Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki laureatem Międzynarodowej Nagrody Poetyckiej miasta Münster

Dłu­ga lista lite­rac­kich osią­gnięć Euge­niu­sza Tka­czy­szy­na-Dyc­kie­go powięk­szy­ła się o pre­sti­żo­we nie­miec­kie wyróż­nie­nie: Mię­dzy­na­ro­do­wą Nagro­dę Poetyc­ką przy­zna­wa­ną przez mia­sto Mün­ster. Jury nagro­dzi­ło tom Nor­wids Gelieb­te w tłu­ma­cze­niu Micha­ela Zdgo­dzaya i Ulja­ny Wolf.

 

 

Dłu­ga lista lite­rac­kich osią­gnięć Euge­niu­sza Tka­czy­szy­na-Dyc­kie­go powięk­szy­ła się o pre­sti­żo­we nie­miec­kie wyróż­nie­nie: Mię­dzy­na­ro­do­wą Nagro­dę Poetyc­ką przy­zna­wa­ną przez mia­sto Mün­ster. Jury nagro­dzi­ło tom Nor­wids Gelieb­te w tłu­ma­cze­niu Micha­ela Zdgo­dzaya i Ulja­ny Wolf, na któ­ry zło­ży­ło się sie­dem­dzie­siąt sie­dem wier­szy pocho­dzą­cych głów­nie z nomi­no­wa­nej do Nagro­dy Lite­rac­kiej Nike Kochan­ki Nor­wi­da wyda­nej w 2014 roku przez Biu­ro Lite­rac­kie.

 

W uza­sad­nie­niu wybo­ru jury zwró­ci­ło uwa­gę na cha­rak­te­ry­stycz­ne dla twór­czo­ści Dyc­kie­go „powra­ca­ją­ce nie­ubła­ga­nie i obse­syj­nie tema­ty śmier­ci, cho­ro­by i Ero­sa”, a tak­że szcze­gól­ne „wyczu­cie wybu­cho­wej natu­ry współ­cze­snych pro­ce­sów spo­łecz­nych i histo­rycz­nych w ich głę­bo­kim wymia­rze”, któ­rym towa­rzy­szy „nie­usta­ne poszu­ki­wa­nie praw­dzi­wej isto­ty poezji”. Euge­niusz Tka­czy­szyn-Dyc­ki jest dru­gim – po Zbi­gnie­wie Her­ber­cie – pol­skim twór­cą wyróż­nio­nym przez mia­sto Mün­ster.

 

Twór­czość poety od lat cie­szy się ogrom­nym uzna­niem za naszą zachod­nią gra­ni­cą, cze­go dowo­dem są czy­ta­nia auto­ra w ramach naj­waż­niej­szych nie­miec­kich festi­wa­li: poesie­fe­sti­val ber­lin oraz Lite­ra­tur­fe­sti­val Ber­lin. Dyc­ki zna­ny jest nie­miec­ko­ję­zycz­nym czy­tel­ni­kom dzię­ki austriac­kie­mu wydaw­nic­twu Edi­tion Kor­re­spon­den­zen, któ­re­go nakła­dem uka­za­ły się trzy tomy auto­ra: Geschich­te polni­scher Fami­lien w prze­kła­dzie Dore­en Dau­me oraz dwie książ­ki przy­go­to­wa­ne przez wyróż­nio­ny duet – Micha­ela Zdgo­dzaya i Ulja­nę Wolf – Tumor lin­gu­ae oraz Nor­wids Gelieb­te.

 

Pod­czas ogło­sze­nia wer­dyk­tu jury pod­kre­śli­ło, że uda­ło im się nie­ła­twe zada­nie, jakim jest prze­tłu­ma­cze­nie wier­szy Tka­czy­szy­na-Dyc­kie­go na język nie­miec­ki „z języ­ko­wą pew­no­ścią sie­bie, z nie­omyl­nym wyczu­ciem gestu, ryt­mu i bar­wy ory­gi­na­łu”. Nawet w prze­kła­dzie wier­sze te „nadal zachwy­ca­ją mocą języ­ka, siłą poetyc­ką i bez­kom­pro­mi­so­wo­ścią for­mal­ną”. Mię­dzy­na­ro­do­wa Nagro­da Poetyc­ka mia­sta Mün­ster przy­zna­wa­na jest co dwa lata od 1993 roku. Wygra­na wyno­si 15 500 euro i w poło­wie tra­fia do auto­ra, a w poło­wie do tłu­ma­czy.

 

Uro­dzo­ny w Wól­ce Kro­wic­kiej poeta wydał w Biu­rze Lite­rac­kim dzie­więć ksią­żek. Pre­mie­rą naj­now­sze­go tomu „Cia­ło wier­sza”, przy­pa­da­ją­cą na 11 stycz­nia 2021 roku, wydaw­nic­two otwie­ra nowy rok. Euge­niusz Tka­czy­szyn-Dyc­ki jest lau­re­atem Nagro­dy im. Kazi­mie­ry Iłła­ko­wi­czów­ny, Nagro­dy im. Józe­fa Cze­cho­wi­cza oraz Hubert Bur­da Pre­is. Dwu­krot­nie zdo­był Nagro­dę Lite­rac­ką Gdy­nia. W 2009 roku uho­no­ro­wa­ny Nagro­dą Lite­rac­ką Nike, a trzy lata póź­niej Sile­siu­sem za naj­lep­szą książ­kę 2011 roku. W 2020 roku otrzy­mał tak­że Sile­siu­sa za cało­kształt twór­czo­ści.

 

Zamów książ­kę

Inne książ­ki Auto­ra

Inne pre­mie­ry Biu­ra Lite­rac­kie­go

 

Inne wiadomości z kategorii