape­lu­je do mnie rów­nież poezja-krzyk Yahyi Has­sa­na, jej bru­tal­ność, dra­pież­ność.

Sko­ro mówi­my o for­mie wier­szy Nie­lse­na, to trze­ba rów­nież powie­dzieć o rymach. Tłu­ma­cze­nie wier­szy rymo­wa­nych zawsze wią­że się z ryzy­kiem, łatwo osiąść na mie­liź­nie na siłę wyszu­ki­wa­nych rymów, ta trud­ność w tłu­ma­cze­niu jest nie­po­rów­na­nie więk­sza od pro­ble­mów, z jaki­mi zma­ga się autor. Bo autor ma wol­ne ręce, może wyra­zić treść, a obra­zy wybie­rać spo­śród wie­lu moż­li­wych – nato­miast tłu­macz w zasa­dzie powi­nien się tych wybra­nych przez auto­ra obra­zów trzy­mać. I ma wybór: albo rymo­wać, albo wyra­żać treść wier­sza za pomo­cą innych niż autor obra­zów. W efek­cie w moim prze­kła­dzie cza­sem nie ma rymów tam, gdzie są u auto­ra (w ory­gi­nal­nych wier­szach rymo­wa­nych Nie­lsen też zresz­tą nie­kie­dy odstę­pu­je od przy­ję­tej zasa­dy rymo­wa­nia), a bar­dzo czę­sto, nawet naj­czę­ściej, są rymy nie­do­kład­ne i żeń­skie, pod­czas gdy w ory­gi­na­le domi­nu­ją dokład­ne i męskie – tak jak to jest w tra­dy­cji duń­skiej, w któ­rą autor się wpi­su­je. W tym sen­sie w moim prze­kła­dzie Nie­lsen nie jest dokład­nie taki, jak w ory­gi­na­le; w przy­pad­ku poezji pisa­nej w ten spo­sób nie jest to w ogó­le moż­li­we.

Jeden z wier­szy zde­cy­do­wa­nie odsta­je od ory­gi­na­łu. Cho­dzi o „Jesteś tu ze mną –”, w ory­gi­na­le jest on pod­da­ny nie­zwy­kłej dys­cy­pli­nie, rymom abba. W innym przy­pad­ku zre­zy­gno­wa­ła­bym z tłu­ma­cze­nia, bo takie rymo­wa­nie w przy­pad­ku tego wier­sza jest nie­wy­ko­nal­ne, ale ma on rów­nież zupeł­nie nie­zwy­kły rytm: po krót­kich, akcen­to­wa­nych pre­lu­diach pierw­szych wer­sów poszcze­gól­nych strof pły­nie mięk­ką, lek­ko wzno­szą­cą falą przez wer­sy dru­gie i trze­cie, by na koniec opa­da­ją­cą jak wodo­spad kaden­cją zde­cy­do­wa­nie zamknąć każ­dą ze strof jed­no­sy­la­bo­wym sło­wem. Gęstość zna­cze­nio­wa, obra­zo­wa­nie i ten rytm tak mnie uwio­dły, że nie potra­fi­łam się oprzeć. Ale cza­sem w tym prze­kła­dzie są rymy tam, gdzie ich nie ma w ory­gi­na­le. Docie­kli­wym czy­tel­ni­kom zdra­dzę, że zawar­łam w wybo­rze trzy wier­sze napi­sa­ne przez Nie­lse­na bez rymów, ale w dwóch z nich – „Jeste­śmy sami” i „Nie mogli­śmy się od sie­bie ode­rwać” – rymy tu i tam mi się narzu­ci­ły. Z drże­niem ser­ca myślę o tym, na ile uda­ło mi się oddać urok wier­szy „melo­dyj­nych”; o ero­ty­ki jestem tro­chę spo­koj­niej­sza :).

Żeby jed­nak na koniec odpo­wie­dzieć na Two­je pyta­nie w odnie­sie­niu do tema­tów wier­szy: te, któ­re mówią o lęku, śmier­ci, woj­nie, przej­mu­ją mnie i poru­sza­ją, a te o miło­ści i przy­ro­dzie zachwy­ca­ją i wzru­sza­ją, ale dopie­ro ta dwu­wąt­ko­wość, prze­pla­ta­nie się tych tema­tów i kli­ma­tów, ma praw­dzi­wą siłę raże­nia. W wier­szach wojen­nych poja­wia się temat dla mnie bar­dzo waż­ny, a nie­czę­sto przy­wo­ły­wa­ny: ska­że­nia, jakie poza wszel­ki­mi inny­mi szko­da­mi wywo­łu­je w czło­wie­ku woj­na. Mło­dy poeta jed­no­znacz­nie czu­je, że woj­na i wewnętrz­na koniecz­ność włą­cze­nia się w wal­kę, ten głos, któ­ry go cią­gle woła, spro­wa­dza­ją na nie­go coś nie­czy­ste­go, coś, przed czym jego dusza się bro­ni – ale cze­mu musi się pod­dać. Tę potrze­bę czy­sto­ści, nie­win­no­ści, naj­czy­tel­niej wyra­ził w wier­szu „Gorącz­ka”. W tym wąt­ku uwi­dacz­nia się w moim odczu­ciu naj­moc­niej tra­gizm woj­ny, któ­ra nisz­czy rów­nież wal­czą­cych ze złem, przez sam fakt, że muszą zabi­jać.

To jest dla mnie bar­dzo waż­na twór­czość. Mam to szczę­ście, że mogłam prze­czy­tać listy Nie­lse­na, zoba­czyć go jako pięk­ne­go czło­wie­ka, chłop­ca prze­cież jesz­cze, a tak doj­rza­łe­go i mądre­go. Odkąd znam jego twór­czość, zawsze żal mi, że musiał zgi­nąć tak mło­do. Tak samo jak mi żal, że musie­li zgi­nąć Baczyń­ski, Gaj­cy i wie­lu innych.

Bogu­siu, dzię­ku­ję Ci za przy­bli­że­nie nam poezji Mor­te­na Nie­lse­na, za wspól­ną pra­cę nad książ­ką – i za roz­mo­wę.

 

Publi­ka­cja powsta­ła dzię­ki wspar­ciu Duń­skiej Fun­da­cji Sztu­ki

belka_2

O autorach i autorkach

Bogusława Sochańska

Absolwentka filologii duńskiej UAM, tłumaczka, autorka esejów poświęconych duńskiej literaturze i kulturze. Tłumaczy prozę, poezję, dramat oraz literaturę dla dzieci. Za najważniejsze w swoim dorobku uważa przekłady utworów H.Ch. Andersena oraz poezji duńskiej. Tłumaczyła m.in. utwory Petera Høega, Janiny Katz, Addy Djørup, Knuda Romera, Pieta Heina, Yahyi Hassana, Astrid Saalbach, Line Knutzon, Mortena Nielsena. Laureatka m.in. Danske Oversætterpris 2014, duńskich nagród im H.Ch. Andersena, Nagrody Literackiej Gdynia za przekład alfabetu Inger Christensen, nagrody Stowarzyszenia Autorów ZAiKS za twórczość przekładową.

Joanna Mueller

Urodzona w 1979 roku. Poetka, eseistka, redaktorka. Wydała tomy poetyckie: Somnambóle fantomowe (2003), Zagniazdowniki/Gniazdowniki (2007, nominacja do Nagrody Literackiej Gdynia), Wylinki (2010), intima thule (2015, nominacje do Nagrody Literackiej m.st. Warszawy i do Silesiusa), wspólnie z Joanną Łańcucką Waruj (2019, nominacje do Silesiusa i Nagrody im. W. Szymborskiej) oraz Hista & her sista (2021, nominacja do Silesiusa), dwie książki eseistyczne: Stratygrafie (2010, nagroda Warszawska Premiera Literacka) i Powlekać rosnące(2013) oraz zbiór wierszy dla dzieci Piraci dobrej roboty (2017). Redaktorka książek: Solistki. Antologia poezji kobiet (1989–2009) (2009, razem z Marią Cyranowicz i Justyną Radczyńską) oraz Warkoczami. Antologia nowej poezji (2016, wraz z Beatą Gulą i Sylwią Głuszak). Członkini grupy feministyczno-artystycznej Wspólny Pokój. Mieszka w Warszawie.

Powiązania

Nowy europejski kanon literacki: Mój pan mąż, Poniewczasie, Skóra to elastyczna osłona

nagrania / transPort Literacki Różni autorzy

Spo­tka­nie z udzia­łem Rume­ny Buža­ro­vskiej, Lisy Krän­zler, Bjør­na Rasmus­se­na, Bogu­sła­wy Sochań­skiej, Doro­ty Stro­iń­skiej i Ingi Iwa­siów w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 29. Muzy­ka Mali­na Mide­ra.

Więcej

Rozmowy na koniec: odcinek 33 Joanna Mueller

nagrania / transPort Literacki Antonina Tosiek Jakub Pszoniak Joanna Mueller

Trzy­dzie­sty trze­ci odci­nek z cyklu „Roz­mo­wy na koniec” w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 29.

Więcej

Śmianko przez łzy, czyli Gryczanka superbajaderka

wywiady / o książce Aleksandra Kasprzak Joanna Mueller

Roz­mo­wa Joan­ny Muel­ler z Alek­san­drą Kasprzak, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Wydrąż mi rodzi­nę w serze, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 16 wrze­śnia 2024 roku.

Więcej

Niewidka i Zobaczysko

nagrania / transPort Literacki Joanna Łańcucka Joanna Mueller Resina

Czy­ta­nie z książ­ki „Nie­wid­ka i Zoba­czy­sko” z udzia­łem Joan­ny Muel­ler i Joan­ny Łań­cuc­kiej ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 28. Muzy­ka Resi­na.

Więcej

Neuroprzekaźnik musów. O „Umalmu” Łukasza Woźniaka

recenzje / IMPRESJE Joanna Mueller

Impre­sja Joan­ny Muel­ler na temat poezji Łuka­sza Woź­nia­ka, lau­re­ata 18. edy­cji Poło­wu poetyc­kie­go.

Więcej

Kwiat

utwory / zapowiedzi książek Bjørn Rasmussen Bogusława Sochańska

Frag­men­ty książ­ki Bjør­na Rasmus­se­na Skó­ra jest ela­stycz­ną powło­ką, któ­ra ota­cza całe cia­ło w tłu­ma­cze­niu Bogu­sła­wy Sochań­skiej, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 24 czerw­ca 2024 roku.

Więcej

Poeci na nowy wiek

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Justy­ny Bar­giel­skiej, Mag­da­le­ny Biel­skiej, Jac­ka Deh­ne­la, Sła­wo­mi­ra Elsne­ra, Julii Fie­dor­czuk, Kon­ra­da Góry, Łuka­sza Jaro­sza, Bar­to­sza Kon­stra­ta, Szcze­pa­na Kopy­ta, Joan­ny Lech, Agniesz­ki Mira­hi­ny, Joan­ny Muel­ler, Edwar­da Pase­wi­cza, Anny Pod­cza­szy, Toma­sza Puł­ki, Bian­ki Rolan­do, Rober­ta Rybic­kie­go, Paw­ła Sar­ny, Julii Szy­cho­wiak, Joan­ny Wajs, Prze­my­sła­wa Wit­kow­skie­go i Indi­go Tree pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Pod prąd, w nieważkość. O „gatunkach anadromicznych” Karola Brzozowskiego

recenzje / ESEJE Joanna Mueller

Impre­sja Joan­ny Muel­ler na temat poezji Karo­la Brzo­zow­skie­go, lau­re­ata pro­jek­tu „Połów. Poetyc­kie debiu­ty 2023”.

Więcej

Blade Runner 2023. O „państwach miastach i okolicach” Kamila Plicha

recenzje / ESEJE Joanna Mueller

Impre­sja Joan­ny Muel­ler na temat poezji Kami­la Pli­cha, lau­re­ata 18. edy­cji Poło­wu poetyc­kie­go.

Więcej

Moja reakcja na. O „bezoarach” Julii Jankowskiej

recenzje / ESEJE Joanna Mueller

Impre­sja Joan­ny Muel­ler na temat poezji Julii Jan­kow­skiej, lau­re­at­ki 18. edy­cji Poło­wu poetyc­kie­go.

Więcej

Turbuj te kółka, turlaj! O „Regule trzech” Aleksandry Góreckiej

recenzje / ESEJE Joanna Mueller

Impre­sja Joan­ny Muel­ler na temat poezji Alek­san­dry Górec­kiej, lau­re­at­ki 18. edy­cji Poło­wu poetyc­kie­go.

Więcej

Historia jednego wiersza: „tsundere: podmalówka”

recenzje / KOMENTARZE Joanna Mueller

Autor­ski komen­tarz Joan­ny Muel­ler, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki tru­le, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 9 paź­dzier­ni­ka 2023 roku.

Więcej

Rozprężanie wdrukowanych krat

wywiady / o książce Joanna Mueller Zuzanna Sala

Roz­mo­wa Zuzan­ny Sali z Joan­ną Muel­ler, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki tru­le Joan­ny Muel­ler, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 9 paź­dzier­ni­ka 2023 roku.

Więcej

Popędziłybyśmy sobie, ale pchamy wózek

wywiady / o książce Joanna Mueller Katarzyna Szaulińska

Roz­mo­wa Joan­ny Muel­ler z Kata­rzy­ną Szau­liń­ską, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Kryp­to­dom Kata­rzy­ny Szau­liń­skiej, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 16 paź­dzier­ni­ka 2023 roku.

Więcej

trule (2)

utwory / zapowiedzi książek Joanna Mueller

Frag­men­ty książ­ki tru­le Joan­ny Muel­ler, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 9 paź­dzier­ni­ka 2023 roku.

Więcej

trule (1)

utwory / zapowiedzi książek Joanna Mueller

Frag­men­ty książ­ki tru­le Joan­ny Muel­ler, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 9 paź­dzier­ni­ka 2023 roku.

Więcej

W oku cyklonu, na ostrzu granicy

wywiady / o książce Joanna Łańcucka Joanna Mueller

Roz­mo­wa Joan­ny Łań­cuc­kiej i Joan­ny Muel­ler, towa­rzy­szą­ca towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze kami­shi­baj­ki Nie­wid­ka i Zoba­czy­sko, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 10 lip­ca 2023 roku.

Więcej

Historia jednego wiersza: Na to rwało się, rwało się Serce

recenzje / KOMENTARZE Joanna Łańcucka Joanna Mueller

Autor­ski komen­tarz Joan­ny Muel­ler i Joan­ny Łań­cuc­kiej, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Nie­wid­ka i Zoba­czy­sko, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 10 lip­ca 2023 roku.

Więcej

Rozmowy na koniec: odcinek 13 Adam Mickiewicz

nagrania / transPort Literacki Różni autorzy

Trzy­na­sty odci­nek z cyklu „Roz­mo­wy na koniec” w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 27.

Więcej

Romantyczność 2022

nagrania / transPort Literacki Różni autorzy

Czy­ta­nie z książ­ki Roman­tycz­ność. Współ­cze­sne bal­la­dy i roman­se inspi­ro­wa­ne twór­czo­ścią Ada­ma Mic­kie­wi­cza w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 27.

Więcej

Niewidka i Zobaczysko (2)

utwory / zapowiedzi książek Joanna Łańcucka Joanna Mueller

Frag­men­ty zapo­wia­da­ją­ce książ­kę Nie­wid­ka i Zoba­czy­sko Joan­ny Muel­ler i Joan­ny Łań­cuc­kiej, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 10 lip­ca 2023 roku.

Więcej

Niewidka i Zobaczysko

utwory / zapowiedzi książek Joanna Łańcucka Joanna Mueller

Frag­men­ty zapo­wia­da­ją­ce książ­kę Nie­wid­ka i Zoba­czy­sko Joan­ny Muel­ler i Joan­ny Łań­cuc­kiej, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 10 lip­ca 2023 roku.

Więcej

Rozmowy na torach: odcinek 13 Joanna Mueller

nagrania / stacja Literatura Antonina Tosiek Jakub Skurtys Joanna Mueller

Trzy­na­sty odci­nek z cyklu „Roz­mo­wy na torach” w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 26.

Więcej

Hista & her sista

nagrania / stacja Literatura Joanna Mueller

Czy­ta­nie z książ­ki Hista & her sista z udzia­łem Joan­ny Muel­ler w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 26.

Więcej

Siostrzeństwo to gryps upuszczany skrycie do innych klatek

debaty / ankiety i podsumowania Joanna Mueller

Odpo­wie­dzi Joan­ny Muel­ler na pyta­nia Tade­usza Sław­ka w „Kwe­stio­na­riu­szu 2022”.

Więcej

Najsłabszy opór i Zegary w pokoju matki

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie wokół ksią­żek „Naj­słab­szy opór” Addy Djørup i „Zega­ry w poko­ju mat­ki” Tan­ji Stu­par-Tri­fu­no­vić z udzia­łem Addy Djørup, Tan­ji Stu­par-Tri­fu­no­vić, Kac­pra Bart­cza­ka i Bogu­sła­wy Sochań­skiej w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 26.

Więcej

Amerykańska Szkoła Pisania

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie wokół książ­ki Ame­ry­kań­ska Szko­ła Pisa­nia Eli­za­beth Bishop z udzia­łem Juliu­sza Pie­li­chow­skie­go, Mar­ci­na Szu­stra, Jerze­go Jar­nie­wicz i Joan­ny Muel­ler w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 25.

Więcej

Rówieśnik Baczyńskiego i Gajcego

recenzje / ESEJE Bogusława Sochańska

Posło­wie Bogu­sła­wy Sochań­skiej towa­rzy­szą­ce pre­mie­rze książ­ki Bojow­ni­cy bez bro­ni Mor­te­na Nie­lse­na, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 20 wrze­śnia 2021 roku.

Więcej

Bojownicy bez broni (2)

utwory / zapowiedzi książek Bogusława Sochańska Morten Nielsen

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Bojow­ni­cy bez bro­ni Mor­te­na Nie­lse­na, w prze­kła­dzie Bogu­sła­wy Sochań­skiej, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 20 wrze­śnia 2021 roku.

Więcej

Wojna (pieśni lisów), Przepowieść w ścinkach, Gdyby ktoś o mnie pytał, Sekcja zabójstw

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie wokół ksią­żek Woj­na (pie­śni lisów), Prze­po­wieść w ścin­kach, Gdy­by ktoś o mnie pytał i Sek­cja zabójstw z udzia­łem Kon­ra­da Góry, Mar­ty Pod­gór­nik, Boh­da­na Zadu­ry, Joan­ny Muel­ler i Karo­la Mali­szew­skie­go w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 25.

Więcej

Bojownicy bez broni

utwory / zapowiedzi książek Bogusława Sochańska Morten Nielsen

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Bojow­ni­cy bez bro­ni Mor­te­na Nie­lse­na, w prze­kła­dzie Bogu­sła­wy Sochań­skiej, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 6 wrze­śnia 2021 roku.

Więcej

stubezgłowa (filetowanie)

recenzje / KOMENTARZE Joanna Mueller

Autor­ski komen­tarz Joan­ny Muel­ler w ramach cyklu „Histo­ria jed­ne­go wier­sza”, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Hista & her sista, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 3 maja 2021 roku.

Więcej

Książki z Biura: Odcinek 9 Hista & her sista

nagrania / między wierszami Joanna Mueller

Dzie­wią­ty odci­nek cyklu Książ­ki z Biu­ra. Nagra­nie zre­ali­zo­wa­no w ramach pro­jek­tu Kar­to­te­ka 25.

Więcej

Poczułam się w świecie bardziej jak w domu

wywiady / o książce Adda Djørup Joanna Mueller

Roz­mo­wa Joan­ny Muel­ler z Addą Djørup, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Naj­słab­szy opór, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 17 maja 2021 roku.

Więcej

Nadal wierzę w siostrzeństwo

wywiady / o książce Joanna Mueller Katarzyna Szaulińska

Roz­mo­wa Kata­rzy­ny Szau­liń­skiej z Joan­ną Muel­ler, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Hista & her sista, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 3 maja 2021 roku.

Więcej

Hista & her sista

utwory / zapowiedzi książek Joanna Mueller

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Joan­ny Muel­ler Hista & her sista, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 3 maja 2021 roku.

Więcej

Najsłabszy opór

utwory / zapowiedzi książek Adda Djørup Bogusława Sochańska

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Addy Djørup Naj­słab­szy opór, w tłu­ma­cze­niu Bogu­sła­wy Sochań­skiej, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 17 maja 2021 roku.

Więcej

Łemkowski palimpsest, odwrotność wymazania

recenzje / ESEJE Joanna Mueller

Recen­zja Joan­ny Muel­ler, towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki Kata­rzy­ny Szwe­dy Bosor­ka, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 9 listo­pa­da 2020 roku.

Więcej

Santarém, Samotność przestrzeni oraz Nie gódź się

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie wokół ksią­żek San­ta­rém Eli­za­beth Bishop, Samot­ność prze­strze­ni Emi­ly Dic­kin­son i Nie gódź się Pat­ti Smith z udzia­łem Tade­usza Sław­ka, Fili­pa Łobo­dziń­skie­go, Joan­ny Muel­ler oraz Juliu­sza Pie­li­chow­skie­go w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 24.

Więcej

Poetyckie książki trzydziestolecia

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie z udzia­łem Anny Kału­ży, Karo­la Mali­szew­skie­go, Joan­ny Muel­ler, Joan­ny Orskiej oraz Jaku­ba Skur­ty­sa w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 24.

Więcej

Waruj

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie wokół książ­ki „Waruj Joan­ny Muel­ler i Joan­ny Łań­cuc­kiej z udzia­łem Joan­ny Muel­ler, Joan­ny Łań­cuc­kiej, Anny Ada­mo­wicz oraz Dawi­da Mate­usza w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 22.

Więcej

Zerwane ze smyczy

wywiady / o książce Joanna Łańcucka Joanna Mueller Sylwia Głuszak

Roz­mo­wa Syl­wii Głu­szak z Joan­ną Łań­cuc­ką i Joan­ną Muel­ler, towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki Waruj Joan­ny Łań­cuc­kiej i Joan­ny Muel­ler, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 16 wrze­śnia 2019 roku.

Więcej

Czysty układ

wywiady / o pisaniu Joanna Mueller Roman Honet

Roz­mo­wa Roma­na Hone­ta z Joan­ną Muel­ler, opu­bli­ko­wa­na w cyklu pre­zen­ta­cji naj­cie­kaw­szych archi­wal­nych tek­stów z dwu­dzie­sto­pię­cio­le­cia festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra.

Więcej

Straż graniczna w Morzu Własnym

recenzje / KOMENTARZE Joanna Łańcucka Joanna Mueller

Autor­skie komen­ta­rze Joan­ny Łań­cuc­kiej i Joan­ny Muel­ler, towa­rzy­szą­ce wyda­niu książ­ki Waruj, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 16 wrze­śnia 2019 roku.

Więcej

Waruj

utwory / zapowiedzi książek Joanna Łańcucka Joanna Mueller

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Joan­ny Łań­cuc­kiej & Joan­ny Muel­ler Waruj, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 16 wrze­śnia 2019 roku.

Więcej

Dziurka od Klucza jest mgławicą

wywiady / o książce Bianka Rolando Joanna Mueller

Roz­mo­wa Joan­ny Muel­ler z Bian­ką Rolan­do, towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki Stel­le, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 11 mar­ca 2019 roku.

Więcej

Kto za tym stoi

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie z orga­ni­za­to­ra­mi festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 23, w któ­rym udział wzię­li Damian Banasz, Artur Bursz­ta, Mate­usz Grze­go­rzew­ski, Alek­san­dra Grzem­ska, Poli­na Justo­wa, Dawid Mate­usz, Mina, Joan­na Muel­ler, Alek­san­dra Olszew­ska, Tomasz Piech­nik, Juliusz Pie­li­chow­ski, Mag­da­le­na Riga­mon­ti i Mak­sy­mi­lian Riga­mon­ti.

Więcej

Przekuwanie krzyku

wywiady / o książce Joanna Mueller Juliusz Pielichowski

Roz­mo­wa Joan­ny Muel­ler i Juliu­sza Pie­li­chow­skie­go, towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki San­ta­rém (wier­sze i trzy małe pro­zy) Eli­za­beth Bishop w prze­kła­dzie Andrze­ja Sosnow­skie­go, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 5 listo­pa­da 2018 roku.

Więcej

O tym, jak „zadziała się” wspólnota

wywiady / o pisaniu Różni autorzy

Dys­ku­sja redak­cji Biu­ra Lite­rac­kie­go z udzia­łem: Alek­san­dry Grzem­skiej, Dawi­da Mate­usza, Joan­ny Muel­ler, Alek­san­dry Olszew­skiej, Juliu­sza Pie­li­chow­skie­go i Artu­ra Bursz­ty na temat festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 23.

Więcej

Wiersz doraźny: Dzień gniewu

utwory / premiery w sieci Różni autorzy

Poza­kon­kur­so­wy zestaw „Wier­szy doraź­nych 2018” autor­stwa Jaku­ba Korn­hau­se­ra, Zbi­gnie­wa Mache­ja, Karo­la Mali­szew­skie­go, Joan­ny Muel­ler, Prze­my­sła­wa Owczar­ka, Grze­go­rza Wró­blew­skie­go.

Więcej

Poetycka książka trzydziestolecia: rekomendacja nr 6

debaty / ankiety i podsumowania Joanna Mueller

Głos Joan­ny Muel­ler w deba­cie „Poetyc­ka książ­ka trzy­dzie­sto­le­cia”.

Więcej

Tribute to John Ashbery

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie autor­skie „Tri­bu­te to John Ash­be­ry” w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 22.

Więcej

Ogród o rozwidlających się skojarzeniach, czyli jak nie rymuje Kosenda

recenzje / IMPRESJE Joanna Mueller

Impre­sja Joan­ny Muel­ler na temat zesta­wu wier­szy Z ana­lo­go­wych remi­sji Lucju­sza Blan­cju­sza Patry­ka Kosen­dy, lau­re­ata 12. edy­cji „Poło­wu”.

Więcej

Wersy jak mansjony. O anarchitektonicznej poezji Macieja Konarskiego

recenzje / IMPRESJE Joanna Mueller

Impre­sja Joan­ny Muel­ler na temat zesta­wu wier­szy Poza geo­me­trią Macie­ja Konar­skie­go, lau­re­ata 12. edy­cji „Poło­wu”.

Więcej

Dzieci szybciej zrozumieją

wywiady / o książce Joanna Mueller Maria Liczner

Roz­mo­wa Marii Licz­ner z Joan­ną Muel­ler, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Pira­ci dobrej robo­ty, wyda­nej nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 23 paź­dzier­ni­ka 2017 roku.

Więcej

Hmm, aha, pff, czyli o piraceniu pisania

recenzje / KOMENTARZE Joanna Mueller

Autor­ski komen­tarz Joan­ny Muel­ler w ramach cyklu „Histo­ria jed­ne­go tek­stu”, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Pira­ci dobrej robo­ty, wyda­nej nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 23 paź­dzier­ni­ka 2017 roku.

Więcej

trofea i tropy, wnyki i wymyki

dzwieki / RECYTACJE Joanna Mueller

Wiersz z tomu inti­ma thu­le, zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Poeci na nowy wiek” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2015.

Więcej

Nowe sytuacje w Trybie żeńskim: Joanna Mueller

nagrania / z fortu do portu Joanna Mueller

Zapis spo­tka­nia autor­skie­go „Nowe sytu­acje w Try­bie żeń­skim” z Joan­ną Muel­ler w ramach 19. festi­wa­lu lite­rac­kie­go Port Wro­cław 2014.

Więcej

Piraci dobrej roboty: Fragment

utwory / zapowiedzi książek Joanna Mueller Marianna Sztyma

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Pira­ci dobrej robo­ty Joan­ny Muel­ler z ilu­stra­cja­mi autor­stwa Marian­ny Szty­my, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 23 paź­dzier­ni­ka 2017 roku.

Więcej

Piraci dobrej roboty: Wierszowiązałki

utwory / zapowiedzi książek Joanna Mueller Marianna Sztyma

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Pira­ci dobrej robo­ty Joan­ny Muel­ler z ilu­stra­cja­mi autor­stwa Marian­ny Szty­my, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 23 paź­dzier­ni­ka 2017 roku.

Więcej

Nakręć wiersz z Połowu

nagrania / z fortu do portu Artur Burszta Joanna Mueller

Zapis spo­tka­nia autor­skie­go z lau­re­ata­mi kon­kur­su „Nakręć wiersz” w ramach 20. edy­cji festi­wa­lu Port Lite­rac­ki 2015.

Więcej

Szczodrość dla mniej oszukanych

wywiady / o książce Jacek Dehnel Joanna Mueller

Roz­mo­wa Joan­ny Muel­ler z Jac­kiem Deh­ne­lem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Zimo­we kró­le­stwo, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 23 stycz­nia 2017 roku.

Więcej

Nigdy to „ydgin” pisane wspak

wywiady / o książce Joanna Mueller Justyna Bargielska

Roz­mo­wa Joan­ny Muel­ler z Justy­ną Bar­giel­ską, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Sie­dem przy­gód Roza­lii Gro­zy, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 9 lute­go 2017 roku.

Więcej

Brodząc w habitusie

wywiady / o książce Joanna Mueller Szymon Żuchowski

Roz­mo­wa Joan­ny Muel­ler z Szy­mo­nem Żuchow­skim, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Tro­pi­zmy w prze­kła­dzie Szy­mo­na Żuchow­skie­go, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 1 listo­pa­da 2016 roku.

Więcej

Maria przez Martę odzyskana

recenzje / ESEJE Joanna Mueller

Recen­zja Joan­ny Muel­ler z książ­ki Seans na dnie morza Marii Paw­li­kow­skiej-Jasno­rzew­skiej w wybo­rze Mar­ty Pod­gór­nik.

Więcej

Zamieszkaj w tekście, który czytasz

wywiady / o książce Joanna Mueller Klaudia Muca

Roz­mo­wa Klau­dii Mucy z Joan­ną Muel­ler.

Więcej

Niewymuszone gry z tożsamością

recenzje / ESEJE Joanna Mueller

Połów 2011. Frag­ment ese­ju Joan­ny Muel­ler Kuter do bazy! – o poezji Macie­ja Taran­ka.

Więcej

Trochę ziemia nieznana

wywiady / o książce Jakub Głuszak Joanna Mueller

Roz­mo­wa Joan­ny Muel­ler z Jaku­bem Głu­sza­kiem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki 21 wier­szy miło­snych, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 12 lip­ca 2016 roku.

Więcej

Poeci na nowy wiek

nagrania / z fortu do portu Joanna Mueller Julia Szychowiak Justyna Bargielska

Zapis spo­tka­nia autor­skie­go „Poeci na nowy wiek” z Justy­ną Bar­giel­ską, Joan­ną Muel­ler i Julią Szy­cho­wiak w ramach 20. edy­cji festi­wa­lu Port Lite­rac­ki 2015.

Więcej

Pod włos, o głos (czego się nauczyłam, miotając Warkoczami)

debaty / ankiety i podsumowania Joanna Mueller

Głos Joan­ny Muel­ler w deba­cie „Jesz­cze jed­na dys­ku­sja o pary­te­tach”.

Więcej

Blisko intymnego świata

wywiady / o pisaniu Joanna Mueller Karolina Sałdecka

Roz­mo­wa Karo­li­ny Sał­dec­kiej z Joan­ną Muel­ler.

Więcej

Poeci: Joanna Mueller

nagrania / między wierszami Joanna Mueller

Dzie­wią­ty odci­nek pro­gra­mu lite­rac­kie­go „Poeci”, w któ­rym Woj­ciech Bono­wicz roz­ma­wia z Joan­ną Muel­ler.

Więcej

Rozmowa o książce Sposoby na zaśnięcie

wywiady / o książce Różni autorzy

Dzie­ci zada­ją pyta­nia auto­rom i autor­kom książ­ki Spo­so­by na zaśnię­cie, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 13 lip­ca 2015 roku.

Więcej

Nie papier, nie nożyczki. O Nakarmić kamień Bronki Nowickiej

recenzje / IMPRESJE Joanna Mueller

Esej Joan­ny Muel­ler towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Nakar­mić kamień Bron­ki Nowic­kiej, któ­ra uka­za­ła się 29 czerw­ca 2015 roku nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go.

Więcej

Marsjańska gościnność

wywiady / o książce Jerzy Jarniewicz Joanna Mueller

Roz­mo­wa Joan­ny Muel­ler z Jerzym Jar­nie­wi­czem towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Woda na Mar­sie, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 25 maja 2015 roku.

Więcej

Anarchistyczna szczepionka Podsiadły – testowana na dzieciach

recenzje / ESEJE Joanna Mueller

Szkic Joan­ny Muel­ler towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Przed­szkol­ny sen Marian­ki Jac­ka Pod­sia­dły, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 20 kwiet­nia 2015 roku.

Więcej

Bohaterki rodzą się zmęczone

wywiady / o książce Joanna Mueller Marta Podgórnik

Z Mar­tą Pod­gór­nik o książ­ce Zawsze roz­ma­wia Joan­na Muel­ler.

Więcej

Komentarz do wiersza „dąsy, musy, winy”

recenzje / KOMENTARZE Joanna Mueller

Autor­ski komen­tarz Jonan­ny Muel­ler do wier­sza „dąsy, musy, winy” z książ­ki inti­ma thu­le, któ­ra uka­za­ła się 12 stycz­nia 2015 roku nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go.

Więcej

„To jakby architektoniczna wersja matrioszek”

wywiady / o książce Joanna Mueller Przemysław Rojek

Z Joan­ną Muel­ler o książ­ce inti­ma thu­le roz­ma­wia Prze­my­sław Rojek

Więcej

Andrzej Falkiewicz o książce ta chwila

recenzje / KOMENTARZE Andrzej Falkiewicz Joanna Mueller

Wybór Joan­ny Muel­ler auto­ko­men­ta­rzy Andrze­ja Fal­kie­wi­cza z książ­ki ta chwi­la, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go w serii Pro­za 19 grud­nia 2013 roku.

Więcej

Komentarz do szkicu Prenatal w powidoku (kolekta)

recenzje / KOMENTARZE Joanna Mueller

Autor­ski komen­tarz Joan­ny Muel­ler do szki­cu „Pre­na­tal w powi­do­ku (kolek­ta)”.

Więcej

W miejscu otwierania się cielesności „rytm traumi refrenem” litanii

wywiady / o książce Anita Jarzyna Joanna Mueller

Z Joan­ną Muel­ler o książ­ce Powle­kać rosną­ce roz­ma­wia Ani­ta Jarzy­na.

Więcej

Liryzm lawirujący

recenzje / IMPRESJE Joanna Mueller

Esej Joan­ny Muel­ler towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Nad­jeż­dża Szy­mo­na Słom­czyń­skie­go.

Więcej

W trasie najczęściej beżowy

wywiady / o książce Joanna Mueller Szymon Słomczyński

Z Szy­mo­nem Słom­czyń­skim o książ­ce Nad­jeż­dża roz­ma­wia Joan­na Muel­ler.

Więcej

Całkiem nieźle kombinują. Jak Fisz, ale nie Stanley

recenzje / IMPRESJE Joanna Mueller

Esej Joan­ny Muel­ler towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki War­szaf­ka pło­nie, któ­ra uka­za­ła się 4 kwiet­nia 2013 roku nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go.

Więcej

W rytmie obrotów podmiotów – o wierszach Szymona Słomczyńskiego

recenzje / NOTKI I OPINIE Joanna Mueller

Joan­na Muel­ler, współ­re­dak­tor­ka anto­lo­gii Połów. Poetyc­kie debiu­ty 2012, o wier­szach Szy­mo­na Słom­czyń­skie­go.

Więcej

W klinczu konstrukcji i konstytucji – o „apokaliptycznych apokryfach” Seweryna Górczaka

recenzje / NOTKI I OPINIE Joanna Mueller

Joan­na Muel­ler, współ­re­dak­tor­ka anto­lo­gii Połów. Poetyc­kie debiu­ty 2012 o wier­szach Sewe­ry­na Gór­cza­ka.

Więcej

Otwarty proces o ubezwłasnowolnienie

recenzje / IMPRESJE Joanna Mueller

Esej Joan­ny Muel­ler opu­bli­ko­wa­ny w 2012 roku na łamach „Waka­tu”.

Więcej

Kuter do bazy!

recenzje / IMPRESJE Joanna Mueller

Joan­na Muel­ler współ­re­dak­tor­ka anto­lo­gii Połów. Poetyc­kie debiu­ty 2011 o twór­czo­ści Kata­rzy­ny Kacz­ma­rek, Macie­ja Taran­ka i Joan­ny Żab­nic­kiej.

Więcej

Maria przez Martę odzyskana

recenzje / ESEJE Joanna Mueller

Recen­zja Joan­na Muel­ler z książ­ki Seans na dnie morza Marii Paw­li­kow­skiej-Jasno­rzew­skiej w wybo­rze Mar­ty Pod­gór­nik.

Więcej

Bardziej wykład niż wylew

wywiady / o książce Jacek Dehnel Joanna Mueller

Z Jac­kiem Deh­ne­lem o książ­ce Rubry­ki strat i zysków roz­ma­wia Joan­na Muel­ler.

Więcej

Lunch z Benem i Dżej Lo

wywiady / o książce Joanna Mueller Marta Podgórnik

Z Mar­tą Pod­gór­nik o książ­ce Rezy­den­cja sury­ka­tek roz­ma­wia Joan­na Muel­ler.

Więcej

Linki pomocnicze

wywiady / o książce Joanna Mueller Monika Glosowitz

Z Joan­ną Muel­ler o książ­ce Wylin­ki roz­ma­wia Moni­ka Glo­so­witz.

Więcej

Wiersz w drodze – krymu mir, cry & crime

recenzje / KOMENTARZE Joanna Mueller

Autor­ski komen­tarz Joan­ny Muel­ler do wier­sza „kry­mu mir, cry & cri­me” z książ­ki Wylin­ki, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 18 listo­pa­da 2010 roku.

Więcej

Co to dzisiaj znaczy być poetą?

recenzje / IMPRESJE Joanna Mueller

Esej Joan­ny Muel­ler towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Stra­ty­gra­fie.

Więcej

Mały cień wielkiego czarnoksiężnika

recenzje / ESEJE Joanna Mueller

Esej Joan­ny Muel­ler o Tymo­te­uszu Kar­po­wi­czu.

Więcej

Księga astygmacji – ZOOM

recenzje / IMPRESJE Joanna Mueller

Esej Joan­ny Muel­ler o książ­ce ZOOM Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

Ołówkiem, farbą, plasteliną…

recenzje / IMPRESJE Joanna Mueller

Esej Joan­ny Muel­ler o twór­czo­ści Kry­sty­ny Miło­będz­kiej.

Więcej

Wiersze z duchowym przesłaniem

recenzje / ESEJE Adriana Szymańska

Recen­zja Adria­ny Szy­mań­skiej towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Bojow­ni­cy bez bro­ni Mor­te­na Nie­lse­na (w prze­kła­dzie Bogu­sła­wy Sochań­skiej), wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 20 wrze­śnia 2021 roku.

Więcej

Rówieśnik Baczyńskiego i Gajcego

recenzje / ESEJE Bogusława Sochańska

Posło­wie Bogu­sła­wy Sochań­skiej towa­rzy­szą­ce pre­mie­rze książ­ki Bojow­ni­cy bez bro­ni Mor­te­na Nie­lse­na, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 20 wrze­śnia 2021 roku.

Więcej

Bojownicy bez broni (2)

utwory / zapowiedzi książek Bogusława Sochańska Morten Nielsen

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Bojow­ni­cy bez bro­ni Mor­te­na Nie­lse­na, w prze­kła­dzie Bogu­sła­wy Sochań­skiej, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 20 wrze­śnia 2021 roku.

Więcej

Bojownicy bez broni

utwory / zapowiedzi książek Bogusława Sochańska Morten Nielsen

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Bojow­ni­cy bez bro­ni Mor­te­na Nie­lse­na, w prze­kła­dzie Bogu­sła­wy Sochań­skiej, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 6 wrze­śnia 2021 roku.

Więcej

Poezja backstage’u

recenzje / ESEJE Katarzyna Szopa

Recen­zja Kata­rzy­ny Szo­py, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki tru­le Joan­ny Muel­ler, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 9 paź­dzier­ni­ka 2023 roku.

Więcej

Niewidka i Zobaczysko – forma obecności

recenzje / ESEJE Joanna Roszak

Recen­zja Joan­ny Roszak, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Nie­wid­ka i Zoba­czy­sko Joan­ny Muel­ler i Joan­ny Łań­cuc­kiej, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 10 lip­ca 2023 roku.

Więcej

Rzewna podżegaczka

recenzje / ESEJE Monika Glosowitz

Recen­zja Moni­ki Glo­so­witz towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Joan­ny Muel­ler Hista & her sista, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 3 maja 2021 roku.

Więcej

Artystki, które robią książki

recenzje / ESEJE Anna Kałuża

Recen­zja Anny Kału­ży książ­ki Waruj Joan­ny Łań­cuc­kiej i Joan­ny Muel­ler, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 16 wrze­śnia 2019 roku.

Więcej

Blisko intymnego świata

wywiady / o pisaniu Joanna Mueller Karolina Sałdecka

Roz­mo­wa Karo­li­ny Sał­dec­kiej z Joan­ną Muel­ler.

Więcej

Dom, w którym straszy tak pięknie

recenzje / ESEJE Michał Tabaczyński

Recen­zja Micha­ła Taba­czyń­skie­go z książ­ki Joan­ny Muel­ler inti­ma thu­le, któ­ra uka­za­ła się w cza­so­pi­śmie „Fabu­la­rie”.

Więcej

Intima thule: topografia intymności

recenzje / IMPRESJE Katarzyna Szopa

Esej Kata­rzy­ny Szo­py towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki intu­ma thu­le Joan­ny Muel­ler, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 12 stycz­nia 2015 roku.

Więcej

Macierzyństwo i kobiecość

recenzje / ESEJE Paulina Małochleb

Recen­zja Pau­li­ny Mało­chleb z książ­ki Powle­kać rosną­ce (apo­kry­fy pre­na­tal­ne) Joan­ny Muel­ler, któ­ra uka­za­ła się w 2014 roku w „Nowych Książ­kach”.

Więcej

Pępkowe

recenzje / IMPRESJE Anita Jarzyna

Esej Ani­ty Jarzy­ny towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Powle­kać rosną­ce Joan­ny Muel­ler.

Więcej

Blizny na słowach

recenzje / ESEJE Monika Balach

Recen­zja Moni­ki Bolach z książ­ki Wylin­ki, któ­ra uka­za­ła się w mar­cu 2011 roku na łamach „Wyspy. Kwar­tal­nik Lite­rac­ki”.

Więcej

Żywioły języka

recenzje / ESEJE Jarosław Borowiec

Recen­zja Jaro­sła­wa Borow­ca z książ­ki Stra­ty­gra­fie Joan­ny Muel­ler, któ­ra uka­za­ła się w mar­cu 2011 roku na łamach „Nowych Ksią­żek”.

Więcej

Joanna Mueller: Wylinki

recenzje / ESEJE Anna Kałuża

Recen­zja Anny Kału­ży z książ­ki Wylin­ki Joan­ny Muel­ler.

Więcej