William Blake zainauguruje nowy cykl książek Biura Literackiego

04/02/2020 Zapowiedzi

Wyspa na Księ­ży­cu Wil­lia­ma Blake’a w tłu­ma­cze­niu Tade­usza Sław­ka zain­au­gu­ru­je nowy cykl ksią­żek Biu­ra Lite­rac­kie­go „Kla­sy­cy euro­pej­skiej poezji”. Nowa ini­cja­ty­wa obcho­dzą­ce­go swo­je dwu­dzie­sto­pię­cio­le­cie Biu­ra Lite­rac­kie­go ma na celu przy­bli­ża­nie pol­skim czy­tel­ni­kom twór­czo­ści poetyc­kiej naj­waż­niej­szych euro­pej­skich twór­ców.

 

BL_Info_2020.02.04_William_Blake_zainauguruje_nowy_cykl_ksiazek_BL__www_top

 

Wyspa na Księ­ży­cu Wil­lia­ma Blake’a w tłu­ma­cze­niu Tade­usza Sław­ka zain­au­gu­ru­je nowy cykl ksią­żek Biu­ra Lite­rac­kie­go „Kla­sy­cy euro­pej­skiej poezji”. Liczą­ca ponad sto stron publi­ka­cja zawie­rać będzie obok tytu­ło­we­go utwo­ru tak­że Pie­śni nie­win­no­ści i doświad­cze­nia. Książ­ka przy­go­to­wy­wa­na jest na wrze­śnio­wą Sta­cję Lite­ra­tu­ra, w trak­cie któ­rej zapre­zen­to­wa­ne będą jesz­cze trzy inne publi­ka­cje z tej serii. Nowa ini­cja­ty­wa obcho­dzą­ce­go swo­je dwu­dzie­sto­pię­cio­le­cie Biu­ra Lite­rac­kie­go ma na celu przy­bli­ża­nie pol­skim czy­tel­ni­kom twór­czo­ści poetyc­kiej naj­waż­niej­szych euro­pej­skich twór­ców.

 

Wil­liam Bla­ke uro­dził się w 1757 roku w Lon­dy­nie, gdzie zmarł w roku 1827. Myśli­ciel, mistyk, poeta, malarz – jed­na z naj­wy­bit­niej­szych i naj­ory­gi­nal­niej­szych posta­ci kul­tu­ry euro­pej­skiej. Jego pro­roc­kie poema­ty, takie jak „Mil­ton” czy „Jeru­za­lem”, docie­ka­ły na nowo isto­ty chrze­ści­jań­stwa jako spo­so­bu oca­le­nia auto­no­mii jed­nost­ki w coraz bar­dziej uni­for­mi­zu­ją­cym się świe­cie prze­my­sło­we­go kapi­ta­li­zmu, któ­re­go Bla­ke był jed­nym z naj­wcze­śniej­szych i naj­bar­dziej wni­kli­wych kry­ty­ków. Dostrze­że­my tę kry­ty­kę w Pie­śniach nie­win­no­ści i doświad­cze­nia, ale tak­że w mniej zna­nym, wcze­snym tek­ście Wyspa na Księ­ży­cu.

 

Sta­ni­sław Brzo­zow­ski pisał w Pamięt­ni­ku, że poezja Blake’a „jest jed­nym z wyjąt­ko­wych wypad­ków w dzie­jach ludz­kie­go ducha. Trze­ba tyl­ko ufać wła­sne­mu entu­zja­zmo­wi, aby widzieć, że Bla­ke jest nie tyl­ko natchnio­nym narzę­dziem podmu­chów nie­skoń­czo­no­ści, lecz jasnym i głę­bo­ko świa­do­mym wła­snych celów umy­słem”. Wiel­ki był tak­że wpływ Blake’a na kontr­kul­tu­rę lat 60. XX wie­ku. Jego tek­sty tłu­ma­czy­li m.in.: Sta­ni­sław Barań­czak, Michał Fosto­wicz, Wie­sław Jusz­czak, Ewa Kozub­ska, Jan Tom­kow­ski.

 

W zamiesz­czo­nym w książ­ce tek­ście o Wyspie na Księ­ży­cu Tade­usz Sła­wek pisze m.in.: „Bla­ke nie tra­ci z oczu współ­cze­snych cza­sów. Mowa jest nie tyl­ko o eks­pe­ry­men­tach fizycz­nych i rodzą­cym się zain­te­re­so­wa­niu anty­kiem, ale tak­że o modzie. Widzi­my też, jak nara­sta­ją sprzecz­no­ści wewnątrz nowo­cze­sne­go spo­łe­czeń­stwa. Wie­my, na przy­kład z zapi­sów pra­so­wych i archi­wów, że każ­de­go roku w Wiel­ki Czwar­tek tysią­ce dzie­ci z sie­ro­ciń­ców masze­ro­wa­ło kar­nie do lon­dyń­skiej kate­dry św. Paw­ła, by pod czuj­nym okiem nad­zor­ców publicz­nie zaświad­czać o opie­kuń­czej tro­sce pań­stwa”.

 

Tade­usz Sła­wek uro­dził się w 1946 roku w Kato­wi­cach. Jest absol­wen­tem filo­lo­gii pol­skiej i angiel­skiej na Uni­wer­sy­te­cie Jagiel­loń­skim. Od 1971 roku pozo­sta­je zwią­za­ny z Uni­wer­sy­te­tem Ślą­skim, a w latach 1996–2002 spra­wo­wał tam funk­cję rek­to­ra. Wraz z kon­tra­ba­si­stą Bog­da­nem Mizer­skim wyko­ny­wał ese­je na głos i kon­tra­bas. Zaj­mu­je się histo­rią lite­ra­tu­ry angiel­skiej i ame­ry­kań­skiej, lite­ra­tu­rą porów­naw­czą, zagad­nie­nia­mi życia publicz­ne­go. Jest auto­rem kil­ku­na­stu ksią­żek z zakre­su histo­rii i teo­rii lite­ra­tu­ry. W ubie­głym roku Biu­ro Lite­rac­kie wyda­ło w jego prze­kła­dzie Samot­ność prze­strze­ni Emi­ly Dic­kin­son.

Inne wiadomości z kategorii
Teksty i materiały o książce w biBLiotece
  • ESEJE Rewizyta z zaświatów na okoliczność lektury Recen­zja Krzysz­to­fa Siw­czy­ka, towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki Wil­lia­ma Blake’a Wyspa na Księ­ży­cu, w tłu­ma­cze­niu Tade­usza Sław­ka, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 2 mar­ca 2020 roku. więcej
  • KOMENTARZE List rozbitka z Wyspy na Księżycu Autor­ski komen­tarz Tade­usza Sław­ka, towa­rzy­szą­cy wyda­niu książ­ki Wil­lia­ma Blake’a Wyspa na Księ­ży­cu, w tłu­ma­cze­niu Tade­usza Sław­ka, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 2 mar­ca 2020 roku. więcej
  • POEZJE Wyspa na Księżycu Frag­ment książ­ki Wil­lia­ma Blake’a Wyspa na Księ­ży­cu, w tłu­ma­cze­niu Tade­usza Sław­ka, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 2 mar­ca 2020 roku, a w wer­sji elek­tro­nicz­nej 18 stycz­nia 2021 roku. więcej
  • zapowiedzi książek Wyspa na Księżycu (2) Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Wil­lia­ma Blake’a Wyspa na Księ­ży­cu, w tłu­ma­cze­niu Tade­usza Sław­ka, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 2 mar­ca 2020 roku. więcej
  • zapowiedzi książek Wyspa na Księżycu Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Wil­lia­ma Blake’a Wyspa na Księ­ży­cu, w tłu­ma­cze­niu Tade­usza Sław­ka, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 2 mar­ca 2020 roku. więcej
  • Filmowo Muzyka słowa: Wyspa na Księżycu Tade­usz Sła­wek w towa­rzy­stwie Domi­ni­ka Stry­char­skie­go czy­ta utwo­ry z książ­ki Wyspa na Księ­ży­cu Wil­lia­ma Bla­ke­’a. Nagra­nie zre­ali­zo­wa­ne w ramach pro­jek­tu Kar­to­te­ka 25. więcej