Kroniki ukrytej prawdy w Krakowie i Warszawie

02/12/2019 Wydarzenia

Biu­ro Lite­rac­kie i Insty­tut Cervan­te­sa zapra­sza­ją na spo­tka­nia poświę­co­ne pol­skie­mu wyda­niu książ­ki Pere Cal­der­sa Kro­ni­ki ukry­tej praw­dy z udzia­łem tłu­macz­ki, Anny Sawic­kiej. Wyda­rze­nie w Kra­ko­wie odbę­dzie się we wto­rek, 3 grud­nia o godz. 18:30 (Insty­tut Cervan­te­sa, ul. Kano­ni­cza 12) i popro­wa­dzi je Xavier Far­ré. Spo­tka­nie w War­sza­wie zapla­no­wa­ne na czwar­tek, 5 grud­nia rów­nież o godz. 18:30 (Insty­tut Cervan­te­sa, ul. Nowo­grodz­ka 22) popro­wa­dzi Filip Łobo­dziń­ski. Wstęp wol­ny.

 

BL Info 2019.12.02 Kroniki ukrytej prawy w Krakowie i Warszawie__www_top

 

Biu­ro Lite­rac­kie i Insty­tut Cervan­te­sa zapra­sza­ją na spo­tka­nia poświę­co­ne pol­skie­mu wyda­niu książ­ki Pere Cal­der­sa Kro­ni­ki ukry­tej praw­dy z udzia­łem tłu­macz­ki, Anny Sawic­kiej. Wyda­rze­nie w Kra­ko­wie odbę­dzie się we wto­rek, 3 grud­nia o godz. 18:30 (Insty­tut Cervan­te­sa, ul. Kano­ni­cza 12) i popro­wa­dzi je Xavier Far­ré. Spo­tka­nie w War­sza­wie zapla­no­wa­ne na czwar­tek, 5 grud­nia rów­nież o godz. 18:30 (Insty­tut Cervan­te­sa, ul. Nowo­grodz­ka 22) popro­wa­dzi Filip Łobo­dziń­ski. Wstęp wol­ny.

 

W słyn­nych Kro­ni­kach ukry­tej praw­dy jak w soczew­ce sku­pia­ją się cechy cha­rak­te­ry­stycz­ne dla pro­zy auto­ra: deli­kat­ny, dale­ki od bez­ce­re­mo­nial­nej saty­ry, choć nie­po­zba­wio­ny iro­nii humor, spe­cy­ficz­na, z lek­ka abs­trak­cyj­na fan­ta­sty­ka, pomy­sło­we zwro­ty akcji. Za pomo­cą tych środ­ków Cal­ders mie­rzy się z zagad­nie­nia­mi uni­wer­sal­ny­mi, bie­rze na warsz­tat pro­ble­my ludz­ko­ści (nie ucie­ka od „wiel­kich tema­tów”, jak życie, śmierć, miłość) i przy­glą­da się wszel­kim oso­bli­wo­ściom.

 

Pere Cal­ders to jeden z naj­wy­bit­niej­szych, a zara­zem naj­bar­dziej tajem­ni­czych kata­loń­skich pisa­rzy XX wie­ku, w Pol­sce dotąd nie­zna­ny. Nie licząc krót­kich pre­zen­ta­cji m.in. w „Lite­ra­tu­rze na Świe­cie”, prze­tłu­ma­czo­ne przez Annę Sawic­ką Kro­ni­ki ukry­tej praw­dy to pierw­sze pol­skie wyda­nie tego auto­ra, któ­ry w Hisz­pa­nii (ale też m.in. we Fran­cji, w Niem­czech czy Wiel­kiej Bry­ta­nii) zali­cza­ny jest bez­spor­nie do gro­na naj­bar­dziej cenio­nych pisa­rzy dwu­dzie­sto­wiecz­nych.

 

Anna Sawic­ka ma w dorob­ku prze­kła­dy utwo­rów naj­waż­niej­szych kata­loń­skich dra­ma­tur­gów, śre­dnio­wiecz­ne­go bre­wia­rza mistycz­ne­go Ramo­na Llul­la, powie­ści m.in. Alber­ta Sán­che­za Piño­la, Marii Àngels Angla­dy, Edu­ar­da Men­do­zy. Szcze­gól­ne uzna­nie przy­niósł jej prze­kład cie­szą­ce­go się dużą popu­lar­no­ścią cyklu powie­ści Jau­me Cabrégo. Za pra­cę trans­la­tor­ską Anna Sawic­ka zosta­ła wyróż­nio­na nagro­dą Insty­tu­tu Ramo­na Llul­la oraz nagro­dą Insty­tu­tu Cervan­te­sa.

 

Orga­ni­za­to­ra­mi wyda­rzeń są Biu­ro Lite­rac­kie oraz Insty­tut Cervan­te­sa w Kra­ko­wie i w War­sza­wie. Wyda­nie pol­skie­go prze­kła­du Kro­nik ukry­tej praw­dy Pere Cal­der­sa zosta­ło wspar­te przez Mini­ster­stwo Kul­tu­ry i Dzie­dzic­twa Naro­do­we­go w ramach pro­gra­mu wydaw­ni­cze­go Lite­ra­tu­ra oraz przez Insty­tut Ramo­na Llul­la z Bar­ce­lo­ny zaj­mu­ją­cy się popu­la­ry­za­cją twór­czo­ści kata­loń­skich pisa­rzy na świe­cie.

 

Dołącz do wyda­rze­nia na Face­bo­oku:

Spo­tka­nie w Kra­ko­wie

Spo­tka­nie w War­sza­wie 

 

Dofi­nan­so­wa­no ze środ­ków Insty­tu­tu Ramo­na Llul­la.

Stacja_Literatura_24_-_logotypy15

Inne wiadomości z kategorii