Kielich upojenia

15/06/2020 Poezje

Pierw­szy w Pol­sce więk­szy wybór twór­czo­ści poety, któ­ry przy­naj­mniej przez pół­wie­cze wła­dał wyobraź­nią naro­du sło­weń­skie­go, z nie­zwy­kłą mocą wpły­wał na spo­sób myśle­nia i emo­cjo­nal­ność swo­ich roda­ków. Poezja ta nie zamy­ka się jed­nak w minio­nym cza­sie ani w krę­gu naro­do­wej wspól­no­ty, prze­ciw­nie – mistrzo­stwo sło­wa Župa­nči­ča, wita­lizm jego wier­szy oraz podej­mo­wa­ne przez nie­go uni­wer­sal­ne tema­ty (tęsk­no­ta za ojczy­zną, migra­cja, nie­szczę­ścia wojen świa­to­wych, ale też oso­bi­ste prze­ży­cia mło­dzień­cze i miło­sne) spra­wia­ją, że sło­weń­ski kla­syk oka­zu­je się poetą waż­nym i aktu­al­nym tak­że dla dzi­siej­szych pol­skich czy­tel­ni­ków. 

 

belka_2

Autor
Oton Župančič
Tłumaczenie
Katarina Šalamun-Biedrzycka
Wydawca
Biuro Literackie
Miejsce
Stronie Śląskie
Wydanie
1
Data wydania
15/06/2020
Kategoria
Wiersze, Przekłady
Seria
Poezje
Ilość stron
104
Format
162 x 215 mm
Oprawa
miękka
Projekt okładki
Marianna Sztyma
Projekt opracowania graficznego
Artur Burszta
ISBN
978-83-66487-12-3
spis treści

*

[Jakby wisiały złote owoce]

[Dusza przez ciebie choruje]

[Mój kwiecie tajemniczy]

[Szukałem swoich młodych dni]

[Zamknąłem oczy]

[Bez słów i cicho sza]

Wiejski zalotnik

[Kogo twa miłość]

[Tak cienka, spokojna]

[Rozgałęzia się droga]

 

**

Żagle

[Pełna jasnych snów]

Wy inni...

Motto

 

***

Przebudzenie

Złote ranki

Świeże tchnienie od gór

Pieśń młodzieży

 

****

Na śmierć słoweńskiego poety Josipa Murna-Aleksandrova

I

V

VII

VIII

 

******

Nad zatoką Kwarneru

Do siebie

Toast

 

*******

Mężczyzna na szczycie

Wielkanocna epistoła do syna

Wiosenny statek

Złota rybka

 

********

W noc

[Kuj mnie, życie, kuj!]

W ciszę

Nocny psalm

Pociągiem

Łódka

Słoweńska pieśń

 

*********

Dies irae

Napis na sarkofagu bohaterów narodowych

Przewodnik po osobistym wyborze przekładów klasyka słoweńskiego nadających się do czytania dzisiaj (Katarina Šalamun-Biedrzycka)

opinie o książce

Župančič czerpie ze świata pełnymi garściami, ten zaś jawi mu się nie tyle epifanicznie, jako rzadkie momenty olśnienia, przebijającego się przez szczeliny rzeczywistości, lecz jako panteistyczny „ogród obfitości”, w którym wystarczy się na powrót zanurzyć wszystkimi zmysłami.

Jakub Skurtys

Czy warto, by również dzisiejszy młody zbuntowany człowiek czytał klasyków? Warto. Bo mimo tylu różnic w czasie i zewnętrznych uwarunkowaniach, wewnętrzny obraz poety, jeśli był on na tyle silny, że zawładnął na jakiś czas wyobraźnią swojej wspólnoty (narodu), jest uniwersalny, w swojej istocie powtarzalny w każdej następnej silnej indywidualności.

Katarina Šalamun-Biedrzycka

Teksty i materiały o książce w biBLiotece

  • między wierszami Książki z Biura: Odcinek 13 Kielich upojenia Trzy­na­sty odci­nek cyklu Książ­ki z Biu­ra. Nagra­nie zre­ali­zo­wa­no w ramach pro­jek­tu Kar­to­te­ka 25. więcej
  • o książce O poezji wchodzącej w kontakt z energią życia… Roz­mo­wa Karo­la Mali­szew­skie­go z Kata­ri­ną Šala­mun-Bie­drzyc­ką, towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki Oto­na Župa­nči­ča Kie­lich upo­je­nia, w wybo­rze, prze­kła­dzie i z posło­wiem Kata­ri­ny Šala­mun-Bie­drzyc­kiej, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 15 czerw­ca 2020 roku. więcej
  • ESEJE Serdeczny złotnik świata Recen­zja Jaku­ba Skur­ty­sa, towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki Oto­na Župa­nči­ča Kie­lich upo­je­nia, w wybo­rze, prze­kła­dzie i z posło­wiem Kata­ri­ny Šala­mun- Bie­drzyc­kiej, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 15 czerw­ca 2020 roku. więcej
  • KOMENTARZE Przewodnik po osobistym wyborze przekładów klasyka słoweńskiego nadających się do czytania dzisiaj Autor­ski komen­tarz Kata­ri­ny Šala­mun-Bie­drzyc­kiej, towa­rzy­szą­cy wyda­niu książ­ki Oto­na Župa­nči­ča Kie­lich upo­je­nia, w wybo­rze, prze­kła­dzie i z posło­wiem Kata­ri­ny Šala­mun-Bie­drzyc­kiej, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 15 czerw­ca 2020 roku. więcej
  • POEZJE Kielich upojenia Frag­ment książ­ki Oto­na Župa­nči­ča Kie­lich upo­je­nia, w wybo­rze, prze­kła­dzie i z posło­wiem Kata­ri­ny Šala­mun-Bie­drzyc­kiej, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 15 czerw­ca 2020 roku, a w wer­sji elek­tro­nicz­nej 30 sierp­nia 2021 roku. więcej
  • PREZENTACJE KSIĄŻEK Kielich upojenia Pre­zen­ta­cja książ­ki Oto­na Župa­nči­ča Kie­lich upo­je­nia. więcej
  • zapowiedzi książek Kielich upojenia (2) Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Oto­na Župa­nči­ča Kie­lich upo­je­nia, w wybo­rze, prze­kła­dzie i z posło­wiem Kata­ri­ny Šala­mun Bie­drzyc­kiej, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 15 czerw­ca 2020 roku. więcej
  • zapowiedzi książek Kielich upojenia (1) Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Oto­na Župa­nči­ča Kie­lich upo­je­nia, w wybo­rze, prze­kła­dzie i z posło­wiem Kata­ri­ny Šala­mun Bie­drzyc­kiej, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 15 czerw­ca 2020 roku. więcej