Nowe głosy z Europy: Llŷr Gwyn Lewis

14/09/2017 Projekty

Po pre­zen­ta­cji Asji Bakić i Char­lot­te Van den Bro­eck czas na trze­cie­go lau­re­ata „Nowych gło­sów z Euro­py” – poetę i pro­za­ika piszą­ce­go w języ­ku walij­skim: Llŷra Gwy­na Lewi­sa. Autor był gościem festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 22 i spo­tkał się z czy­tel­ni­ka­mi w Stro­niu Ślą­skim 8 wrze­śnia w ramach wyda­rze­nia „Intym­ność w wier­szu”, któ­re popro­wa­dził Kac­per Bart­czak.

 

BL Img 2017.09.14 Nowe głosy z Europy Llŷr Gwyn LEWIS_www_top

 

Po pre­zen­ta­cji Asji Bakić i Char­lot­te Van den Bro­eck czas na trze­cie­go lau­re­ata „Nowych gło­sów z Euro­py” – poetę i pro­za­ika piszą­ce­go w języ­ku walij­skim: Llŷra Gwy­na Lewi­sa. Autor był gościem festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 22 i spo­tkał się z czy­tel­ni­ka­mi w Stro­niu Ślą­skim 8 wrze­śnia w ramach wyda­rze­nia „Intym­ność w wier­szu”, któ­re popro­wa­dził Kac­per Bart­czak. W biBLio­te­ce na stro­nach Biu­ra Lite­rac­kie­go moż­na zapo­znać się z blo­kiem tek­stów poświę­co­nych auto­ro­wi.

 

Pod­czas kwiet­nio­wych Tar­gów Książ­ki w Lon­dy­nie gru­pa uczest­ni­ków pro­jek­tu „Nowe gło­sy z Euro­py” powięk­szy­ła się o kolej­nych dzie­się­ciu auto­rów, któ­rzy odwie­dza­ją teraz naj­waż­niej­sze festi­wa­le lite­rac­kie w Euro­pie i nie tyl­ko. Tro­je z nich – Asja Bakić (Bośnia), Char­lot­te Van den Bro­eck (Bel­gia) i Llŷr Gwyn Lewis (Walia) – odwie­dzi­li rów­nież Sta­cję Lite­ra­tu­ra 22 w Stro­niu Ślą­skim.

 

Llŷr Gwyn Lewis uro­dził się i wycho­wał w Caer­nar­fon w pół­noc­nej Walii. Stu­dio­wał na uni­wer­sy­te­tach w Car­diff i w Oks­for­dzie. Przy­go­to­wał pra­cę dok­tor­ską na temat twór­czo­ści T. Gwyn­na Jone­sa i W.B. Yeat­sa, a potem pra­co­wał jako wykła­dow­ca języ­ka walij­skie­go na róż­nych uni­wer­sy­te­tach. Obec­nie jest redak­to­rem pra­cu­ją­cym dla Welsh Joint Edu­ca­tion Com­mit­tee. Współ­pra­cu­je też z walij­sko­ję­zycz­ną sta­cją radio­wą BBC Radio Cym­ru.

 

Jako poeta Llŷr Gwyn Lewis debiu­to­wał w 2014 roku tomem Storm ar Wyneb yr Haul (Storm on the Face of the Sun). Rok póź­niej uka­za­ła się jego pierw­sza książ­ka pro­za­tor­ska Rhyw Flo­dau Rhy­fel (Some Flo­wers of War), któ­ra przy­nio­sła auto­ro­wi pre­sti­żo­wą nagro­dę za naj­lep­szą walij­ską książ­kę roku w kate­go­rii non-fic­tion (Wales Book of the Year).

 

Powieść Lewi­sa to pró­ba udo­ku­men­to­wa­nia okre­su wiel­kich prze­mian (punk­tem wyj­ścia do tej „moral­nej podró­ży oso­bi­stej” są listy zabi­te­go w Syrii pod­czas II woj­ny świa­to­wej męż­czy­zny), ale też huma­ni­stycz­na reflek­sja na temat woj­ny i jej kon­se­kwen­cji, histo­rii i pra­cy pamię­ci. W nar­ra­cji zbli­żo­nej do stru­mie­nia świa­do­mo­ści autor pro­wa­dzi czy­tel­ni­ka przez zmien­ne nastro­je i dyk­cje: raz podob­ne do doku­men­tal­ne­go opi­su, innym razem bliż­sze reali­zmo­wi magicz­ne­mu.

 

W tym roku nakła­dem walij­skie­go wydaw­nic­twa Y Lol­fa uka­zał się dru­gi tom poetyc­ki Lewi­sa Fabu­la. Autor ponow­nie zabie­ra czy­tel­ni­ka w podróż, choć tym razem do miejsc takich jak Buenos Aires, Rzym, Dublin, Bar­ce­lo­na, Kio­to czy Abe­ry­stwyth. Znów też pozwa­la się zgu­bić: gdzieś mię­dzy histo­rią a współ­cze­sno­ścią, jawą i rze­czy­wi­sto­ścią, fik­cją a fak­tem. Punk­tem zacze­pie­nia pozo­sta­je sta­bil­na kon­struk­cja wier­sza.

 

„Nowe gło­sy z Euro­py” reali­zo­wa­ne są w ramach plat­for­my Lite­ra­ry Euro­pe Live, zrze­sza­ją­cej szes­na­ście euro­pej­skich insty­tu­cji i festi­wa­li lite­rac­kich. Sta­wia­ją sobie one za cel pre­zen­ta­cję róż­no­rod­no­ści i bogac­twa euro­pej­skiej lite­ra­tu­ry współ­cze­snej. Pomy­sło­daw­cą pro­jek­tu jest Artur Bursz­ta. Lau­re­aci inau­gu­ra­cyj­nej edy­cji ini­cja­ty­wy gości­li w Stro­niu Ślą­skim w ramach Sta­cji Lite­ra­tu­ra 21, a w tym roku cała dzie­siąt­ka uczest­ni­czy­ła w festi­wa­lu „Kosmo­po­lis” w Bar­ce­lo­nie.

 

belka3

 

Inne wiadomości z kategorii