TransPort Literacki 28: Nowy europejski kanon literacki

Festi­wa­le Biu­ra Lite­rac­kie­go od same­go począt­ku gro­ma­dzi­ły świet­nych twór­ców z kra­ju i zagra­ni­cy. Podob­nie będzie i w tym roku. Na 28. edy­cję festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki nad pol­skie morze przy­je­dzie kolej­na gru­pa auto­rów i auto­rek ksią­żek uka­zu­ją­cych się w ramach świet­nie przy­ję­tej serii „Nowy euro­pej­ski kanon lite­rac­ki”. W tym roku będą to goście z: Bel­gii, Czech, Islan­dii, Nor­we­gii, Ser­bii, Węgier i Włoch oraz ich tłu­ma­cze i tłu­macz­ki.

 

 

Festi­wa­le Biu­ra Lite­rac­kie­go od same­go począt­ku gro­ma­dzi­ły świet­nych twór­ców z kra­ju i zagra­ni­cy. Podob­nie będzie i w tym roku. Na 28. edy­cję festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki nad pol­skie morze przy­je­dzie kolej­na gru­pa auto­rów i auto­rek ksią­żek uka­zu­ją­cych się w ramach świet­nie przy­ję­tej serii „Nowy euro­pej­ski kanon lite­rac­ki”. W tym roku będą to goście z: Bel­gii, Czech, Islan­dii, Nor­we­gii, Ser­bii, Węgier i Włoch oraz ich tłu­ma­cze i tłu­macz­ki.

 

Z naj­młod­szy­mi czy­tel­ni­ka­mi spo­tka się Mat­teo Bus­so­la. Wyda­rze­nie dla uczniów z koło­brze­skich szkół pod­sta­wo­wych wokół książ­ki „Vio­la i Nie­bie­ski” zapla­no­wa­no na 23 wrze­śnia na godz. 10:00. Po świe­cie małej Vio­li, któ­ra jeź­dzi na hulaj­no­dze, zapi­su­je nazwy kolo­rów wiel­ką lite­rą i nie godzi się na podział rze­czy na te tyl­ko „dla chłop­ców” i tyl­ko „dla dziew­czy­nek”, opro­wa­dzać nas będą – poza auto­rem – tłu­macz­ka Kata­rzy­na Skór­ska oraz Kata­rzy­na Sto­par­czyk.

 

Tego same­go dnia festi­wa­lo­wa publicz­ność będzie mia­ła oka­zję poznać autor­ki i auto­ra kolej­nych pro­za­tor­skich ksią­żek z „Kano­nu”. Na sce­nie RCK wystą­pią: Fríða Ísberg – twór­czy­ni zbio­ru tęt­nią­cych życiem i skraj­ny­mi emo­cja­mi opo­wia­dań Świerzb, Maria Navar­ro Ska­ran­ger, któ­ra zapre­zen­tu­je powieść Emi­ly fore­ver, trak­tu­ją­cą o koniecz­no­ści bły­ska­wicz­ne­go doj­rze­nia do roli mat­ki, o samot­no­ści i nie­speł­nio­nej potrze­bie bli­sko­ści oraz opie­ki, a tak­że Bene­dek Totth z psy­cho­th­ril­le­rem Tru­pi bieg. Roz­mo­wę zapla­no­wa­ną na godz. 14:00 popro­wa­dzi Inga Iwa­siów.

 

Domknię­ciem pre­zen­ta­cji zwią­za­nych z „Nowym euro­pej­skim kano­nem lite­rac­kim” sta­nie się wyda­rze­nie poetyc­kie z udzia­łem: Rad­mi­ly Petro­vić, Jana Škro­ba i Char­lot­te van den Bro­eck, któ­rzy będą czy­tać z pre­mie­ro­wych ksią­żek wyda­nych przez Biu­ro Lite­rac­kie: Moja mama wie, co się wypra­wia w mia­stach, Real oraz Roz­cier­ki z zie­mi. Wyda­rze­nie odbę­dzie się 24 wrze­śnia o godz. 14:00, a dys­ku­sję popro­wa­dzi – podob­nie jak przed rokiem – Grze­gorz Jan­ko­wicz. Wszyst­kie wyda­rze­nia odbę­dą się na sce­nie Regio­nal­ne­go Cen­trum Kul­tu­ry w Koło­brze­gu. Wstęp wol­ny.

 

Na przy­go­to­wy­wa­ny przez Biu­ro Lite­rac­kie przy współ­pra­cy z zagra­nicz­ny­mi part­ne­ra­mi „Nowy euro­pej­ski kanon lite­rac­ki” zło­ży się 21 ksią­żek napi­sa­nych przez 21 auto­rek i auto­rów, prze­tłu­ma­czo­nych przez 21 tłu­ma­czy i tłu­ma­czek z 21 euro­pej­skich języ­ków. Wszyst­kie książ­ki zosta­ły napi­sa­ne w XXI wie­ku i podej­mu­ją waż­ne współ­cze­śnie tema­ty, takie jak: eko­lo­gia, emi­gra­cja, LGBT, patriar­chat, prze­moc, wyklu­cze­nie czy zmia­ny kli­ma­tycz­ne. Wszyst­kie autor­ki i auto­rzy zapre­zen­tu­ją się pol­skiej publicz­no­ści w trak­cie festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki.

 

Odwiedź festi­wa­lo­wą stro­nę

Dołącz do Trans­Por­to­wej gru­py

Zobacz festi­wa­lo­wy spot

Posłu­chaj, jak ubie­gło­rocz­ną edy­cję festi­wa­lu oce­ni­ły uczest­ni­czą­ce w nim oso­by

Poznaj opi­nie, któ­re zebra­ła pierw­sza koło­brze­ska edy­cja festi­wa­lu

 

 

 

Inne wiadomości z kategorii