Poezja z nagrodami: Po tęczy

14/02/2018 Premiery

Dru­gą książ­ką wyda­ną przez Biu­ro Lite­rac­kie w for­mie e‑booka w cyklu „Poezja z nagro­da­mi” jest Po tęczy Andrze­ja Sosnow­skie­go. To pierw­szy tom wyróż­nio­ny Wro­cław­ską Nagro­dą Poetyc­ką „Sile­sius” w 2008 roku.

 

BL Img 2018.02.14 Poezja z nagrodami Po tęczy__top

 

Dru­gą książ­ką wyda­ną przez Biu­ro Lite­rac­kie w for­mie e‑booka w cyklu „Poezja z nagro­da­mi” jest Po tęczy Andrze­ja Sosnow­skie­go. Lek­tu­ra Po tęczy to spo­tka­nie z poezją, któ­rej język w żad­nym momen­cie nie oka­zu­je się zawod­ny, raz po raz ukła­da­jąc się w koniecz­ne kon­ste­la­cje na skom­pli­ko­wa­nej mapie lite­ra­tu­ry. Tom został wyróż­nio­ny w pierw­szej edy­cji Wro­cław­skiej Nagro­dy Poetyc­kiej „Sile­sius” w trak­cie pamięt­ne­go Por­tu Lite­rac­kie­go odby­wa­ją­ce­go się w 2008 roku w Teatrze Pol­skim we Wro­cła­wiu.

 

„W jed­nym ze swo­ich szki­ców Andrzej Sosnow­ski pisał, że nale­ży się zgu­bić w języ­ku, prze­mie­rzać go we wszyst­kich kie­run­kach, cze­kać na to, co przyj­dzie ze stro­ny języ­ka jako impuls do pisa­nia, trze­ba powie­rzyć się języ­ko­wi i dać się unieść w stro­nę tyleż nie­moż­li­we­go, co nie­uchron­ne­go mil­cze­nia. Po tęczy – jak żaden inny tom Sosnow­skie­go – przy­bli­ża się do owe­go wyci­sze­nia. Nowe wier­sze są niczym nie­wę­drow­ny wir języ­ka, któ­ry ścią­ga nas pod powierzch­nię słów, gdzie toczy się osza­ła­mia­ją­cy i śmier­tel­ny taniec zna­czeń” – tak pisał wów­czas juror nagro­dy Grze­gorz Jan­ko­wicz.

 

W zamiesz­czo­nym w biBLio­te­ce szki­cu, któ­ry towa­rzy­szy ponow­nej pre­mie­rze książ­ki, Jacek Guto­row stwier­dza: „Po tęczy to książ­ka ciem­na, trud­na, wie­lo­krot­nie kodo­wa­na, o takim stop­niu pry­wat­no­ści, że w zasa­dzie nie­do­stęp­na. Moż­na ją czy­tać dla poszcze­gól­nych fraz, obra­zów i meta­for – i jest to lek­tu­ra nie tyl­ko upraw­nio­na, ale i nio­są­ca wie­le rado­ści zwią­za­nych z odkry­wa­niem nowych temp i brzmień pol­sz­czy­zny. Moż­na ją też czy­tać ina­czej: jako zapis sza­lo­nej eks­po­zy­cji i nie­ustan­nie pona­wia­na pró­ba dotrzy­ma­nia kro­ku wła­snym kre­acjom”.

 

Andrzej Sosnow­ski uro­dził się 29 maja 1959 roku. Jest jed­nym z naj­bar­dziej wpły­wo­wych pol­skich poetów współ­cze­snych, uzna­nym tłu­ma­czem oraz pra­cow­ni­kiem redak­cji „Lite­ra­tu­ry na Świe­cie”. Tłu­ma­czył takich twór­ców jak Ezra Pound, John Ash­be­ry czy John Cage. Sosnow­ski to tak­że lau­re­at m.in. Nagro­dy im. Kazi­mie­ry Iłła­ko­wi­czów­ny (1992), Kościel­skich (1997), a tak­że dwu­krot­nie Wro­cław­skiej Nagro­dy Poetyc­kiej „Sile­sius” (2008 i 2017) i Nagro­dy Lite­rac­kiej Gdy­nia (2011 i 2013). Autor z Biu­rem Lite­rac­kim zwią­za­ny jest od ponad dwu­dzie­stu lat. Jesie­nią w wydaw­nic­twie ze Stro­nia Ślą­skie­go uka­że się jego wybór wier­szy Eli­za­beth Bishop.

Inne wiadomości z kategorii
Teksty i materiały o książce w biBLiotece
  • POEZJE Po tęczy Frag­men­ty książ­ki Po tęczy Andrze­ja Sosnow­skie­go, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 17 wrze­śnia 2007 roku, a w wer­sji elek­tro­nicz­nej 12 lute­go 2018 roku. więcej
  • RECYTACJE Mihi i tibi Wiersz z tomu Po tęczy, zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Samo­chód na babi­loń­skich nume­rach” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2008. więcej
  • z fortu do portu Po tęczy Wier­sze z książ­ki Po tęczy. Frag­ment spo­tka­nia autor­skie­go w ramach 13. festi­wa­lu lite­rac­kie­go Port Wro­cław 2008. więcej