Dziesiąty tegoroczny numer biBLioteki to przede wszystkim długo oczekiwana premiera Kronik ukrytej prawdy Pere Caldersa w przekładzie Anny Sawickiej. Rozmowę z tłumaczką przeprowadził Juliusz Pielichowski, a szkic o książce przygotował Jakub Skurtys. Ponadto autorka przekładu pisze o jednym z opowiadań zawartych w książce.
Dziewiąty numer biBLioteki to przede wszystkim premiera Samotności przestrzeni Emily Dickinson w przekładzie Tadeusza Sławka. Wywiad z tłumaczem przeprowadza Juliusz Pielichowski, który pisze także o twórczości Dickinson.
Premierom Kalendarza majów Konrada Góry oraz Santarém (wiersze i trzy małe prozy) Elizabeth Bishop w przekładzie Andrzeja Sosnowskiego w wersji elektronicznej poświęcony jest siódmy tegoroczny numer biBLioteki.
Po raz szósty w tym roku zapraszamy do lektury biBLioteki, która kontynuuje 21-letnią tradycję ukazującego się pod różnymi nazwami magazynu literackiego na stronach Biura Literackiego. Nowy numer to przede wszystkim blok materiałów przygotowanych z okazji premiery Srogiej zimy Raymonda Queneau w przekładzie Hanny Igalson-Tygielskiej, z którą rozmawia Juliusz Pielichowski. O książce piszą też sam autor oraz Georges Perec.
Piąty w tym roku numer biBLioteki przynosi aż dwadzieścia siedem tekstów i materiałów, w tym dwie premiery książkowe: debiut Chyba na pewno Jakuba Pszoniaka oraz nowe, poprawione wydanie (od razu w dwóch formatach) kultowego Spóźnionego śpiewaka Williama Carlosa Williamsa w kapitalnym przekładzie Julii Hartwig. Ponadto poznajemy twórczość Antoniny M. Tosiek.
Kolejny, trzeci już tegoroczny numer pisma przynosi przede wszystkim zestaw materiałów przygotowanych przez redakcję z okazji premiery książki Nie gódź się Patti Smith, w tym autorski komentarz artystki do „Snu Konstantyna” oraz szkic „Odnaleźć głos”. Z Filipem Łobodzińskim, tłumaczem liczącej 228 stron antologii, rozmawiają Artur Burszta i Ola Olszewska.
Drugi tegoroczny numer biBLioteki przynosi zestaw materiałów dedykowanych premierze tomu Animalia Anny Adamowicz. Z autorką rozmawia Dawid Mateusz, szkic o książce przygotował Jakub Skurtys, a sama autorka pisze „Historię jednego wiersza”.
Pierwszy w 2019 roku numer biBLioteki przynosi dwadzieścia jeden premierowych tekstów i materiałów. Na szczególną uwagę zasługują: rozmowa Artura Burszty z Martą Podgórnik z okazji premiery Morderczych ballad, szkic „Spotkanie z balladą” o książce autorstwa Karola Maliszewskiego oraz komentarz Marty Podgórnik pod tytułem „Henry Lee”.
Ostatni tegoroczny numer biBLioteki to premiery dwóch debiutanckich książek: Ikonoklazmu Jana Rojewskiego, a także Języka korzyści Kiry Pietrek, który po raz pierwszy ukazuje się w formie elektronicznej. Ponadto zapowiadamy książkę Animalia Anny Adamowicz i inaugurujemy Premiery w sieci tegorocznych laureatów projektów Biura Literackiego.
Pięknie wydane Grymasy Anny Podczaszy z ilustracjami Zuzanny Orlińskiej to główna książka-bohaterka szesnastego numeru biBLioteki. Wśród materiałów poświęconych publikacji warto zwrócić uwagę na rozmowę, jaką z autorką przeprowadziła Joanna Roszak. Przypominamy też w Nagraniach filmowy zapis występu Podczaszy w Teatrze Polskim we Wrocławiu w 2008 roku.
Premiera książki Santarém (wiersze i trzy małe prozy) Elizabeth Bishop to najważniejszy punkt piętnastego tegorocznego numeru biBLioteki. O twórczości laureatki National Book Award pisze autor wyboru i przekładów Andrzej Sosnowski, a o książce w gronie redakcyjnym rozmawiają Joanna Mueller oraz Juliusz Pielichowski.