Lajos GRENDEL: Dzwony Einsteina
Powieść Lajosa Grendela Dzwony Einsteina w świetnym przekładzie Miłosza Waligórskiego – jednego z najwytrwalszych w Polsce popularyzatorów twórczości autora – już w księgarniach. Będzie to kolejna, po Poświęceniu hetmana, książka tego wybitnego węgierskiego prozaika wydana przez Biuro Literackie.
Biorąc do ręki prozę Grendela, czytelnik odnosi wrażenie, że spotyka oto, jak zauważał Tibor Elek, „czujnego diagnostę epoki, pisarza o dużej wrażliwości estetycznej i społecznej”, jednego z niewielu autorów, którzy tak dobrze są w stanie uchwycić i zarejestrować rzeczywistość. A w czasie, o którym opowiadają Dzwony – będące groteskową kroniką zmian zachodzących właściwie w całym bloku postkomunistycznym, gdzie absurd gonił absurd – historii i materiałów na podobne powieści było pod dostatkiem.
Proza Grendela, przy wykorzystaniu bogatego przecież, groteskowo-satyrycznego instrumentarium chwytów, pozostaje mimo wszystko – a może właśnie z tego powodu? – pisarstwem głęboko realistycznym, mocno osadzonym w realnym świecie. „Fantastyczność – jak pisarz mówił w jednym z wywiadów – od początku była dla mnie jednym z wymiarów ‘realizmu’ ”, którego dziwną, inną, paradoksalną odmianę można spotkać nie tylko u Márqueza czy Cortázara, ale również w twórczości surrealistów.
Skoro logiki za grosz nie miała ówczesna rzeczywistość, próżno jej szukać również na kartach powieści. Można tu znaleźć za to krystalicznie czysty, prosty język, za pomocą którego Grendel bez pardonu rozprawia się z iluzją transformacji ustrojowej, której doświadczyliśmy (albo i nie) dwadzieścia pięć lat temu. A do tego wszystkiego, jak na empatycznego ironistę przystało, z uśmiechem wali nas tą książką prosto w nos, trochę dla żartu, ale bardziej z krytycznego obowiązku, żeby to nasze samozadowolenie nie odbiło się nam później jeszcze większą czkawką.
Lajos Grendel to jeden z najważniejszych współczesnych europejskich prozaików. Urodził się w 1948 roku na Słowacji, studiował hungarystykę i anglistykę w Bratysławie, był prezesem Stowarzyszenia Pisarzy Słowackich, redaktorem naczelnym „Przeglądu Literackiego”. Do tej pory wydał czternaście powieści, tomy publicystyki i esejów, historię literatury węgierskiej oraz wiele prac naukowych. Jest laureatem Nagrody Stowarzyszenia Pisarzy Słowackich oraz wielu innych wyróżnień m.in.: Imre Madácha, Attili Józsefa, Tibora Déryego oraz Lajosa Kossutha.
W ramach „Prozy z Europy” ukazały się już książki: Miljenka Jergovicia Drugi pocałunek Gity Danon oraz Książka o Unie, debiutancka powieść Faruka Šehicia. Zapowiadane są jeszcze książki Christopha Ransmayra (Atlas lękliwego mężczyzny ukaże się już w maju), Esther Kinski i Pétera Nádasa. Seria „Proza” w Biurze Literackim dzięki m.in. dofinansowaniu z programu Kreatywnej Europy niebawem poszerzy się jeszcze o książki klasyków: Jamesa Joyce’a, Philipa Larkina, Ramonda Queneau i Nathalie Sarraute.