Zapowiedź z Biura / Hiromi ITŌ Killing Kanoko

10/04/2024 Zapowiedzi

W serii Azja, dzię­ki któ­rej pol­scy czy­tel­ni­cy i czy­tel­nicz­ki mie­li już oka­zję poznać twór­czość Kim Yideum oraz Kim Hey­so­on, już 10 czerw­ca Biu­ro Lite­rac­kie opu­bli­ku­je wybór wier­szy Hiro­mi Itō Kil­ling Kano­ko w prze­kła­dzie Anny Zalew­skiej. Dwa dni wcze­śniej jed­na z naj­bar­dziej roz­po­zna­wal­nych femi­ni­stycz­nych poetek na świe­cie przy­le­ci do Pol­ski na Trans­Port Lite­rac­ki 29, by spo­tkać się z festi­wa­lo­wą publicz­no­ścią. Wie­czór z autor­ką popro­wa­dzi Julia Fie­dor­czuk, a muzy­kę na żywo do czy­tań wyko­na Mali­na Mide­ra.  

 

 

W serii Azja, dzię­ki któ­rej pol­scy czy­tel­ni­cy i czy­tel­nicz­ki mie­li już oka­zję poznać twór­czość Kim Yideum oraz Kim Hey­so­on, już 10 czerw­ca Biu­ro Lite­rac­kie opu­bli­ku­je wybór wier­szy Hiro­mi Itō Kil­ling Kano­ko w prze­kła­dzie Anny Zalew­skiej. Dwa dni wcze­śniej jed­na z naj­bar­dziej roz­po­zna­wal­nych femi­ni­stycz­nych poetek na świe­cie przy­le­ci do Pol­ski na Trans­Port Lite­rac­ki 29, by spo­tkać się z festi­wa­lo­wą publicz­no­ścią. Wie­czór z autor­ką popro­wa­dzi Julia Fie­dor­czuk, a muzy­kę na żywo do czy­tań wyko­na Mali­na Mide­ra.

 

Hiro­mi Itō roz­po­czę­ła karie­rę czter­dzie­ści lat temu od serii publi­ka­cji prac, któ­re w nowy spo­sób przed­sta­wia­ły psy­cho­lo­gię kobiet, sek­su­al­ność i macie­rzyń­stwo. Do naj­waż­niej­szych zagad­nień i pro­ble­mów spo­łecz­nych, któ­re autor­ka poru­sza w swo­ich książ­kach, nale­żą tema­ty migra­cji, relo­ka­cji, toż­sa­mo­ści, alie­na­cji języ­ko­wej, sta­rze­nia się i śmier­ci. Przez całe życie arty­stycz­ne poet­ka pro­wa­dzi wal­kę ze sty­li­zo­wa­nym i arty­stycz­nym języ­kiem powszech­nym w poezji japoń­skiej. Jej wier­sze tak umie­jęt­nie odda­ją język mówio­ny, że czę­sto spra­wia­ją wra­że­nie zapi­sów zwy­czaj­nej, codzien­nej mowy.

 

Twór­czość japoń­skiej autor­ki wywar­ła wpływ na współ­cze­sną lite­ra­tu­rę i kolej­ne poko­le­nia poetek na całym świe­cie. Podej­mo­wa­ne przez Itō draż­li­we tema­ty, takie jak depre­sja popo­ro­do­wa, dzie­cio­bój­stwo czy pożą­da­nie sek­su­al­ne, zszo­ko­wa­ły Japo­nię – naród, któ­ry przy­wykł do obra­zów kobiet jako dum­nych żon, poświę­ca­ją­cych się matek i spo­koj­nych opie­ku­nek. Doświad­cze­nia macie­rzyń­stwa skło­ni­ły autor­kę do prze­ła­my­wa­nia tabu – opi­sy­wa­nia trud­nych rela­cji mię­dzy mat­ką a dziec­kiem, obna­ża­nia wyma­gań zwią­za­nych z macie­rzyń­stwem, poka­zy­wa­nia sek­su­al­no­ści oraz ujaw­nia­nia kon­se­kwen­cji psy­cho­lo­gicz­nych cią­ży i poro­du.

 

Uro­dzo­na w 1955 roku Hiro­mi Itō debiu­to­wa­ła w 1982 roku tomi­kiem Unri­pe Plums. Za swo­ją twór­czość była wie­lo­krot­nie nagra­dza­na w Japo­nii (Gen­dai Shi Techo Pri­ze 1978, Noma Lite­ra­ry Pri­ze 1999, Mura­sa­ki Shi­ki­bu Pri­ze 2008), jest cenio­na rów­nież w innych kra­jach, m.in. w USA za książ­ki w tłu­ma­cze­niu Jef­freya Angle­sa (Kil­ling Kano­ko, 2009, Wild Grass on the River­bank, 2014, The Thorn Pul­ler, 2022) oraz w Niem­czech. Autor­ka wykła­da na Uni­wer­sy­te­cie Wase­da (Tokyo), dzie­li swój czas mię­dzy Enci­ni­tas w Kali­for­nii i Kuma­mo­to w połu­dnio­wej Japo­nii.

 

Anna Zalew­ska jest tłu­macz­ką lite­ra­tu­ry japoń­skiej daw­nej i nowej, adiunkt­ką w Kate­drze Japo­ni­sty­ki na Uni­wer­sy­te­cie War­szaw­skim. Ukoń­czy­ła stu­dia na japoń­skich uni­wer­sy­te­tach: Gaku­gei (Tokio), Hok­ka­ido (Sap­po­ro) i w Kio­to. Zaj­mu­je się lite­ra­tu­rą japoń­ską i kul­tu­rą tra­dy­cyj­ną. Tłu­ma­czy na język pol­ski poezję (m.in. Zbiór z Ogu­ra – po jed­nym wier­szu od stu poetów, 2008), współ­cze­sną pro­zę (np. Hiro­mi Kawa­ka­mi: Pan Naka­no i kobie­ty 2012, Sen­sei i miłość, 2013; Hisa­shi Kashi­wai: Kamo­ga­wa. Tro­pi­cie­le sma­ków, 2023).

Inne wiadomości z kategorii
Teksty i materiały o książce w biBLiotece
  • o książce Opowieści z życia Roz­mo­wa Anny Zalew­skiej z Hiro­mi Itō, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Kil­ling Kano­ko Hiro­mi Itō w tłu­ma­cze­niu Anny Zalew­skiej, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 10 czerw­ca 2024 roku. więcej
  • ESEJE Egzotyczne, bliskie, nasze Recen­zja Karo­la Mali­szew­skie­go, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Kil­ling Kano­ko Hiro­mi Itō w tłu­ma­cze­niu Anny Zalew­skiej, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 3 czerw­ca 2024 roku. więcej
  • POEZJE Zabić Kanoko Frag­men­ty książ­ki Zabić Kano­ko Hiro­mi Itō w tłu­ma­cze­niu Anny Zalew­skiej, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 3 czerw­ca 2024 roku. więcej
  • zapowiedzi książek Killing Kanoko Frag­men­ty książ­ki Kil­ling Kano­ko Hiro­mi Itō w tłu­ma­cze­niu Anny Zalew­skiej, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 10 czerw­ca 2024 roku. więcej