Zapowiedź z Biura / Maja URBAN: Statua wolności
Kolejna premiera w Biurze Literackim już 22 sierpnia. To Statua wolności Mai Urban – tom wierszy wyjątkowej chorwackiej autorki. Książka – w przekładzie Miłosza Waligórskiego – jest trzecią propozycją poetycką z serii Nowy europejski kanon literacki, po publikacjach Aleša Štegera i Claudiu Komartina. Wszyscy autorzy odwiedzą we wrześniu Kołobrzeg podczas festiwalu TransPort Literacki.
Kolejna premiera w Biurze Literackim już 22 sierpnia. To Statua wolności Mai Urban – tom wierszy wyjątkowej chorwackiej autorki. Książka – w przekładzie Miłosza Waligórskiego – jest trzecią propozycją poetycką z serii Nowy europejski kanon literacki, po publikacjach Aleša Štegera i Claudiu Komartina. Wszyscy autorzy odwiedzą we wrześniu Kołobrzeg podczas festiwalu TransPort Literacki.
Statua wolności Mai Urban to książka odważna i buntownicza. Wyraża sprzeciw wobec społecznej hipokryzji, obojętności i apatii. Poetka podważa utarte schematy, dekonstruuje kobiece role, walczy z utowarowieniem ekologii i wszechobecnym marketingiem. Nie oszczędza nikogo, śmiało i bezkompromisowo mierząc się z realiami współczesnej Chorwacji.
Rwana, dynamiczna fraza wierszy Urban rytmizuje doświadczenia lęków i niepokoju. Jej podmiot nieustannie zmienia i przymierza różne kobiece tożsamości, analizuje, co oznacza bycie współczesną Chorwatką. Jest w tej poezji więcej pytań niż odpowiedzi, to sprawozdanie z pola walki, ze zmagań z językiem, z biegu przez słowa, które wypowiadane w pośpiechu eksplodują nadmiarem znaczeń.
Delimir Rešicki na portalu Zebrakom podkreśla: „To, co jest szczególnie intrygujące w ‘Statui wolności’, to dekonstrukcja wszystkich możliwych ‘ról’, które kobieta musi dziś znosić z uśmiechem na twarzy. Kiedy więc całkowicie wyjątkowy dyskurs poetycki łączy się z tematycznym bogactwem tej zbuntowanej książki, mamy więcej niż wystarczający powód, aby przeczytać ‘Statuę wolności’”.
Maja Urban to chorwacka poetka, autorka dwóch tomów poezji: Urbane i Kip slobode. Laureatka nagrody Zdravko Pucak. Studiowała filologię klasyczną i hungarystykę na Wydziale Nauk Humanistycznych i Społecznych w Zagrzebiu. Była nauczycielką języka węgierskiego, obecnie pracuje w ośrodku dla dzieci i młodzieży z autyzmem. Jest mistrzynią Chorwacji w trail runningu i triathlonie na dystansie długim, a także ultramaratonką.
Miłosz Waligórski to tłumacz, poeta, autor opowiadań, hungarysta i slawista. Jest laureatem nagrody im. Adama Włodka oraz Bydgoskiej Nagrody Literackiej Roku Strzała Łuczniczki. Przekłada z języka słowackiego, węgierskiego i serbsko-chorwackiego, m.in. książki Lajosa Grendela, Maroša Krajňaka, Miljenki Jergovicia i Gezy Csatha. Ostatnio opublikował tom Wiele mieszkań.