Zostań zawodowym tłumaczem literatury

Jesteś tłumaczem/tłumaczką? Inte­re­su­jesz się współ­cze­sną lite­ra­tu­rą buł­gar­ską, duń­ską, irlandz­ką, japoń­ską, litew­ską, łotew­ską, mace­doń­ską lub nie­miec­ką? Chcesz spraw­dzić swo­je umie­jęt­no­ści? Popra­wić warsz­tat? Zapre­zen­to­wać prze­kła­da­ną książ­kę? Weź udział w zaję­ciach Pra­cow­ni prze­kła­do­wych festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 29 mię­dzy 6 a 9 czerw­ca 2024 roku w Koło­brze­gu.

 

Zapla­no­wa­ne zosta­ły zaję­cia i kon­sul­ta­cje indy­wi­du­al­ne pod okiem wybit­nych tłu­ma­czek i tłu­ma­czy: Jerze­go Jar­nie­wi­cza (język angiel­ski), Mag­da­le­ny Pytlak (buł­gar­ski), Bogu­sła­wy Sochań­skiej (duń­ski), Anny Zalew­skiej (japoń­ski), Domi­ni­ki Jagieł­ki (litew­ski), Agniesz­ki Sma­rzew­skiej (łotew­ski), Doro­ty Jovan­ki Ćir­lić (mace­doń­ski) i Doro­ty Stroń­skiej (nie­miec­ki). W warsz­ta­tach udział wezmą tak­że autor­ki i auto­rzy z wybra­nych kra­jów, któ­rych książ­ki uka­żą się w serii „Nowy euro­pej­ski kanon lite­rac­ki” oraz „Azja”.

 

Warun­kiem roz­pa­trze­nia każ­de­go zgło­sze­nia jest wnie­sie­nie na kon­to 71 1050 1575 1000 0022 7732 9062 opła­ty w wyso­ko­ści 75 zł na pokry­cie kosz­tów zwią­za­nych z lek­tu­rą, oce­ną nade­sła­ne­go tek­stu oraz obsłu­gą nabo­ru. Nie­kom­plet­ne lub nie­speł­nia­ją­ce kry­te­riów zgło­sze­nia nie będą bra­ne pod uwa­gę. Koszt udzia­łu w zaję­ciach poprze­dzo­nych spo­tka­niem onli­ne w kwiet­niu lub w maju wynie­sie 500 zł. Oso­by zakwa­li­fi­ko­wa­ne pono­szą we wła­snym zakre­sie kosz­ty noc­le­gów, posił­ków i dojaz­du na miej­sce wyda­rze­nia.

 

O wybo­rze będą decy­do­wać prób­ne prze­kła­dy poetyc­kie lub pro­za­tor­skie. Pro­po­zy­cje przyj­mo­wa­ne są wyłącz­nie poprzez for­mu­larz (link poni­żej) do 31 stycz­nia 2024 roku do godzi­ny 23:59. Każ­de zgło­sze­nie powin­no skła­dać się z co naj­mniej trzech wybra­nych wier­szy lub opo­wia­da­nia albo frag­men­tu powie­ści.

 

Zapla­no­wa­no łącz­nie czte­ry sesje warsz­ta­to­we. W czwar­tek 6 czerw­ca w godzi­nach 18:00–20:00, w pią­tek i sobo­tę (9:00–11:00) oraz fina­ło­we w nie­dzie­lę (9:00–12:00). Warun­kiem uru­cho­mie­nia zajęć będą mini­mum trzy zgło­sze­nia na daną gru­pę. W przy­pad­ku mniej­szej licz­by osób moż­li­we jest odwo­ła­nie zajęć, a wów­czas kosz­ty zgło­sze­nia zosta­ną zwró­co­ne.

 

Ogło­sze­nie wyni­ków nastą­pi mię­dzy 7 a 21 mar­ca 2024 roku na face­bo­oko­wym pro­fi­lu Biu­ra Lite­rac­kie­go oraz poprzez wia­do­mość mailo­wą prze­sła­ną na adres ze zgło­sze­nia. Pra­cow­nie prze­kła­do­we sta­no­wią część festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 29, któ­ry jest reali­zo­wa­ny we współ­pra­cy z mia­stem Koło­brzeg, samo­rzą­dem Pomo­rza Zachod­nie­go oraz Unią Euro­pej­ską w ramach pro­gra­mu Kre­atyw­na Euro­pa.

 

Wyślij swo­je zgło­sze­nie
Szcze­gó­ły pro­jek­tu
Posłu­chaj pod­ca­stu o szcze­gó­łach tego­rocz­ne­go nabo­ru
Posłu­chaj dla­cze­go war­to wziąć udział w nabo­rze
Dołącz do Trans­Por­to­wej gru­py

 

Projekty