Stacja Literatura 22: „Cohen, Dylan i Smith zabrzmią w Stroniu Śląskim”

W ankie­cie, jaka zosta­ła prze­pro­wa­dzo­na wśród czy­tel­ni­ków Biu­ra Lite­rac­kie­go wybie­ra­ją­cych się na Sta­cję Lite­ra­tu­ra 22, wyda­rze­nie wokół pre­mie­ro­wych ksią­żek Leonar­da Cohe­na, Boba Dyla­na i Pat­ti Smith zna­la­zło się na dru­gim miej­scu naj­bar­dziej ocze­ki­wa­nych po spo­tka­niu dedy­ko­wa­nym Toma­szo­wi Puł­ce. Książ­ka ubie­gło­rocz­ne­go nobli­sty to naj­czę­ściej oma­wia­na w mediach pre­mie­ra poetyc­ka tego roku. Przy­go­to­wy­wa­ne na festi­wal zbio­ry dwój­ki pozo­sta­łych auto­rów zapew­ne wzbu­dzą nie mniej­sze zain­te­re­so­wa­nie. O „Muzy­ce z poezją” poroz­ma­wia­ją tłu­ma­cze Filip Łobo­dziń­ski, Daniel Wyszo­grodz­ki i Kamil Sipo­wicz. Już tyl­ko dla takie­go spo­tka­nia war­to wybrać się w dru­gi week­end wrze­śnia do Stro­nia Ślą­skie­go!

 

Stacja_Literatura_GRAFIKI__2017.07.05 Leonard Cohen, Bob Dylan i Patti Smith w Stacji Literatura 22__www

 

Od same­go począt­ku ist­nie­nia festi­wa­lu Biu­ra Lite­rac­kie­go waż­nym ele­men­tem pro­gra­mu były adap­ta­cje muzycz­ne, kon­cer­ty i pio­sen­ki, trak­to­wa­ne jako peł­no­krwi­ste pró­by poetyc­kie. Boba Dyla­na, Leonar­da Cohe­na i Pat­ti Smith nie trze­ba niko­mu przed­sta­wiać. Bez ich twór­czo­ści trud­no wyobra­zić sobie współ­cze­sną muzy­kę.

 

Po świet­nie przy­ję­tym Dusz­nym kra­ju Boba Dyla­na Biu­ro Lite­rac­kie wyda tak­że legen­dar­ną Księ­gę miło­sier­dzia Leonar­da Cohe­na, któ­rą prze­tłu­ma­czy Daniel Wyszo­grodz­ki, oraz Tań­czę boso Pat­ti Smith w prze­kła­dzie Fili­pa Łobo­dziń­skie­go. Trzy pre­mie­ro­we książ­ki sta­ną się pre­tek­stem do spe­cjal­ne­go wyda­rze­nia pod­czas wrze­śnio­wej Sta­cji Lite­ra­tu­ra 22 w Sien­nej i Stro­niu Ślą­skim.

 

Tań­czę boso to tytuł arku­sza Pat­ti Smith, któ­ry uka­że się na począt­ku sierp­nia. Znaj­dą się w nim pio­sen­ki i wier­sze z róż­nych eta­pów twór­czo­ści artyst­ki. Będą to: Glo­ria (1975), Ląd (1975), Ele­gia (1975), Sikam do rze­ki (1976), Rock’n’rollowy murzaj (1978), Tań­czę boso (1979), Kru­ki (1996), Śmierć śpie­wa (1997) oraz Ban­ga (2010).

 

Na wyda­ną dwa tygo­dnie póź­niej Księ­gę miło­sier­dzia Leonar­da Cohe­na zło­żą się tek­sty prze­peł­nio­ne uwiel­bie­niem i gniew­ną roz­pa­czą, zwąt­pie­niem oraz zawie­rze­niem. Prze­ma­wia­jąc z same­go ser­ca współ­cze­sne­go świa­ta, zacho­wu­jąc jed­no­cze­śnie bli­ski kon­takt z tra­dy­cją pie­śni reli­gij­nej, Cohen pozwa­la dojść do gło­su naj­głęb­szym ludz­kim intu­icjom.

 

Za prze­kład tomu Cohe­na odpo­wia­da Daniel Wyszo­grodz­ki, któ­ry wraz z Fili­pem Łobo­dziń­skim, auto­rem tłu­ma­czeń z ksią­żek Boba Dyla­na i Pat­ti Smith, będzie gościem Kami­la Sipo­wi­cza pierw­sze­go dnia Sta­cji Lite­ra­tu­ra 22. Spo­tka­nie „Muzy­ka z poezją” odbę­dzie się 8 wrze­śnia o 14:15 w byłej sta­cji PKP w Stro­niu Ślą­skim.

 

Ofi­cjal­na stro­na Sta­cji Lite­ra­tu­ra 22
STRONA

 

Dołącz do wyda­rze­nia na FB
WYDARZENIE

 

belka_1

Inne wiadomości z kategorii