Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki laureatem Międzynarodowej Nagrody Poetyckiej miasta Münster
Długa lista literackich osiągnięć Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego powiększyła się o prestiżowe niemieckie wyróżnienie: Międzynarodową Nagrodę Poetycką przyznawaną przez miasto Münster. Jury nagrodziło tom Norwids Geliebte w tłumaczeniu Michaela Zdgodzaya i Uljany Wolf.
Długa lista literackich osiągnięć Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego powiększyła się o prestiżowe niemieckie wyróżnienie: Międzynarodową Nagrodę Poetycką przyznawaną przez miasto Münster. Jury nagrodziło tom Norwids Geliebte w tłumaczeniu Michaela Zdgodzaya i Uljany Wolf, na który złożyło się siedemdziesiąt siedem wierszy pochodzących głównie z nominowanej do Nagrody Literackiej Nike Kochanki Norwida wydanej w 2014 roku przez Biuro Literackie.
W uzasadnieniu wyboru jury zwróciło uwagę na charakterystyczne dla twórczości Dyckiego „powracające nieubłaganie i obsesyjnie tematy śmierci, choroby i Erosa”, a także szczególne „wyczucie wybuchowej natury współczesnych procesów społecznych i historycznych w ich głębokim wymiarze”, którym towarzyszy „nieustane poszukiwanie prawdziwej istoty poezji”. Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki jest drugim – po Zbigniewie Herbercie – polskim twórcą wyróżnionym przez miasto Münster.
Twórczość poety od lat cieszy się ogromnym uznaniem za naszą zachodnią granicą, czego dowodem są czytania autora w ramach najważniejszych niemieckich festiwali: poesiefestival berlin oraz Literaturfestival Berlin. Dycki znany jest niemieckojęzycznym czytelnikom dzięki austriackiemu wydawnictwu Edition Korrespondenzen, którego nakładem ukazały się trzy tomy autora: Geschichte polnischer Familien w przekładzie Doreen Daume oraz dwie książki przygotowane przez wyróżniony duet – Michaela Zdgodzaya i Uljanę Wolf – Tumor linguae oraz Norwids Geliebte.
Podczas ogłoszenia werdyktu jury podkreśliło, że udało im się niełatwe zadanie, jakim jest przetłumaczenie wierszy Tkaczyszyna-Dyckiego na język niemiecki „z językową pewnością siebie, z nieomylnym wyczuciem gestu, rytmu i barwy oryginału”. Nawet w przekładzie wiersze te „nadal zachwycają mocą języka, siłą poetycką i bezkompromisowością formalną”. Międzynarodowa Nagroda Poetycka miasta Münster przyznawana jest co dwa lata od 1993 roku. Wygrana wynosi 15 500 euro i w połowie trafia do autora, a w połowie do tłumaczy.
Urodzony w Wólce Krowickiej poeta wydał w Biurze Literackim dziewięć książek. Premierą najnowszego tomu „Ciało wiersza”, przypadającą na 11 stycznia 2021 roku, wydawnictwo otwiera nowy rok. Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki jest laureatem Nagrody im. Kazimiery Iłłakowiczówny, Nagrody im. Józefa Czechowicza oraz Hubert Burda Preis. Dwukrotnie zdobył Nagrodę Literacką Gdynia. W 2009 roku uhonorowany Nagrodą Literacką Nike, a trzy lata później Silesiusem za najlepszą książkę 2011 roku. W 2020 roku otrzymał także Silesiusa za całokształt twórczości.
Inne premiery Biura Literackiego